Выбрать главу

Когато влязоха в трапезарията, вечерята вече беше сервирана на махагоновата маса. Гидиън, който стоеше до стената, изчака господаря си да настани Джоди, след което издърпа стола му и му помогна да седне. Майкъл забеляза, че Джоди се бе загледала в ястията. Откога ли не беше яла?

— Всичкото това за нас ли е? — прошепна тя.

— Разбира се.

— Но ние едва ли ще изядем и половината от тези неща.

— Каквото остане, ще го изядат слугите.

— Те няма ли да вечерят заедно с нас?

— Разбира се, че не. Защо? Нещата по-различни ли са там, откъдето идвате?

— Във всяко отношение. Просто не можете да си представите колко са различни.

Гидиън им помогна със сервирането, като поднасяше тежките блюда и подноси. С крайчеца на окото си Майкъл любопитно наблюдаваше Джоди, която се колебаеше коя вилица да използва, и явно много се стараеше да не сбърка. След като избереше правилния прибор, тя ядеше с апетит, но не и сякаш че умира от глад. Остана доволен от маниерите й, които бяха не по-малко изискани от неговите. Щом като щеше да остане в дома му, добре бе поне това, че на масата нямаше да се смущават един от друг.

— Никога не съм яла такова ястие — каза тя, след като го опита. — Какво е то?

— Нарича се Добс Глесис. Харесва ли ти?

— Да, много!

Той си сложи парче от месото, желирано с подправки и гъби.

— Често го сервираме. Радвам се, че ти харесва.

Известно време Джоди продължи да се храни мълчаливо.

— Сестрите ти приличат ли на теб?

Майкъл се замисли за момент.

— Струва ми се, че Камила прилича на мен. Тя е най-малката. Клодия прилича повече на баба ни, американката.

— Американка ли?

— От Щатите.

— Но нали и Луизиана е в Щатите? — смутено възкликна тя.

— Да, но ние сме креоли и сме повече французи, отколкото американци. На баба се дължи това, че имам сиви очи, а сестрите ми са руси, тъй като повечето креоли са чернокоси.

— Сега разбирам.

— Помислих си, че може би и ти си креолка, понеже косата ти е тъмнокестенява. Виждал съм и други хора с очи като твоите, но все пак е странен този цвят на лешник.

— Аз съм малко креолка, малко индианка, малко от всичко — безгрижно каза тя — и мисля, че тъкмо това ме прави американка.

Досега не му се беше случвало някой от приятелите му да се отнася така делнично към произхода си. Ема и Клодия бяха твърдо убедени във френското си потекло и говореха за Щатите като за чужда страна. Майкъл просто не знаеше как да възприема тези нейни думи.

— Имаш ли нещо против да ти задам един личен въпрос? — попита тя.

— Не, напротив.

Джоди хвърли поглед към Гидиън, който стоеше неподвижно до стената.

— На коя страна си бил по време на Гражданската война?

Майкъл реши, че не я е чул добре.

— Извинявай, не те разбрах?

— Този въпрос доста ме озадачи в моето проучване. Това, че си освободил робите си преди войната, ме караше да мисля, че си се бил на страната на Севера. С него си обясних факта, че Уайтфрайърз е останал невредим, както и обстоятелството, че по време на Възстановяването не си се разорил като повечето твои събратя, собственици на плантации.

Майкъл усети, че я гледа с широко отворена уста.

— Аз се сражавах на страната на Юга, мадам! Изумен съм, че би могла да предположиш нещо друго.

— Тогава защо Уайтфрайърз не е пострадал? В крайна сметка Югът е загубил войната. И защо е трябвало да се сражаваш за една система, в която явно не вярваш?

— Госпожице Фарнел — започна той, като се опитваше да се овладее, — сражавах се, за да защитя страната си, а не робството. Във войната между Щатите имаше много въпроси за разрешаване.

— Не исках да те засегна.

— А какво друго може да се съдържа във въпроса ти, ако не обида? — възкликна той и подозрително я погледна. — Твоето семейство на коя страна е било?

— На никоя. Когато моите родители са се родили, това е било само една тема в учебниците по история.

— Имам чувството, че времето е променило историята и тя поставя Севера в по-благоприятна светлина. Ти нарече войната така, както я наричат в Северните щати.

— Всички я наричат така. Може би защото това наименование е по-кратко.

Майкъл нищо не каза.

Джоди отново погледна към Гидиън.

— Тези разговори дразнят ли служителите ти?

— Моите хора знаят чувствата ми. С Гидиън в няколко сражения сме се били рамо до рамо.

— Така ли? — изненада се тя. — Значи Гидиън се е сражавал на страната на Юга?

— Разбира се. Той е лоялен към мен.

— Защо тогава Уайтфрайърз е бил пощаден?

— Защото, слава богу, наблизо нямаше сражения. На път за Ню Орлиънс войските минаха на петнайсетина километра оттук. Спаси ни това, че сме настрана от главния път, както впрочем е и Оъкс.