В первую минуту Лорен испытала шок. Несмотря на предостережения Кита, она представляла себе бледное, милое, робкое существо, полностью находившееся во власти брата.
Леди Фрея Бедвин была в амазонке для верховой езды и сидела на стуле в шокирующей, вызывающей позе, закинув ногу на ногу. Она не была ни хорошенькой, ни утонченной, ни женственной. Ее светлые волосы свободно падали крупными завитками на плечи и спину. На лице застыла язвительная гримаса.
Лорен показалось, что они с Китом шли через комнату не меньше пяти минут, хотя на самом деле прошло всего несколько секунд. Когда они приблизились к этой живописной группе, его светлость соблаговолил слегка наклонить голову в знак приветствия.
– Равенсберг, - поздоровался он. Его голос звучал холодно.
– Бьюкасл, - ответил Кит с привычной ухмылкой на губах.
Наверное, он, вдруг подумала Лорен, наслаждается этой сценой, которую его соседи и бывшие друзья детства так тщательно разыграли для них.
– Я имею честь представить вам свою невесту, достопочтенную мисс Лорен Эджуэрт из Ньюбери-Эбби. Лорен, познакомься: его светлость герцог Бьюкасл.
Девушка поежилась под этим внимательным, изучающим взглядом светло-серых глаз с тяжелыми веками, сразу наведшими ее на мысль о волках. Возможно, это просто игра воображения, но сочетание звуков в его имени ассоциировалось у нее с этим зверем.
– Мисс Эджуэрт, - обратился герцог к ней вежливым ледяным тоном после того, как она присела в реверансе, - позвольте представить вам леди Фрею Бедвин, леди Морган с гувернанткой мисс Коупер и лорда Эллина.
Лорен правильно догадалась, кто из дам леди Фрея.Мисс Эджуэрт поклонилась каждому. Лорд Эллин Бедвин в ответ лишь небрежно кивнул, глядя на гостью с тем же злобным, презрительным выражением, что и его сестра.
– Мы здесь по поручению моей матери. Она приглашает всех вас приехать на день рождения моей бабушки, - весело сообщил Кит. - Хотя мы будем рады видеть вас у себя и без этого повода. Наши друзья и родственники прибудут завтра, но уже сейчас у нас в гостях графиня Килборн и леди Мьюир, ее дочь.
– Леди Редфилд очень любезна, - проговорил герцог. - Мисс Эджуэрт, присаживайтесь. Мисс Коупер, распорядитесь, чтобы принесли чай.
Гувернантка присела в реверансе, не поднимая глаз на своего хозяина, и исчезла за дверью. Лорен села на предложенный стул. - Килборн?… - протянула леди Фрея, слегка нахмурившись. - Я, кажется, что-то припоминаю. Ах да. Не эта ли графиня появилась в Ньюбери при довольно забавных обстоятельствах и помешала графу стать двоеженцем?
– Еще пара минут, и он заполучил бы вторую супругу, - презрительно произнес лорд Эллин. - Церемония венчания началась, когда невеста уже трепетала в ожидании.
– Да, да, я вспомнила. - Леди Фрея вдруг резко повернулась к Лорен. - А покинутая невеста… не вы ли это, мисс Эджуэрт?
В ее глазах застыли злоба и презрение. - Вас совершенно правильно осведомили, - спокойно подтвердила Лорен.
– Но как невероятно грубо с моей стороны напоминать вам о таком унижении. - Леди Фрея продолжала покачивать ногой, не сводя глаз со своей гостьи. - Прошу вас, простите меня.
Именно такого поведения Лорен боялась больше всего. Но фактически это был первый случай, когда ей так откровенно высказали свое пренебрежение.
– Не стоит извиняться, - заверила она. - Ведь мы всегда так торопимся высказаться, если представляется случай. - Лорен улыбнулась и тут же повернулась к герцогу:
– Я с удовольствием полюбовалась резной панелью в холле. Как она великолепно сохранилась! Вероятно, это очень старинная вещь?
В течение пятнадцати минут, вплоть до их ухода, Лорен искусно направляла разговор в безопасное русло; всем присутствующим пришлось принять в нем участие, несмотря на явное нежелание Бедвинов подогреть ледяную атмосферу хотя бы на один градус.
