Миниатюрный микрофон в ухе Васко зашипел. Это подавала сигнал его помощница Долли, находившаяся сейчас в другой части отеля. Он прикоснулся к уху и буркнул:
— Говори.
— Лысый мальчик Толман собрался поразвлечься.
— Это точно?
— Абсолютно. Он…
— Погоди секунду, — проговорил Васко, — я сейчас. Впереди себя он увидел нечто невероятное. Справа возник Джек Б. Ватсон в сопровождении стройной темноволосой красавицы. Ватсон был знаменит тем, что его всегда сопровождали сногсшибательные красотки. Все они работали на него, все были умны и потрясающе хороши собой. Поэтому удивила Васко не женщина, а то, что Ватсон направлялся прямиком к перебежчику, Эдди Толману. Это была сущая бессмыслица! Даже если бы они и впрямь заключили меж собой сделку, знаменитый венчурный бизнесмен ни за что не стал бы встречаться с ним лично, и уж тем более на публике!
И все же — вот они, двое, приближаются друг к другу на запруженном нарядной публикой дворе отеля «Венецианец».
Какого черта? Васко не верил собственным глазам.
А затем изящная спутница Ватсона слегка споткнулась и остановилась. На ней было короткое обтягивающее платье и туфли на высоких каблуках. Она оперлась о плечо Ватсона, опустилась на одно колено и, продемонстрировав публике ногу невероятной длины, поправила ремешок туфельки. Затем красавица встала и улыбнулась Ватсону. Васко отвлекся от созерцания сладкой парочки, посмотрел туда, где только что находился Толман, и не нашел его. Парень исчез.
Ватсон и женщина прошли так близко от Васко, что на него повеяло ароматом ее парфюма. Ватсон что-то бормотал ей. Она стиснула его руку, положила голову ему на плечо, и вот — их уже нет. Голубки, да и только!
Произошло ли все это случайно или было спланировано? Неужели они обвели его вокруг пальца?
Ватсон прижал ладонь к уху.
— Долли, я потерял его!
— Не страшно, я его веду.
Васко поднял глаза. Она находилась на втором этаже и следила за всем, что происходит внизу.
— Это случайно не Ватсон там прошел?
— Он самый. Потому я и подумал: а вдруг…
— Нет, нет, — торопливо проговорила Долли. — Не могу поверить в то, что Ватсон имеет к этому отношение. Это не его стиль. А вот и наш лысенький, направляется в свой номер, поскольку у него там назначено свидание. Об этом я тебе и толковала, говоря, что он собирается поразвлечься.
— Случайно не знаешь, с кем?
— С какой-то русской девицей. Видимо, ему нравятся русские, причем высокие.
— Мы знаем, кто она такая?
— Нет, но кое-какая информация о ней у меня имеется. Кроме того, я смогла установить в его номере камеры скрытого наблюдения.
Васко улыбнулся.
— Как тебе это удалось?
— Скажем так: служба безопасности в «Венецианце» оказалась не на высоте. И довольно дешевой.
Двадцатидвухлетняя Ирина Катаева позвонила в номер. В левой руке она держала бутылку вина в бархатном подарочном чехле с витыми тесемками. Дверь открыл молодой человек лет тридцати. На вид он был весьма непривлекателен.
— Вы Эдди?
— Совершенно верно. Входите, прошу вас. — Вот, — она протянула ему вино, — я принесла это вам из гостиничного сейфа.
Наблюдая эту сцену на экране портативного монитора, Васко заметил:
— Она передала ему это на лестничной клетке, под объективами камер наблюдения. Почему она не подождала, пока войдет внутрь?
— Может, ей велели так сделать? — предположила Долли.
— В ней около шести футов роста. Итак, что нам о ней известно?
— Прекрасно владеет английским языком. Живет в стране уже четыре года. Учится в университете.
— Работает в отеле? — Нет.
— Значит, она не профессионалка?
— Это же Невада! — с укоризной в голосе проговорила Долли.
Девушка на мониторе вошла в номер и закрыла за собой дверь. Васко покрутил ручки настройки, выбрав изображение с одной из установленных внутри камер слежения. У малыша был большой номер! Почти в две тысячи квадратных футов, он был декорирован в венецианском стиле. Словно услышав мысли Васко, девушка одобрительно покивала и заметила:
— Красивый номер! Просто великолепный!
— Да, — согласился Толман. — Хотите выпить? Она отрицательно мотнула головой.
