Когда она добралась до места, Стивенсон уже поджидал её в фойе, избавив от необходимости сидеть на местной мебели в ожидании, и улыбался так солнечно, что Гермиона, грешным делом, подумала, что он к ней неровно дышит. Или это было последствие от общения с Бриджерсом с его намеками. И всех этих смутных проявлений ревности от Снейпа.
— Здравствуйте, аврор Грейнджер! Или лучше уже невыразимец Грейнджер? — Стивенсон подмигнул ей. — Не ожидал вас увидеть сегодня.
— Вся эта заминка с отпуском и переводом заставляет меня лезть на стену от безделья, — фыркнула она. — А так как я отстранена, новое средство связи для сотрудников аврората мне так и не выдали. Вот я и хотела попросить хотя бы напоследок познакомить меня с вашим ноу-хау. Если у вас есть свободное время, конечно.
— Для вас у меня всегда найдется минутка. Ревнуете к замене? — он усмехнулся, но уже повернулся к двери в помещения Бюро, активируя допуск.
Очевидно, его нисколько не смутил её неожиданный и несвоевременный интерес. А ведь она придумала этот предлог буквально на ходу. Хотя, когда это Стивенсона хоть что-то смущало?
— Немного. Все же, по сути, это мою идею променяли на новинку. Даже если она в один момент себя скомпрометировала, до этого несколько лет работала вполне неплохо.
— Это точно не ваша вина. Сама система была неидеальна, слишком много уязвимостей. В принципе, можно было бы модифицировать уже существующую сеть, но если уж начинать, то заново и ладом.
— Да, я понимаю, — они прошли внутрь. Присутствие Снейпа или другого невыразимца Гермиона не ощущала ровным счетом никак. Хотя если наложить Ревелио… — К тому же, прямая голосовая и видео связь функциональнее. Это точно повысит мобильность работы отрядов.
В Бюро исследований свет был как обычно приглушен, а в коридоре чувствовалась прохлада. Тишина тут казалась абсолютной, то ли потому, что комнаты были экранированы и шумоизолированы, то ли потому, что местным сотрудникам, в отличие от дежурных отрядов авроров, уж точно не было необходимости торчать на работе каждый день.
Ей стало интересно: прошел ли Снейп каким-то образом вместе с ними? Или ему сейчас приходилось ждать снаружи, чтобы самостоятельно открывающаяся дверь не привлекла внимание? А может быть он просто трансгрессировал ещё раз прямо в помещение центра связи и не заморачивался? Звучало опасно.
— Ребята из моей группы постоянно сравнивали эти возможности с маггловскими изобретениями, пока мы работали над схемой, — Стивенсон выдернул её из размышлений. — Но я считаю, что это как-то неправильно. Мы придумали и реализовали все эти вещи гораздо раньше их.
— Действительно, магглы дошли до подобных технологий, буквально, за последнее десятилетие или около того, — попыталась включиться в разговор Гермиона.
— Однако, справедливости ради, их технический бум гораздо глобальнее. Это впечатляет больше, чем наши узконаправленные разработки.
— Возможно. Но ведь в волшебной культуре просто нет необходимости в подобном. Весь этот маггловский размах нам не очень-то нужен, — она старалась максимально демократично его поддержать. Джордж её идею о волшебной соцсети даже не понял толком. — Маги, в массе своей, индивидуалисты и не склонны поддерживать широкий круг общения, где это могло бы понадобиться, как мне кажется. Ну, может, не считая квиддича.
— Это точно! — наверное, Стивенсон опять улыбался, но сейчас он стоял спиной к ней, пытаясь внести её в список допущенных лиц в свою лабораторию. — Хотя меня угнетает, что вместе с этим большинство из нас потрясающе неамбициозны в плане волшебства. Все довольствуются малым и ничего не хотят менять. Вот когда в последний раз было создано новое заклинание широкого использования?
