– Надеюсь, больших снегопадов больше не будет, – вздохнула мать. – Мы с отцом собираемся завтра навестить Хопкинсов. Как-никак, не были у них с сочельника. – Хелен и Билл Хопкинс, старинные друзья Марсденов, жили в Олнвике. Рождество и Новый год они провели в семье дочери в Лидсе и вернулись совсем недавно, и теперь Берта спешила воспользоваться разрешением Доминика выезжать из дома. – Думаю, Хелен будет очень рада, если ты поедешь с нами, – продолжила мать.
Кристи покачала головой.
– Спасибо, мама, но я не поеду. Я сейчас никого не могу видеть. Пожалуй, теперь, когда ты выздоровела, я могла бы заняться поисками работы. Для начала куплю лондонских газет и начну просматривать объявления.
– Боже, Кристи, а ведь мы с отцом надеялись… Впрочем, это твоя жизнь и тебе решать!..
Рано утром родители уехали в Олнвик, и сразу после этого небо затянулось зловещими тучами, а ветер резко усилился. Вихрь закружил первые снежинки, и Кристи взмолилась, чтобы отец и мать благополучно добрались до дома друзей.
Когда через час зазвонил телефон и отец известил ее, что они решили остаться на ночь в Олнвике, Кристи испытала невольное облегчение.
– Мудрое решение, папа. Метель такая сильная, что я с трудом вижу дорожку возле дома.
– У нас творится то же самое. Я полагаю, матери сейчас ни к чему ненужные испытания, поэтому и решил остаться. Правда, она тут за тебя беспокоится и спрашивает, как ты там без нас – нормально?
– Я уже большая девочка, папа. Если ты помнишь, я даже несколько лет жила самостоятельно.
Отец издал смешок и явно повеселел. Кристи, разумеется, угнетало, что родители переживают за нее, и она решила позаботиться об их хорошем настроении. Еще минут пять поболтав с матерью, Кристи заверила ее, что не замерзнет до смерти и не умрет от голода, после чего со спокойной душой повесила трубку.
День волочился, как улитка. Часы пробили два пополудни, а за окном потемнело, как вечером, и в снежной мгле невозможно было отличить, где кончается небо и начинается земля. Когда Кристи пошла в сарай за дровами, ветер сбил ее с ног, так что поленья рассыпались по занесенной снегом дорожке.
Кое-как поднявшись на ноги, Кристи запахнула куртку и собрала дрова. Ей пришлось выйти еще несколько раз. Отец, выросший в суровом северном климате, приучил ее в таких случаях делать запас топлива для камина, чтобы, в случае выхода из строя парового отопления, спать возле огня.
Занеся в дом последнюю связку поленьев, Кристи отряхивала снег с одежды, когда послышалось урчание подъезжающей машины. Она удивленно подошла к окну, вглядываясь в снежную мглу. Через несколько секунд в поле зрения появились очертания серо-голубого «лендровера». Автомобиль остановился у ворот, но мотор продолжал работать.
С трудом открыв дверцу машины, водитель, пригибаясь от ветра, буквально-таки вывалился на снег, и, несмотря на меховую куртку и унты, Кристи сразу же узнала в нежданном госте Доминика. Он был без шапки, и ветер тут же взъерошил его темные волосы, вплетая в них серебристые снежинки.
Что он здесь делает? – в панике подумала Кристи.
Доминик подошел к крыльцу и, заметив Кристи, крикнул, преодолевая вой ветра:
– Кристи! Мне нужна твоя помощь! – Она растерянно хлопала глазами, и он продолжил: – У меня мало времени. У одной из моих пациенток начались преждевременные роды. Она живет на горной ферме, и доставить ее в больницу мы просто не успеем. К счастью, в гараже Сетондейла нашелся свободный «лендровер».
– Но как я могу помочь? – растерянно сказала Кристи. – Мне никогда не приходилось делать ничего подобного.
– Этого и не нужно, – прокричал Доминик, досадуя на ее недогадливость. – Просто надо присмотреть за ее детьми-близняшками. Муж этой женщины – ее зовут Роза Томпсон – задержался в горах со стадом… Если надо попросить твою мать…
– Не надо никого просить, родители сегодня уехали в Олнвик к друзьям.
