Выбрать главу

Но сейчас Линн почему-то не ответила на телефонный звонок. Сначала Алекс подумала, что ошиблась номером, потом решила, что это — причуды дешевого мобильника, на третий раз на том конце включился автоответчик, и наконец…

— Алло! Алло! Кто это?

— Линн, это я, Алекс. Слушай, я…

— О, Алекс, извини, ради Бога, но я сейчас не могу говорить.

— Что?

— Не сейчас! Извини! Как-нибудь в другой раз!

— Но что…

В трубке раздались короткие гудки. Линн повесила трубку.

Алекс невидящим взглядом смотрела на красные мурашки автомобильных огней, бегущие по ночному шоссе.

— Кто это? — спросил ее сын.

— Тетя Линн, — ответила Алекс, — но она не могла говорить. Занята, наверное.

— Так мы едем к ним?

— Может, завтра съездим.

* * *

Алекс съехала с шоссе возле Сан-Клементино и стала искать мотель. Странно, но, поняв, что сегодня она не сможет увидеться с Линн, Алекс почувствовала себя напрочь выбитой из колеи. До этого она даже не отдавала себе отчет в том, до какой степени рассчитывает на подругу.

— Куда мы едем, мам? — с прежним нетерпением спросил Джеми.

— Мы переночуем в мотеле.

— В каком мотеле?

— Пока не знаю. Мальчик смотрел на мать.

— А ты знаешь, где он находится?

— Нет, Джеми. Сейчас я как раз ищу подходящий.

Мимо «Холлидей Инн» они проехали — он был слишком большой и привлекал к себе внимание, а вот скромный «Бест вестерн» на Камино-Реаль подошел.

Велев Джеми сидеть в машине, она пошла оформлять

номер.

За стойкой дежурного администратора стоял прыщавый, похожий на сутенера парень. Он казался перевозбужденным: постоянно барабанил пальцами по полированной поверхности стойки и мычал себе под нос какую-то мелодию.

— Привет! — сказала Алекс. — У вас найдется номер

на ночь?

— Да, мэм.

— Я хотела бы его взять.

— Вы — одна?

— Нет, я с сыном.

Парень посмотрел в открытую дверь на Джеми.

— Ему больше двенадцати лет? — Парень продолжал барабанить пальцами по стойке.

— Да. А почему вы спрашиваете?

— Если он пойдет в бассейн, вам придется сопровождать его.

— Хорошо.

Алекс дала ему кредитную карточку. Он вставил ее в машинку и скопировал на квитанцию, все так же барабаня пальцами по стойке. Это начинало действовать ей на нервы.

— Могу я спросить вас? Зачем вы это делаете?

Он начал монотонно петь:

— Беда там, где я есть, беда там, где я был… — Парень улыбнулся и зачем-то пояснил: — Это песня.

— Очень необычная, — сказала Алекс.

— Ее пел мой папа.

— Понятно.

— Он умер.

— А-а…

— Покончил с собой.

— Очень печально слышать.

— Застрелился.

— Это ужасно. — Хотите взглянуть на ружье, из которого он выстрелил в себя?

— Как-нибудь в следующий раз.

— Оно у меня тут. — Парень кивнул на стойку, за которой стоял. — Внизу. Незаряженное, конечно.

Он снова принялся барабанить пальцами по стойке, свистеть и запел:

— Беда там, где я есть, беда там, где я был…

— Мне бы номер, — сказала Алекс.

Не прекращая своих упражнений, он дал ей карточку постояльца, и она заполнила ее. Алекс даже подумывала о том, чтобы поехать в какой-нибудь другой мотель, но она устала, и ее ждал Джеми. Его нужно было накормить, купить какую-нибудь одежду, зубную щетку и другие необходимые мелочи.

— Вот, пожалуйста, — сказал наконец парень, протягивая ей ключи.

Лишь оказавшись в номере, Алекс вспомнила о том, что не должна пользоваться своей кредитной карточкой, однако теперь было слишком поздно сожалеть о своем промахе.

— Мам, я хочу есть.

— Я знаю, сынок. Мы что-нибудь придумаем.

— Я хочу гамбургер.

— Хорошо, будет тебе гамбургер.

Алекс проехала через парковку мотеля и снова выехала на улицу. Прежде чем идти в номер, она решила накормить Джеми.

