Выбрать главу

- И она звонила тебе, Донни? Зачем? - Эйприл понимала, что с каждым ее вопросом красный цвет лица Умника становился все насыщенней, но не могла совладать со своим любопытством.

- У нее сломался компьютер, а я ЧИНЮ КОМПЬЮТЕРЫ, - последнюю фразу Дон произнес с нажимом и обращаясь к развеселому Майки, попивающему супер-пупер-шипучку.

- Не слушай ты этого зануду, Эйприл. Донни не пропускает ни одного ее эфира, он просто Тащится от ее голоса… - подлетел к девушке Майки. - Он ее вообще-то спас, но как она выглядит, не помнит… - это все что успел сказать Весельчак, прежде чем Дон успел зажать ему рот рукой.

Убедившись, что Майки больше ничего не скажет, Умник вернулся за стол и разом осушил еще один стакан с шипучкой.

- Ты, что, добавил сюда аспирин? - сморщившись, проговорил Умник, обратившись к Майки. В первый раз он этого даже не заметил.

- Но ведь вкусно же!

- Да, уж… - хмыкнул Дон, уставившись на дно стакана.

- Ты слушаешь ее передачи уже два года и не знаешь, как она выглядит? - удивленно спросила Эйприл.

- Я же тебе говорил, что он странный. - подмигнул Майки девушке, покрутив указательным пальцем у виска, за спиной брата. - У него много секретов. У Лео вон тоже много секретов. Зато Раф…

- Что? - последовал ежесекундный вопрос.

Майки хотел продолжить, но за него это сделал Дон:

- Он бы тебе понравился, если бы ты узнала его поближе.

- А как бы ты его описал? - спросила Эйприл так, словно брала интервью у маленького ребенка.

- Ммм, - Умник помялся, стараясь подобрать слова, - он в меру вспыльчивый, по-своему заботливый…

- И очень брутальный. - томно добавил Майки, выглянув из-за холодильника в темных очках и шляпе, надвинутой на лицо.

Эйприл засмеялась, а Донателло, спустившись в гостиную, опустился на колени перед нижним ящиком старого комода.

- А он? - Эйприл взглядом указала на Дона.

- Если бы меня спросили, - послышался голос Умника из гостиной, который становился громче по мере его приближения, - то я бы описал себя как мистер “Почини то, почини это”.

Через час…

- Ты снял брекеты, Донни? - заметила Эйприл, когда Донателло проходил мимо нее.

- Да, - улыбнулся ей Умник, обнажив ряд белоснежных и идеально ровных зубов.

Эйприл была в замешательстве.

- Но ведь у тебя… зачем ты… зачем ты их носишь?

- А для успокоения. - Донни ей подмигнул. - Я так привык к ним. А вообще-то, раньше мало кого интересовало, что я их ношу. Майки так вообще заметил это только сейчас.

- Бедный милый Донни. - покачала головой Эйприл, ее черты лица смягчились, а губы растянулись в улыбке.

- И вовсе я не милый.

- Поверь, - она положила руку ему на плечо и приблизилась к нему так, чтобы Весельчак, который в это время читал комиксы в гостиной, ее не услышал, - гораздо милее, чем Майки.

На следующий день…

Донни сидел на фасаде одного из домов на Таймс-сквер и смотрел на толпу через цифровые квадратные очки, надетые поверх очков для зрения. У него перед глазами с самого утра стояла одна картина: “багрово-красное огненное зарево, едкий черный, больно режущий глаза, страшный запах гари и доносящиеся со стороны крики. Дом окружили те, кто успел выбежать наружу, кто-то кричал, далеко плакал ребенок. Вот рухнуло перекрытие между вторым и третьим этажом. Внутри, кажется, были люди…” - Донателло закрыл глаза, стараясь прогнать этих призраков прошлого. Он чувствовал, как сильно билось его сердце всякий раз, когда это вспоминал. Он не помнил лица девушки, которую спас в ту ночь, в его памяти навсегда отпечатался лишь ее голос. С тех пор, случайно узнав ее имя и род ее деятельности, Дон решил для себя, что больше в этой жизни ему никто не нужен. Но, трезво оценивая свое положение, и то, что он сам, со своим панцирем, близорукостью и брэкетами был нужен только братьям и отцу, он даже ни на что не надеялся. И всякий раз, когда мысли о “другой жизни” посещали его голову, отдаваясь острой болью в сердце, он старался гнать их подальше. Поэтому он не хотел знать, как выглядит Эллин: он не хотел делать себе еще хуже.