— Ну не всем же быть изобретателями, — опять вспомнилась Сектумсемпра, хотя под условия больше подходил Муффлиато. В определенных кругах оно явно должно быть популярно. — Да и обывателям действительно нет нужды и интереса что-то постоянно придумывать, когда их жизнь и без того устроена.
— Безусловно, — Стивенсон задумался и обернулся к ней. — Хотя при этом нельзя сказать, что никакой работы не ведется. Но её уровень… Подумать только, в наших руках такая власть, а как мы ею распоряжаемся? Создаем зелья для укладки волос и Веселящие чары! А один из успешнейших инновационных центров у нас — магазинчик приколов! Конечно, я не принижаю ничьи достижения, от всего есть толк, но…
А Уизли у всех на слуху. Впрочем, они же даже в министерство делают поставки. Да и с ковром, в отличие от самого Стивенсона, помогли ей разобраться весьма эффективно и оперативно, так что об успешности их работы можно было говорить без сарказма.
— Нельзя заставить людей стремиться к знаниям, — уж она-то это прочувствовала за годы учебы, когда пинала мальчиков проявлять хоть какой-нибудь интерес к учебе. — Можно принудить к зубрежке, но не к глубокой мыслительной деятельности. А её каждый проявляет в соответствии со своими интересами.
— Да, и это печально. Позиция общества относительно исследовательской работы в целом, знаете, такая скучно-потребительская. И сами не создают, и чужой труд не уважают.
— Люди зачастую и не знают, что что-то им нужно, пока им это не предложат, — в маркетинге она до сих пор так и не разбиралась, но это были элементарные вещи. — Так что неудивительно, что они не ценят весь этот творческий поиск. А уж серьезные открытия вообще воспринимаются чаще всего тяжело, потому что они ломают привычный порядок вещей и…
— Вот именно! — он перебил её в запале и смутился. — Простите. Просто результат часто воспринимается, как нечто само собой разумеющееся или вообще не особенно впечатляющее, а то, что за этим стоит, никого не интересует.
— Так везде, полагаю. А в профессиях с высокими рисками неудачи, особенно, когда нет как такового конкретного готового продукта в четко установленные сроки, что часто бывает при принципиально новых изысканиях, тем более.
— Это и раздражает, — более мрачно выдал Стивенсон. — Я бы не отказался от изменения сознания масс в этом плане.
— Принудить любить и уважать исследовательскую работу путем живительных репрессий? — Гермиона улыбнулась. — Уже строите планы по захвату мира?
— Нет, это все теоретические рассуждения, — он откровенно рассмеялся. - Революционер из меня так себе, остается только ждать и надеяться. Правда, в правящих кругах не то чтобы стремятся как-то эту ситуацию менять, ведь с точки зрения, хм, управления это даже опасно.
— Слишком умный и самостоятельный электорат не нужен? — она приподняла брови.
— Думаю, политика тут дело десятое, а вот угроза статуту при массовости такого подхода вполне очевидная. У нас же, фактически, нет границ, как у тех же магглов с их наукой и всеми этими законами, которые они считают незыблемыми. И мы, по сути, сами себя сдерживаем. Если все начнут переходить грань…
— Статут превыше всего, — подтвердила Гермиона. — Да и психологически сложно выйти за рамки. Мы все живем, имея определенные представления о мире, через которые нам сложно переступить.
Разговор перерос уже в какие-то философские размышления. Гермиона оглянулась, пытаясь понять, не происходит ли что-нибудь вокруг. Но Стивенсон уже убирал палочку в карман и открыл перед ней дверь — за ней было небольшое, достаточно захламленное помещение с кучей полок. Он провел её к более-менее свободному столу в центре комнаты, показывая на уже знакомое небольшое зеркало в аккуратной овальной оправе.
— Вот, — он поставил артефакт на подставку, чтобы его было лучше видно. — Это один из первых тестовых образцов. Были большие трудности с тем, чтобы связать более двух зеркал, но, когда мне удалось дойти до пяти в одном кластере, дальнейшее стало уже просто делом техники.
— Вы лично этим занимались? — не могла не обратить на местоимение внимание Гермиона.