— Нет, у меня, честно говоря, совсем мало времени. Девушка завела руку за спину и расстегнула платье,
тут же соскользнувшее с ее плеч, а затем отвернулась, изображая смущение, и позволила Толману полюбоваться своей обнаженной до самых ягодиц спиной.
— Где здесь спальня? — спросила она.
— Сюда, крошка.
Когда эти двое вошли в спальню, Васко вывел на монитор картинку с другой камеры. Он увидел спальню как раз в тот момент, когда девушка говорила:
— Я ничего не знаю про твой бизнес. Не знаю и не хочу знать. Бизнес — это так скучно!
Девушка позволила платью упасть на пол, переступила через него и легла на кровать. Теперь она была совершенно голой, если не считать туфелек на шпильках, но в следующий момент она сбросила и их.
— Не думаю, что тебе надо пить, — сказала она. — А мне уж точно ни к чему.
Толман бросился на нее всем своим весом — так, что кровать прогнулась, а подушки подпрыгнула. Девушка охнула, но попыталась улыбнуться.
— Потише, дружок.
Задыхаясь от возбуждения, он потянулся к ее волосам и стал ласкать их.
— Оставь мои волосы в покое! — велела девушка и откатилась в сторону. — Просто ложись на спину, расслабься и позволь мне сделать тебя счастливым!
— Нет, — задумчиво проговорил Васко, глядя на крохотный экран, — он не боец! Когда мужчина имеет дело с такой женщиной…
— Да будет тебе! — проговорила, поправив наушники, сидевшая рядом Долли. — Ты прямо как спортивный комментатор! Но «матч» закончился. Она уже одевается.
— О да, причем очень торопливо.
— Она должна была уделить ему полчаса, но, если он и заплатил ей, я этого не заметила.
— Я тоже. Гляди-ка, он тоже принялся одеваться!
— Что-то готовится, — проговорила Долли. — Она выходит из спальни.
Васко попытался переключиться на другую камеру, но на экране монитора не было ничего, кроме помех.
— Я ни хрена не вижу! — сообщил он помощнице.
— Она уходит, а он все еще там. Нет, подожди, он тоже выходит.
— Да?
— Да! И прихватил с собой бутылку вина.
— Понятно, — пробурчал Васко. — И куда же, интересно, он с ней направился?
Замороженные эмбрионы перевозятся в жидком азоте, в специальном стальном термосе с колбой из боросиликатного стекла, называемом сосудом Дьюара или попросту дьюаром. По виду дьюары напоминают молочные бидоны и обычно бывают довольно больших размеров, но можно без труда раздобыть и маленький. По форме такой дьюар не будет напоминать винную бутылку, поскольку имеет широкую горловину, но вполне может быть такого же размера и уж наверняка поместится в подарочный бархатный чехол для бутылки дорогого вина.
— Малыш наверняка несет дьюар, — проговорил Васко. — Я уверен: в мешочке — именно он.
— Я тоже так думаю, — согласилась Долли. — Ты их еще видишь?
— Да, вижу.
Васко заметил их на нижнем этаже, возле стоянки свободных гондол. Они шли, взявшись за руки, причем парень держал бутылку вина вертикально, крепко зажав ее согнутой в локте свободной рукой. Было видно, что нести ее так ему неудобно, да и вообще эта пара производила странное впечатление: потрясающе красивая девушка и неуклюжий, сутулый молодой человек. Они шли вдоль канала, не обращая внимания на шикарные магазины, мимо которых проходили.
— Направляются на встречу, — констатировал Васко.
— Да, я вижу, — ответила Долли.
Васко окинул взглядом заполненную публикой улицу и в дальнем ее конце заметил Долли.
Долли было двадцать восемь лет, и она обладала абсолютно непримечательной внешностью. Именно благодаря этому она умела превращаться в кого угодно: бухгалтершу, любовницу, секретаршу, продавщицу. Ее способность к мимикрии не могла не восхищать. Сегодня она выглядела так, как должна выглядеть женщина, приехавшая поразвлечься в Лас-Вегас: блестящее платье с декольте и прическа блонд с начесом. Она была полновата, но это не только не вредило, а, наоборот, делало выбранный ею имидж безупречным. Они с Васко работали вместе уже на протяжении четырех лет, и из них вышла отличная команда. Неплохо им было друг с другом и в свободные от работы часы, хотя Долли выводила из себя привычка Васко курить в постели сигары.