Ей необходимо остановиться. Если она не остановится, то просто умрет. Лукас оглянулся.
— Как вы?
— Замечательно. — В подкрепление своих слов Кэра улыбнулась, чтобы он не вздумал сомневаться.
— Не хотите передохнуть?
— Что ж, если вы считаете это необходимым… — Она остановилась, едва держась на ногах. Сначала наземь упал рюкзак, а потом, рядом с ним, Кэра.
— Вы уверены, что с вами все в порядке? — спросил Лукас, стараясь не выдать своего изумления.
Она снова улыбнулась ему.
— Ну да. Я прекрасно себя чувствую. Просто прекрасно.
Он вынул бутылку с водой и протянул ей.
— Спасибо. — Кэра поспешно выхватила ее и принялась жадно пить. Вода стекала по подбородку, но ей было все равно — пока она не заметила, какими глазами Лукас смотрит на нее. Кэра остановилась и, не стирая капель с лица, вернула бутылку. — Жутко хотелось пить, — сказала она, словно оправдываясь.
— Я так и понял.
Лукас приложил горлышко к губам и запрокинул голову, устремив взгляд в небо. Кэра не отрываясь смотрела, как сильные мышцы покрытой загаром шеи ритмично двигались в такт глоткам. Он опустил бутылку и повернулся к ней. Их глаза встретились. Как ни казалось это невероятным, но Кэра покраснела еще больше, хотя и не догадывалась, насколько ясно ее чувства отражаются у нее на лице. Но, к счастью, она об этом и не подозревала.
Лукас смочил пальцы водой из бутылки и опустился на колени перед Кэрой. Только она собралась спросить, что он намерен делать, как влажные пальцы коснулись ее лба, прошлись по щекам и опустились к шее.
— Кажется, вас сейчас хватит удар.
— Я…
— Знаю, — произнес он сдержанно, — вы чувствуете себя прекрасно. Просто прекрасно.
На ее губах появилась обезоруживающая улыбка.
Первый раз Лукас заметил, как на правой щеке у нее обозначилась ямочка. Усилием воли он заставил себя убрать руку.
— А ну-ка говорите правду.
— Видите ли, я…
— Правду.
Кэра, вздохнув, опустила глаза и принялась рассматривать свои руки.
— Я чувствую себя так, будто сижу в раскаленной духовке, а при мысли, что надо двигаться дальше, меня охватывает ужас.
— Почему же вы сразу не сказали?
— Потому что вы от меня только и ждали, что я буду жаловаться на жару и стертые ноги.
— И что из этого?
— А то, что мне совсем не хотелось, чтобы эти ожидания в точности подтвердились — к вашему полному удовлетворению. Я собиралась доказать, что сделана из более прочного материала.
Он резко приподнял ее голову за подбородок — теперь она смотрела ему в лицо, — плеснул на руки воды и легонько прикоснулся ладонями к ее разгоряченным щекам.
— Почему?
— Что «почему»?
— Почему вас волнует, что я о вас думаю?
Кэра, помедлив мгновение, ответила, пожав плечами:
— Не знаю. Но это так.
— Так не должно быть. Вы приехали ко мне только затем, чтобы провести свой отпуск в заповеднике. И, говоря откровенно, если б не нужда в деньгах, я не стал бы терпеть ваше присутствие. — (Кэра поежилась.) — Это правда. — Он завернул колпачок на бутылке. — Вы голодны? Хотите перекусить?
— А что у вас есть?
Он потянулся к своему рюкзаку и вытащил пакет.
— Вяленое мясо. — Открыв пакет, он передал его ей.
— Спасибо. — Кэра извлекла оттуда тоненький ломтик.
Лукас достал еще один — для себя.
— Что именно вы с таким тщанием высматривали, пока мы шли? — спросила она.
Лукас сел с ней рядом.
— Я обнаружил там свежий след носорога. К несчастью, и человеческий тоже.
— Почему «к несчастью»?
— Скорее всего, это браконьеры. Никто не может попасть в заповедник без особого на то разрешения.
Их присутствие явно встревожило каких-то птиц, которые, громко хлопая крыльями, перелетали с дерева на дерево, выражая свое недовольство пронзительными криками.
— Что происходит? — спросила Кэра. Она слышала похожие звуки и раньше, но сейчас это было что-то особенное.
— Они предупреждают животных об опасности.
Кэра смахнула с шеи букашку.
— Своего рода система оповещения в Серенгети?
— Точно.
Она с беспечным видом огляделась по сторонам. Пожалуй, с несколько преувеличенно беспечным.
— Так вы говорите, они предостерегают животных об опасности? А может, стоит внять этому предостережению и нам?
Лукас внимательно посмотрел на нее и поднялся с земли.
— Пошли, — только и сказал он, протянув ей руку.