Выбрать главу

— Ты можешь отвезти нас двоих к Винтерхолду, на север KeiZaaL?

Просьба Довакина будто бы оказалась для дракона оскорблением, он презрительно нахмурился.

— NID, KROVahDIN. Zu’u NI AaN Key FAH HIN, — прошипел он.

— Zu’u KaaL DO ALDUIN! — вспылила бретонка. — Roo VaaT…

Эта гневная тирада, однако, не произвела ни малейшего впечатления на дракона — и он, намеренно подняв столп пыли, взмыл в небеса. Корир едва сдерживал смешки, глядя на то, как хрупкая девушка пыталась указывать огромному ящеру, а потом ещё и ругала его.

— Что же, по крайней мере, на драконе этой ночью мы не летали, — заключила она. — Ладно, идёмте к извозчикам. Извините, что так глупо вышло, и что мы время потеряли.

Ярл Винтерхолда в ответ лишь улыбнулся, а затем по-дружески положил руку девушке на плечо. По дороге бретонка принялась рыться в своём кошеле, затем грустно вздохнула.

— Простите, кажется, я все свои деньги вчера потратила, вы не могли бы…

— Забудь, — потребовал Корир. — Кем же я буду, если заставлю Драконорождённую мне деньги за проезд до Винтерхолда возвращать!

Комментарий к Первые подробности

KROVahDIN (драк.) - буквально: Волшебная Дева. Воспринимать как пафосное погоняло

DREM YOL LOK, ODahViiNG - Приветствую, Одавинг

NID, KROVahDIN. Zu’u NI AaN Key FAH HIN - Нет, Кровадин. Я тебе не лошадь

Zu’u KaaL DO ALDUIN! Roo VaaT… - Я - победительница Алдуина! Ты обещал…

========== Путешествие через Предел: расспросы ==========

Один из извозчиков всё же согласился довезти столь необычных попутчиков до Винтерхолда, взяв лишь половину сейчас, а оставшуюся сумму готов был получить по пребытию. Довакин всю дорогу выглядела встревоженной, словно ждала чего-то нехорошего, постоянно озиралась по сторонам.

— Довакин, — позвал её Корир, когда монотонное покачивание и стук стали надоедать ему, — откуда ты этого… человека, Этьена, знаешь?

— Я его однажды из лап талморцев вырвала, — небрежно ответила она. — Думала, он — просто бедняк, которому не повезло какую-то важную информацию узнать, а он ворюгой из Крысиной норы оказался. Но, надо сказать, мне он действительно помог — рассказал, что знает, и затем сказал, где искать.

Рядом что-то просвистело. Драконорождённая схватилась за плечо и застонала.

— Изгои!

Извозчик погнал лошадь быстрее.

— Ярл Корир, вниз! — приказала волшебница.

Извозчик с простреленным горлом свалился на землю, лошадь продолжила мчаться по дороге. Корир дотянулся до вожжей, надеясь скорее увезти их отсюда — но выскочившие на дорогу Изгои, вооружённые копьями, заставили ярла дёрнуть вожжи на себя. Норд надеялся обогнуть их, затем снова разогнаться — но несколько стрел вонзились лошади в шею, затем одно из копий пронзило грудь. Повозка колесом наскочила на убитое животное и лишь чудом не перевернулась.

Путь к реке оставался свободен, Драконорождённая решила отступать к воде, явно пыталась прикрывать ярла собой; она снова застонала от боли — но стрела, которая должна была пробить ей шею, всё же отскочила и упала на землю.

— Не высовывайтесь! — приказала девушка, едва они достигли укрытия.

Бретонка призвала себе на помощь демона из недр Обливиона, приказав ему убить Изгоев затем принялась наугад, выглядывая из-за укрытия, бросать огненные шары. Корир выхватил из ножен меч — следовало помочь бретонке сейчас же… Плевать, что давно не брался за оружие: это не повод сдаваться просто так, а уж тем более — бросать хрупкую девушку одну. Один дикарь решил зайти сзади, занёс свою покрытую шипами дубинку. Ярл защитился от этого удара, затем со всех сил пнул Изгоя в ничем не защищённый живот; дикарь попятился назад и не заметил, как поскользнулся и рухнул в быстрые воды реки.

— STRUN!