– Вы умеете ездить верхом, мисс Эджуэрт? - неожиданно задала вопрос леди Фрея в самой середине дискуссии о преимуществах жизни в сельской местности. - Разумеется, - кивнула Лорен. - С гончими собаками? - Нет, у меня их никогда не было. - Но вы считаете себя превосходной наездницей? - Все зависит от того, что вы подразумеваете под словом "превосходная". Конечно, я могу…
– Можете ли вы пустить лошадь в галоп без дороги? - задиристо спросила леди Фрея. - Можете ли вы взять препятствие, если можно его объехать? Можете ли вы рискнуть своей шеей только ради удовольствия почувствовать тело лошади между ногами?
Вульгарность последних слов должна была шокировать гостью. И Фрея добилась своего. Как могла она говорить о таких вещах в присутствии джентльменов? Но как бы там ни было, Лорен умела держать удар. Она даже не подала виду, какие чувства испытывает на самом деле.
– Нет, - ответила она улыбаясь. - В этом смысле, боюсь, я не могу назвать себя "превосходной наездницей. - Вы умеете плавать?
– Нет, - сейчас было неподходящее время, чтобы хвастаться своими последними достижениями. - Возможно, вы играете в крикет? - Нет, что вы! Это спорт для джентльменов. - Тогда вы, вероятно, умеете стрелять? - Разумеется, нет. - А ловить рыбу? - Я никогда не пробовала. - Может, вы умеете играть в бильярд? - Нет.
– Что же вы тогда можете, мисс Эджуэрт? - поинтересовалась леди Фрея с нескрываемым презрением. Ей удалось выставить Лорен в глазах всех присутствующих невероятно скучной и абсолютно никчемной.
Никто не протянул ей руку помощи, даже во взгляде Кита читалось лишь любопытство. Все с холодной вежливостью ожидали ответа гостьи. Только мисс Коупер выглядела обеспокоенной, вероятно, она хорошо знала, каково быть объектом насмешек леди Фреи.
– У меня есть другие достоинства, которыми, как предполагается, должна обладать каждая леди, принадлежащая к светскому обществу, - процедила Лорен, глядя прямо в глаза леди Фреи. - Хотя не могу похвастаться, что преуспела лучше других в какой-либо области. Я хорошо умею шить и вышивать, вести домашнее хозяйство, владею французским и итальянским языками так же хорошо, как и английским, умею рисовать и играть на фортепьяно, петь, писать письма, которые моя семья и знакомые находят интересными. Я с удовольствием читаю книги, чтобы развить свой ум и усовершенствовать речь, И еще меня обучили весьма сложному искусству этикета, которого следует придерживаться при любых обстоятельствах. В частности, я считаю неприличным обсуждать в присутствии гостей темы, которые могут смутить их или обнаружить незнание ими предмета разговора.
Лорд Эллин еле сдерживал смех, его глаза одобрительно смотрели на Лорен. Она заметила перемену в его настроении и встала. Молодой лорд решил лично проводить гостью и попрощаться с ней.
– Мы надеемся увидеть всех вас в Элвесли, - сказал на прощание Кит.
– Эта встреча доставила нам истинное удовольствие, ваша светлость, - обратилась Лорен к герцогу. - Благодарю вас за гостеприимство.
Хозяин дома поклонился, глядя ей в глаза:
– Благодарю вас, мисс Эджуэрт.
Кит подал руку своей невесте, и они медленно в полной тишине направились к выходу, ощущая на себе недобрые взгляды присутствующих.
– Кисейная барышня! - презрительно фыркнула леди Фрея, прежде чем за гостями закрылась дверь. - Кит не может серьезно к этому относиться. Лорд Эллин хмыкнул:
– Но полагаю, мисс Эджуэрт выиграла первый раунд, Фрея. И с большим перевесом в счете. Она оставила тебя с открытым ртом.
– Ерунда! - возмутилась леди Фрея. - Он через месяц умрет с ней от скуки. Вышивать, рисовать, вести домашнее хозяйство, французский, итальянский, петь! Я чуть не заснула! Она выглядит, словно проглотила кислую сливу; да и сидит так правильно, не касаясь спинки стула. А как жеманно она пьет чай! Такими маленькими глоточками. И о Боже, ее интересует средневековая резьба! Что такое жалкое существо может предложить Киту?
– Мне хотелось бы дать тебе один совет, Фрея, - проговорил герцог таким тихим и приятным голосом, что у всех, кто слышал его, по спине поползли мурашки. - Гораздо разумнее занять оборонительную позицию, нежели подставлять себя под удар.