Выбрать главу

Майкъл никога не беше прал блуза, но знаеше, че когато се изперат, блузите трябва да се опънат на храсти или да се окачат с щипки на въжета, за да изсъхнат. С въртене не би се постигнало нищо друго, освен отново да се изцапат.

Иначе тази госпожица Фарнел беше хубава и си я биваше независимо от странните й дрехи. Очевидно наскоро бе боледувала, след като косите й бяха отрязани късо.

Всеки знаеше, че смъртоносната треска понякога може да бъде победена, като се отрежат косите на болния. Тя не си призна, може би защото се чувстваше неловко, че косата й е толкова къса, но на него тази прическа му хареса, тъй като й придаваше вид на чужденка. Косите се поклащаха покрай лицето й по много привлекателен начин. Погледна куклата. Косата й беше почти същата на цвят, както тази на Джоди.

Той разтърси глава и се упрекна, че се осмелява да мисли за нея с малкото й име. Не биваше да допуска това. Тя наистина бе прекрачила границата на приличието, обръщайки се към него на малко име, но той не можеше да си позволи подобна фамилиарност към нея. Нямаше да е възпитано.

Погледна нагоре към стаята на Камила. Не беше редно и това, че тя лежи сега там горе. Той не бе женен и тя изобщо нямаше какво да търси в къщата му. Реши, че е добре да изпрати съобщение на Камила да дойде. Може би пред друга жена Джоди щеше да признае откъде е и защо е облечена така странно. Не се реши да повика другата си сестра, Клодия. И без това вече си беше навлякъл достатъчно беля с тази жена, която твърдеше, че е от бъдещето.

И защо ли въобще бе склонен да й вярва, макар и в съвсем слаба степен? Независимо от тези възмутителни дрехи, историята й беше напълно абсурдна. Никой не може да пътува през времето. Приемаше, че от гледна точка на развитието на мозъка, би могло да се твърди, че всеки е пътник във времето, тъй като човешкият зародиш се създаваше в едно свое време, а след като се родеше, човекът живееше в друго време. Имаше всички основания да очаква, че ще живее достатъчно дълго, за да премине от деветнадесетия в двадесетия век, но това бе съвсем друго нещо, това бе нормалният ход на прогреса. Иначе никой не можеше да пътува между миналото и бъдещето. Защо ли тогава усещаше, че й вярва?

Горе, в стаята на Камила, Джоди погледна през прозореца и видя Майкъл да се приближава към къщата. Отдръпна се от прозореца, преди той да я забележи. Какво беше станало? Как се бе случило невъзможното? И най-важното, как щеше да се върне в своето време?

Приближи се до стола в края на леглото и седна. Леглото беше отрупано с пухени дюшеци и й се стори твърде внушително, за да се покатери и да легне в него. Освен това на път за стаята неразположението й бе преминало.

Огледа стените и се намръщи. Бяха покрити с тапети на едри зелени шарки върху бледожълт фон. Не можеше да си представи, че някой би сложил такива тапети в стаята на дъщеря си, та дори това да беше последната дума на викторианската мода. Под многото пластове бе открила късче от този тапет, наистина поизбледняло, но все пак пожалено от годините, и се бе удивила, че някой съвсем съзнателно е избрал подобна безвкусица, но ето че сега, в първоначалната си свежест, той изглеждаше още по-грозен.

Отиде до вратата, ослуша се дали няма човек в коридора и я открехна. Не се виждаше никой. Измъкна се тихо и отиде в стаята, която считаше за своята в своето време.

Стените бяха в наситено зелено, но все пак цветът им не беше потискащ. Тапетите носеха боров оттенък, а шарките бяха в по-светло зелено. Дървените части бяха боядисани в резеда. Джоди си каза, че е трябвало да ги оставят в естествения им цвят. Мебелите бяха много по-масивни от нейните. Леглото, балдахинът му, скринът и шкафът под мивката бяха дъбови, като последните два имаха плотове от бежов мрамор. Пердетата бяха тежки, с релефни фигури от сърма в необичаен гранатов оттенък и придаваха на стаята топлина и чувственост. Джоди заключи, че това е стаята на мъж, който има вкус към хубавите неща в живота.

Чу шум откъм стълбището и бързо влезе в стаята, която й бе отредена. През полуоткрехнатата врата видя да се приближава една прислужничка, която хвърли любопитен поглед към стаята й, преди да се спре пред полиците с чаршафи, и Джоди разбра, че новината за появата й се е разнесла из цялата къща. Всъщност това беше съвсем нормално. Всички гости, дори и онези, които попадаха в къщата по далеч по-традиционен начин от нейния, неминуемо ставаха повод за всевъзможни догадки и предположения от страна на персонала.

Джоди внимателно затвори вратата и се върна при прозореца. Сенките се бяха удължили, което ясно показваше, че следобедът преминава във вечер. Скоро слънцето щеше да залезе. Не искаше да остава тук през нощта. Ами ако никога не успееше да се върне в своето време? Но нали то не можеше да спира и да прекъсва? В нейната епоха бе есен, както сега и тук. Щом е така, значи наближаваше седем часът. Какво ли щеше да си помисли Енджи, когато не се явеше на срещата с нея?