Как ни раздражала Кристи бесцеремонность Доминика, бросить на произвол судьбы роженицу и ее маленьких детей она, разумеется, не могла, а потому спустя пять минут уже сидела в «лендровере».
До фермы было всего четыре мили вверх по горной дороге, но путь этот показался Кристи путешествием в ад. Два раза джип буксовал, и Доминику с Кристи приходилось лопатами разгребать сугробы и толкать машину, выручая ее из снежного плена. При этом в лицо хлестал снег, морозный ветер обжигал кожу, и Кристи уже не понимала, как она вообще рискнула ввязаться в эту авантюру.
– Может быть, с ней и так все будет в порядке? – неуверенно спросила Кристи, когда они застряли в третий раз.
– Роды начались на три недели раньше срока, а у Розы и раньше были осложнения, – коротко ответил Доминик, разгребая снег.
– А может быть, лучше вызвать вертолет?.. – робко предложила она, но он лишь покачал головой.
– Он просто не сможет приземлиться. Дом расположен на самом краю крутой скалы, и в такую погоду… Кстати, что там, впереди, огонь, или мне это только кажется?..
Кристи пригляделась и в самом деле различила проблеск электрического света.
Спустя пять минут они уже въезжали во двор фермы.
Две белобрысые головки высунулись из двери. Близнецы, догадалась Кристи, входя следом за Домиником в дом. Роженицу они обнаружили на жарко натопленной кухне.
– Прошу прощения за задержку, – сказал Доминик, раздеваясь и доставая инструменты. – Как чувствуете себя?
Женщина облизала пересохшие губы и с трудом проговорила:
– Я уж не чаяла, что вы приедете. Сил никаких нет!
Глаза ее с трудом сфокусировались на Кристи.
– Это Кристи. Она присмотрит за детьми, – коротко пояснил Доминик.
Кристи поежилась. До сих пор ей не приходилось иметь дела с детьми, не говоря уже о том, чтобы присутствовать при родах.
– Я вернусь через минуту, миссис Томпсон, – сказал Доминик. – Справишься с ними? – спросил он у Кристи.
– Меня зовут Кейт. У мамы будет еще один ребеночек? – прошепелявила девочка.
– Думаю, что да, – сказала Кристи. – Может, мне вскипятить воду или еще что-нибудь сделать? – спросила она у Доминика.
– Нет, – рассмеялся он, и впервые за долгое, долгое время, она услышала его прежний, живой и естественный смех.
Заниматься детьми оказалось не таким уж трудным делом. Малыши были хорошо воспитаны, а когда она начала играть с ними в прятки, и вовсе освоились.
Когда сверху донесся первый крик, дети на минуту окаменели, а потом прижались к Кристи. Они не понимали, что именно происходит, но знали одно: их маме больно.
– Мама кричит!..
Кристи растерялась, не зная, что сказать в ответ, когда на помощь неожиданно пришла малышка Кейт:
– Все в порядке, Роберт!.. Помнишь, как наша Бетси рожала щенят? Мама сказала, что это примерно то же самое.
Боже, с облегчением подумала Кристи. Какое счастье, что они росли на ферме и с младенческих лет наблюдали, как появляются на свет живые существа!
Через какое-то время Кристи сходила в котельную подбросить угля. Когда она вернулась, малыши попросили пить. Едва она принесла им молоко, сверху раздался новый крик.
Кристи прижала к себе детей. На этот раз даже разумная Кейт немного испугалась.
Из спальни донесся сдержанный голос Доминика:
– Кристи, ты не могла бы подняться сюда на пару минут?
Быстренько успокоив близнецов, Кристи заперла их в детской и поднялась по лестнице.
Роза Томпсон, вскрикивая, металась по постели, ее темные волосы взмокли и спутались. Сердце Кристи сжалось.
– Что-нибудь случилось? – нервно спросила она. – Я…
– Все в порядке, просто я хотел попросить тебя поухаживать за Розой.
– Да, да, конечно…
– Намочи тряпочку и вытирай ей лицо. Кристи села рядом с роженицей, и та схватила ее за руку, впившись ногтями в кожу.