ГЛАВА 069

Пока Линн бежала на задний двор, прозвучали еще два выстрела. Ее дочь, Трейси, визжала, Дейв был на дереве, он вопил и скакал на ветке, а Джеми лежал на земле, и из его головы текла кровь. Линн стало плохо. На заплетающихся ногах она двинулась к Джеми, а Трейси закричала:

— Мама, ложись!

Выстрелы, похоже, раздавались с улицы. Кем бы ни был стрелок, он находился по ту сторону забора из штакетника. В отдалении послышалось завывание сирен. Линн не могла оторвать взгляда от Джеми. Она медленно, со страхом приближалась к нему.

Послышалось еще несколько выстрелов, и пули прошили листву дерева. Стреляли по Дейву. Дейв вопил, рычал и со злостью тряс ветки.

— Ты сдохнешь! — заорал он. — Ты сдохнешь, парень!

— Успокойся, Дейв! — крикнула Линн. Она упала на землю и на четвереньках поползла к Джеми, который лежал на траве. Кроме него, она в этот момент никого и ничего не видела. Трейси набрала номер 911 и диктовала Службе спасения их адрес. Она надеялась на то, что Генри выйдет из дома на улицу, увидит, кто стреляет, и при этом не пострадает. Было очевидно, что кто-то решил убить Дейва.

Сирены уже звучали громче, с улицы донеслись крики и звук бегущих ног. Напротив их дома остановилась какая-то машина, и свет ее фар, пробиваясь между штакетинами, наполнил двор причудливыми тенями.

Дейв наверху издал воинственный вопль и убежал. Трейси продолжала кричать от страха. Линн наконец подобралась к Джеми. Возле его головы уже натекла целая лужа крови.

— Джеми! Джеми!

Линн осторожно перевернула сына на спину и увидела на его лбу большую рану, из которой текла кровь, заливая лицо. Он слабо улыбнулся.

— Привет, мам…

— Джеми, ты ранен?

— Нет…

— Куда? Куда тебя ранили, Джеми?

— Я упал… С дерева…

Краем юбки Линн аккуратно протерла лоб сына и промокнула рану на его лбу. Пулевого отверстия не было, только здоровенная, обильно кровоточащая ссадина.

— Милый, так в тебя не попали?

— Нет, мам, — мальчик слегка мотнул головой. — Он стрелял не в меня, а в Дейва.

— Кто стрелял? — Билли.

Линн подняла голову. Ветки едва заметно качались в свете фар. Дейв исчез.

* * *

Дейв спрыгнул с дерева на тротуар и припустил за улепетывающим Билли Кливером, бежавшим по улице к себе домой. В случае необходимости Дейв мог бегать очень быстро, используя все четыре конечности. Он бежал параллельно тротуару, по траве, поскольку отталкиваться суставами от асфальта было больно. Не переставая рычать, он догонял Билли.

Добежав до конца квартала, Билли оглянулся и увидел настигающего его Дейва. Вцепившись в пистолет дрожащими руками, он выстрелил раз, затем второй. Дейв продолжал бежать. Из окон, подсвеченных голубым светом работающих телевизоров, на них смотрели люди.

Билли повернулся, намереваясь бежать дальше, но в этот момент Дейв прыгнул ему на спину и ударил головой о столб, на котором был укреплен какой-то дорожный знак. От удара металлический столб загудел. Билли упал на тротуар, попытался перевернуться, но Дейв крепко держал его и, ухватив за волосы, бил лбом об асфальт. Он наверняка убил бы Билли, но звук приближающихся сирен отвлек его и заставил обернуться.

Воспользовавшись этим, Билли ударил противника, освободился от его хватки и, вскочив на ноги, бросился по подъездной дорожке к ближайшему дому. На дорожке стояла пустая машина. Билли проворно забрался в нее и запер двери буквально за секунду до того, как на лобовое стекло запрыгнул Дейв и стал вглядываться в салон автомобиля.

Билли направил на него пистолет, но он был слишком испуган и у него так сильно тряслись руки, что он не смог выстрелить. Дейв спрыгнул с капота и принялся дергать ручку пассажирской двери, пытаясь открыть ее. Билли, задыхаясь от страха, смотрел на него.

Дейв присел и скрылся из виду.

Сирены надрывались уже совсем близко.

* * *

Билли не сразу, но все же понял, в каком затруднительном положении он оказался. Сейчас приедет полиция. Он сидит в чужой машине с пистолетом, покрытым его кровью и отпечатками пальцев. На его руках — пороховая гарь и красная ссадина — там, где ему прищемило кожу, когда он неумело передернул затвор. Он ведь не умел обращаться с оружием, он только хотел попугать их.