Сейчас, став человеком, сидя на фасаде одного из домов на Таймс-сквер и отсчитывая минуты до встречи с ней, он думал, что сразу узнает ее, почувствует, что это именно она. Та, без чьего голоса он не представлял своего существования.

В это же время “та, без чьего голоса…” девушка с бледной кожей, длинными густыми молочного цвета волосами и большими серыми глазами, стояла возле здания театра Paramount Pictures среди толпы, временами оглядываясь по сторонам. Она приехала в Нью-Йорк впервые после смерти отца и остановилась в небольшой квартирке сестры, которая поселилась в доме рядом с Бруклинским ботаническим садом: ее младшая сестра слишком любила этот район, чтобы переехать куда-то еще.

“Какая же я глупая, - думала про себя Эллин, вглядываясь в толпу, - как мне могло прийти это в голову? Это все Ники, дрянная девчонка. Это она заставила меня позвонить. Я даже причесалась… И этот… этот голос по телефону… Он всего лишь починил мой компьютер, а я… Вдруг он окажется маньяком-убийцей… или, того хуже, 50-летним пузатым стариком, который носит бороду, как у Билли Гибсона?.. Я лучше пойду. Подобные свидания…” - из потока мыслей ее выдернул голос, раздавшийся у нее за спиной.

Продолжение следует…

========== Часть 8 ==========

“Меня зовут Джоанна Грин, и я любимая тетушка корреспондентки Эйприл О’Нил. Я люблю свою племянницу и регулярно навещаю ее в Нью-Йорке. Эйприл, как и мне в ее годы, не везет с мужчинами: все либо пропадают без вести, либо на следующий день после первого свидания попадают в больницу Ленокс Хила или в Даунтаун. Сегодня моя девочка обещала познакомить нас со своим новым ухажером. Она сказала, что его появлению в ее жизни она обязана человеку по имени Франсуа Ноктерн де Ку-Бертен”

На Бродвее у здания театра Paramount pictures…

Эллин О’Брайан не любила свое имя. Она считала его слишком взрослым, чересчур серьезным и совсем не подходящим для себя, однако, когда у нее появилась возможность его изменить, она не стала этого делать, думая, что о ней, замкнутой и необщительной, после этого забудут быстрее, чем она успеет получить новый паспорт.

Теперь, стоя на Бродвее, с замиранием сердца ожидая встречи, она думала, что это как игра в “русскую рулетку”: либо все, либо ничего.

- Привет. - сказал голос прямо у нее за спиной.

Девушка не спеша обернулась, обнаружив позади себя высокого, широкоплечего и очень хорошего собой темноволосого молодого человека в округлых очках для зрения. На его губах играла легкая улыбка.

- Привет. - нерешительно ответила девушка, не отводя глаз от незнакомца.

- Вы ведь Эллин?

Девушка кивнула в ответ. Ее взгляд скользнул по фигуре незнакомца; его черты лица показались ей знакомыми.

В руках молодой человек держал два рожка ванильного мороженого, заметив это, Эллин улыбнулась, и две маленькие ямочки заиграли на ее порозовевших щеках.

- Я так давно не ела мороженого.

- Я тоже. - ответил молодой человек, свободной рукой поправив очки.

В этот момент он почувствовал, как что-то с силой завибрировало у него в кармане, издав отвратительный рингтон.

“Я когда-нибудь откручу голову этому сорванцу” - подумал Дон, извлекая из кармана телефон.

- Простите, я отвечу?

- Конечно.

Дон отошел в сторону и приложил телефон к уху, прикрыв рот рукой.

- Караул! Донни, мне нужна твоя помощь! - раздался в трубке взволнованный голос Эйприл.

- Что случилось? Где ты?

- Это катастрофа! - нервно отвечала корреспондентка на другом конце провода. - Сегодня вечером из Коннектикута приезжают мои родители.