Выбрать главу

He, indeed, swam like a kite on a fair wind, high above earthly troubles. Detonations of temper were not unfrequent in the zones he travelled; but sulky fogs and tearful depressions were there alike unknown. A well-delivered blow upon a table, or a noble attitude, imitated from Melingne or Frederic, relieved his irritation like a vengeance. Though the heaven had fallen, if he had played his part with propriety, Berthelini had been content! And the man's atmosphere, if not his example, reacted on his wife; for the couple doated on each other, and although you would have thought they walked in different worlds, yet continued to walk hand in hand.

It chanced one day that Monsieur and Madame Berthelini descended with two boxes and a guitar in a fat case at the station of the little town of Castel-le-Gachis, and the omnibus carried them with their effects to the Hotel of the Black Head. This was a dismal, conventual building in a narrow street, capable of standing siege when once the gates were shut, and smelling strangely in the interior of straw and chocolate and old feminine apparel. Berthelini paused upon the threshold with a painful premonition. In some former state, it seemed to him, he had visited a hostelry that smelt not otherwise, and been ill received.

The landlord, a tragic person in a large felt hat, rose from a business table under the key-rack, and came forward, removing his hat with both hands as he did so.

"Sir, I salute you. May I inquire what is your charge for artists?" inquired Berthelini, with a courtesy at once splendid and insinuating.

"For artists?" said the landlord. His countenance fell and the smile of welcome disappeared. "Oh, artists!" he added brutally; "four francs a day." And he turned his back upon these inconsiderable customers.

A commercial traveller is received, he also, upon a reduction - yet is he welcome, yet can he command the fatted calf; but an artist, had he the manners of an Almaviva, were he dressed like Solomon in all his glory, is received like a dog and served like a timid lady travelling alone.

Accustomed as he was to the rubs of his profession, Berthelini was unpleasantly affected by the landlord's manner.

"Elvira," said he to his wife, "mark my words: Castel-le-Gachis is a tragic folly."

"Wait till we see what we take," replied Elvira.

"We shall take nothing," returned Berthelini; "we shall feed upon insults. I have an eye, Elvira: I have a spirit of divination; and this place is accursed. The landlord has been discourteous, the Commissary will be brutal, the audience will be sordid and uproarious, and you will take a cold upon your throat. We have been besotted enough to come; the die is cast - it will be a second Sedan."

Sedan was a town hateful to the Berthelinis, not only from patriotism (for they were French, and answered after the flesh to the somewhat homely name of Duval), but because it had been the scene of their most sad reverses. In that place they had lain three weeks in pawn for their hotel bill, and had it not been for a surprising stroke of fortune they might have been lying there in pawn until this day. To mention the name of Sedan was for the Berthelinis to dip the brush in earthquake and eclipse. Count Almaviva slouched his hat with a gesture expressive of despair, and even Elvira felt as if ill-fortune had been personally invoked.

"Let us ask for breakfast," said she, with a woman's tact.

The Commissary of Police of Castel-le-Gachis was a large red Commissary, pimpled, and subject to a strong cutaneous transpiration. I have repeated the name of his office because he was so very much more a Commissary than a man. The spirit of his dignity had entered into him. He carried his corporation as if it were something official. Whenever he insulted a common citizen it seemed to him as if he were adroitly flattering the Government by a side wind; in default of dignity he was brutal from an overweening sense of duty. His office was a den, whence passers-by could hear rude accents laying down, not the law, but the good pleasure of the Commissary.

Six several times in the course of the day did M. Berthelini hurry thither in quest of the requisite permission for his evening's entertainment; six several times he found the official was abroad. Leon Berthelini began to grow quite a familiar figure in the streets of Castel-le-Gachis; he became a local celebrity, and was pointed out as "the man who was looking for the Commissary." Idle children attached themselves to his footsteps, and trotted after him back and forward between the hotel and the office. Leon might try as he liked; he might roll cigarettes, he might straddle, he might cock his hat at a dozen different jaunty inclinations - the part of Almaviva was, under the circumstances, difficult to play.

As he passed the market-place upon the seventh excursion the Commissary was pointed out to him, where he stood, with his waistcoat unbuttoned and his hands behind his back, to superintend the sale and measurement of butter. Berthelini threaded his way through the market stalls and baskets, and accosted the dignitary with a bow which was a triumph of the histrionic art.

"I have the honour," he asked, "of meeting M. le Commissaire?"

The Commissary was affected by the nobility of his address. He excelled Leon in the depth if not in the airy grace of his salutation.

"The honour," said he, "is mine!"

"I am," continued the strolling-player, "I am, sir, an artist, and I have permitted myself to interrupt you on an affair of business. To-night I give a trifling musical entertainment at the Cafe of the Triumphs of the Plough - permit me to offer you this little programme - and I have come to ask you for the necessary authorisation."

At the word "artist," the Commissary had replaced his hat with the air of a person who, having condescended too far, should suddenly remember the duties of his rank.

"Go, go," said he, "I am busy - I am measuring butter."

"Heathen Jew!" thought Leon. "Permit me, sir," he resumed aloud. "I have gone six times already - "

"Put up your bills if you choose," interrupted the Commissary. "In an hour or so I will examine your papers at the office. But now go; I am busy."

"Measuring butter!" thought Berthelini. "Oh, France, and it is for this that we made '93!"

The preparations were soon made; the bills posted, programmes laid on the dinner-table of every hotel in the town, and a stage erected at one end of the Cafe of the Triumphs of the Plough; but when Leon returned to the office, the Commissary was once more abroad.

"He is like Madame Benoiton," thought Leon, "Fichu Commissaire!"

And just then he met the man face to face.

"Here, sir," said he, "are my papers. Will you be pleased to verify?"

But the Commissary was now intent upon dinner.

"No use," he replied, "no use; I am busy; I am quite satisfied. Give your entertainment."

And he hurried on.

"Fichu Commissaire!" thought Leon.

CHAPTER II

The audience was pretty large; and the proprietor of the cafe made a good thing of it in beer. But the Berthelinis exerted themselves in vain.

Leon was radiant in velveteen; he had a rakish way of smoking a cigarette between his songs that was worth money in itself; he underlined his comic points, so that the dullest numskull in Castel-le-Gachis had a notion when to laugh; and he handled his guitar in a manner worthy of himself. Indeed his play with that instrument was as good as a whole romantic drama; it was so dashing, so florid, and so cavalier.

Elvira, on the other hand, sang her patriotic and romantic songs with more than usual expression; her voice had charm and plangency; and as Leon looked at her, in her low-bodied maroon dress, with her arms bare to the shoulder, and a red flower set provocatively in her corset, he repeated to himself for the many hundredth time that she was one of the loveliest creatures in the world of women.