Дейв скинул вторую кроссовку, прыгнул во внутренний салон «Скорой помощи» и, хоть и не без усилий, сумел открыть задние двери. Человек в белом халате лежал на боку, изо рта у него текла кровь. Он навалился всем своим весом на Джеми, и тот кричал от боли и страха. Дейв вытащил дядьку в белом халате из машины и бросил его прямо на проезжую часть, а затем вернулся за Джеми. Он поднял его, перекинул через плечо и побежал. Он нес друга домой.
— Ты не ранен? — спросил Джеми. Откушенное ухо все еще находилось во рту Дейва. Он сплюнул его в ладонь и ответил:
— Нет.
— Что это у тебя в руке? Дейв разжал кулак.
— Ухо.
— Тьфу, какая гадость!
— Я откусил ему ухо. Он плохой. Он хотел сделать тебе больно.
Приблизившись к дому, они увидели, что все выстроились на лужайке: Генри, Линн и их гости. Дейв поставил Джеми на землю, и тот бросился к родителям. Дейв ждал, когда его мама, Линн, приласкает его, но она была целиком поглощена Джеми. Дейву стало обидно. Он бросил ухо, которое держал в руке, на землю. Все суетились вокруг него, но никто к нему не прикасался, никто не хотел погладить его шерсть.
Ему становилось все более и более грустно.
А потом он увидел похожую на большую коробку черную машину, ехавшую по улице по направлению к ним. Она была огромной, высокой и неслась прямо на лужайку.
ГЛАВА 086
В зале суда Окснарда было тесно и так холодно, что Боб Кох не на шутку испугался возможности подхватить воспаление легких. Он и без того чувствовал себя препогано. Похмелье, хотя и ушло, но уступило место изжоге и кислому вкусу во рту. Судья был моложавым мужчиной лет сорока и, судя по его виду, тоже перебрал накануне. А может, и нет.
Кох прочистил горло.
— Ваша честь, я представляю Александру Барнет, которая не смогла лично присутствовать здесь.
— Суд приказал ей явиться, — сказал судья, — и именно лично.
— Мне это известно, ваша честь, но в настоящее время она и ее ребенок скрываются от «охотников за людьми», которые намерены изъять ткани из их тел. Чтобы не допустить этого, им пришлось спасаться бегством.
— Что еще за «охотники за людьми»? — спросил судья. — Откуда они взялись?
— Мы тоже хотели бы получить ответ на этот вопрос, ваша честь, — сказал Боб Кох.
Судья повернулся к адвокату «Биогена»:
— Мистер Родригес?
— Ваша честь, — заговорил Родригес, поднимаясь со своего места, — как таковых «охотников за людьми» в данном случае нет.
— А кто есть?
— Работает профессиональный агент по розыску беглецов.
— Кто дал на это санкцию?
— Санкции как таковой также нет. В данном случае речь идет о гражданском аресте, ваша честь.
— Аресте кого?
— Мисс Барнет и ее сына.
— На каком основании?
— Незаконное владение похищенной собственностью.
— Для произведения гражданского ареста владение похищенной собственностью должно быть удостоверено человеком, производящим арест.
— Совершенно верно, ваша честь.
— Что именно было удостоверено?
— Владение чужой собственностью предполагается, ваша честь.
— Полагаю, вы говорите о клеточной линии Барнета? — проговорил судья.
— Да, ваша честь. Как уже было сообщено суду, — с предъявлением соответствующих документов, — эта клеточная линия принадлежала Университету Калифорнии в Лос-Анджелесе, который уступил право собственности компании «Биоген» из Вествью. Данное право Собственности подтверждено решениями нескольких предыдущих судов.
— Каким же образом эта собственность оказалась похищенной?
— Ваша честь, в нашем распоряжении имеются доказательства того, что мистер Барнет организовал заговор с целью уничтожения клеточных линий, имевшихся в распоряжении «Биогена». Но, так это или нет, «Биогену» в любом случае имеет право вернуть себе клеточные линии, собственником которых он является.
— Он может сделать это, взяв клетки у мистера Барнета.
— Да, ваша честь, теоретически это так. Поскольку суд постановил, что клетки мистера Барнета являются собственностью «Биогена», компания может взять их в любой момент. Вне зависимости от того, находится ли эта собственность в теле мистера Барнета или нет. «Биоген» является собственником клеток.