Небо неожиданно закрылось грозовыми тучами, тяжёлые капли падали на землю. Ещё одного дикаря, так же решившего напасть сзади, убило молнией прямо на месте, оставив от него лишь обугленный труп. Слышались крики умирающих дикарей, их трупы падали со скал, где они устроили засаду.

— LOK-Vah-KooR!

Странная гроза тут же прекратилась.

— Ярл Корир, вы в порядке? — сиплым голосом поинтересовалась девушка.

— Вполне, спасибо. А вот ты…

Корир приглядывался к Драконорождённой, искал на её шее раны — удивительно, как стрелы отскочили от неё? Норд не выдержал, повернул голову бретонки, убрал волосы за спину… Нет, на ней не было ни царапинки, даже её дорожный наряд был цел.

— Я не ранена, — уверила волшебница. — Разве что завтра пара синяков будет. Но вы, пожалуйста, сидите в укрытии, я ведь хочу, чтобы вы добрались до Винтерхолда…

Ярл недовольно вздохнул: больше она ничего не хочет?

— Довакин! Тебе точно так же надо добраться до Винтерхолда целой и невредимой. К тому же, где ты видела норда, который будет за спиной женщины прятаться?

Бретонка скорчила забавную гримасу.

— У ярла Балгруфа хускарл — данмерка, — парировала она. — У Игмунда редгардка служила.

Ярл Винтерхолда рассмеялся: ведь точно сказала!

— Ты мне никаких клятв не давала, так что не надейся, что я буду отсиживаться в безопасности, пока ты сражаешься, — всё же возразил норд. — Всё же я, как-никак, скайримский ярл, мне положено уметь самому за себя постоять.

— Но всё равно, пожалуйста, сильно на рожон не лезьте. А теперь давайте уйдём отсюда поскорее, Изгои могут узнать, почему их товарищи не вернулись.

— Подожди немного.

Корир подошёл к убитому извозчику, забрал его нож и кошель с деньгами себе, поверх меховой накидки надел шерстяной дорожный плащ с капюшоном, чтобы в городах привлекать меньше внимания. Довакин с изумлением смотрела на него, будто забирать вещи у мертвецов она брезговала. Да, это неприятно и самому ярлу — но покойному деньги, оружие и плащ уже ни к чему. Самого убитого норд накрыл найденным в повозке войлочным одеялом — следовало рассказать о происшедшем первому же встретившемуся патрулю.

— Вот теперь идём.

Они шли по мощёной дороге в надежде наткнуться на каких-нибудь крестьян или торговцев, собравшихся в Вайтран или хотя бы в Рорикстед — однако им встретился лишь отряд шахтёров, направлявшихся вообще в другую сторону, обратно в Маркарт. Солнце уже заходило, следовало располагаться на ночлег; пришлось сворачивать с дороги, искать дрова для костра и место для лагеря. Бретонка магией ухитрилась поймать на ужин немного рыбы, затем своим кинжалом пыталась разделать её… Видя мучения девушки, Корир отобрал у неё добычу и принялся потрошить рыбу сам. Вместо специй Драконорождённая решила использовать ягоды можжевельника, в обилии произраставшего в округе.

— Не боишься? — с ехидной усмешкой спросил норд; девушка недоумевающе смотрела на него. — Говорят, ягоды можжевельника пробуждают у мужчин ещё кое-какой аппетит.

Щёки Драконорождённой предательски покраснели, она неловко пыталась скрыть их волосами. Девушка стыдливо поджала губы, на её лице промелькнула неловкая улыбка.

— Вы женаты, — негромко напомнила она.

От этой стеснительности — неважно, искренней или притворной, Корир добродушно рассмеялся. Конечно, он не притронется к Драконорождённой как к девушке, какой бы хорошенькой она ни была: изменять Тейне совсем не хотелось. Пусть их брак и задумывался как исключительно договорной, но к жене он всё же питал тёплые чувства и искренне к ней привязался.

— Всё спросить хочу — зачем ты взяла с собой этот кинжал, и оделась в… это?

Вместо робы мага Коллегии или же нарядного платья Довакин надела куртку из грубой кожи, суконные штаны и дорожные сапоги, что сейчас приходилось очень на руку. Всё же платья и магические робы — не лучший выбор для путешествия через опасный Предел. Только вот как куртка защитила её от изгойской стрелы? Наверное, какие-нибудь чары помогли.

— Я знаю, что вы ненавидите магов, и боялась, что если я приду в робе, то вы даже слушать меня не станете.