— Как долго мы сможем продержаться и не заниматься любовью? Не знаю, смогу ли я пережить эту ночь, — призналась Джесси. — А ты?
— Я не уверен и в ближайших пяти минутах.
Дэйн и Джесси немного погуляли по парку. Их то и дело зазывали попробовать какое-нибудь особое праздничное блюдо, поэтому, когда они вернулись к столу, который делили с Паттерсонами, Джесси казалось, что она сейчас лопнет.
— Не могу поверить, что я так много съела, — заметила она.
— Я тебя прекрасно понимаю, — согласилась Эрлин. — И я жевала весь день. Абель тоже.
— А где он?
— Под тем деревом. Переваривает во сне третью порцию твоего лимонного торта. Он поклялся, что это лучший торт, который он ел в своей жизни.
— Аминь. — Дэйн похлопал себя по животу. — Я съел не меньше, чем Абель. А может быть, даже больше.
Джесси оглянулась по сторонам.
— Похоже, все устали. Куда ни посмотришь, кто-нибудь уже спит. Даже дети угомонились.
— Ничего, они воспрянут духом, когда начнется фейерверк, — сказал Дэйн.
— Точно, — согласилась Эрлин. — Я вот помню… Поток воспоминаний Эрлин прервал отчаянный крик Харли:
— Шериф Логан! Шериф Логан! Идите сюда!
— Что случилось? — Дэйн наклонился, заглядывая в заплаканное лицо мальчика.
— Случилось что-то ужасное. С Сисси. Пойдемте! Пожалуйста!
Дэйн, схватив Харли за руку, торопливо пошел к своей машине. Джесси последовала за ними. У дороги их встретил Эд Пайк.
— Что случилось?
— Точно не знаю. Ты можешь рассказать что-нибудь еще, Харли? Что произошло с Сисси?
Всхлипывая, мальчик пробормотал, что она упала в старый колодец.
Дэйн подсадил Харли в машину, Джесси залезла следом.
— Включай «мигалку» и расчищай нам дорогу, — приказал Дэйн Пайку.
Патрульная машина с сиреной и «мигалкой» двинулась в сторону центра города. За ней следовала машина Дэйна.
Они подъехали к дому Алекса, и Харли провел их в дальнюю часть участка. Алекс лежал на животе, заглядывая в черную дыру в земле. Рядом стояла Мэрилин.
— Она в сознании? — спросил Дэйн.
— Да, она плачет.
— Какой глубины колодец?
— Метров шесть. Может быть, немного больше.
— Там есть вода?
— Если только дождевая. Скорее всего нет.
— Как это случилось?
Мэрилин заплакала:
— Это моя вина.
Джесси обняла ее за плечи и прижала к себе:
— Нет. Я уверена, что…
— Ты не знаешь, — всхлипывала Мэрилин. — Алекс был занят в гараже, а я приглядывала за спящей девочкой. Она проснулась и решила посидеть у меня на коленях. Сисси впервые сама подошла ко мне. Я сказала, что мы скоро опять пойдем в парк, чтобы посмотреть на огоньки. Она так ждала этого! — По щекам Мэрилин текли слезы. — Позвонила моя мама, и, когда я отвернулась к телефону, Сисси убежала на улицу. Мне кажется, она решила одна пойти в парк, но пошла не туда.
— Почему колодец был открыт? — спросил Пайк.
Алекс поднял голову:
— Он обычно закрыт. Иногда соседские ребята балуются и сбивают крышку. Последние дни я был слишком занят, чтобы следить за этим.
Из колодца донесся тихий плач, и Алекс вновь склонился над ним.
— Папа здесь, дорогая.
Дэйн лег на живот рядом с Алексом и посветил фонариком в колодец.
— Я вижу ее. Она на глубине метров семи.
— Мы можем опустить туда кого-нибудь, — предложил Пайк.
— Я пойду, — вызвался Алекс.
— Ты не пролезешь, — возразил Дэйн.
— Что же делать? — вновь заплакала Мэрилин.
Дэйн встал.
— Мы вызовем помощь.
Он ушел в дом и позвонил в полицию штата. Они, в свою очередь, связали его с ближайшей командой спасателей в Трейдинге и со «Скорой помощью».
Где-то через полчаса Дэйн вновь вышел на улицу.
— Врачи приедут, как только начнется спасательная операция. Почти всех спасателей распустили на время праздника. На базе осталось лишь несколько человек. Они смогут собрать всю группу только к утру.
— К утру? — прошептала Джесси. — Сисси не может сидеть там до утра.
— Мы ничего не можем сделать сами, — горько сказал Дэйн, — кроме того, уже стемнело.
— Нет! — запротестовал Алекс. — Сисси напугана и плачет. В колодце сыро и холодно. Один Бог знает, что могло случиться при падении. Вдруг она сломала ножку, или у нее внутреннее кровотечение. Мы не можем оставить ее там на ночь. Мы должны что-то сделать!
— Я бы и сам полез в эту дыру, — сказал Дэйн, — но я не помещусь там. Пайк тоже. — Дэйн положил руку на плечо Алекса: — Прости, но у нас нет другого выхода.
— Нет, есть, — странно спокойным голосом сказала Джесси. — Туда могу пролезть я.
Глава 14
— Я возражаю, — резко сказал Дэйн.
— Я не могу просить тебя об этом. — Но в глазах Алекса застыла мольба.
Заглянув в колодец, Джесси рассудительно произнесла:
— Я достаточно миниатюрна и достаточно сильна, чтобы это сделать. И, — с нажимом продолжила она, — я единственный человек из здесь присутствующих, который может спуститься вниз.
Дэйн схватил Джесси за руку и отвел в сторону.
— Это слишком опасно, — встревоженно сказал он.
— Я не боюсь. Ты просто думаешь, что у меня ничего не получится, да, Дэйн?
— Это не то, Джесс…
— Я могу, — оборвала она. — Я знаю, что могу. Пожалуйста, позволь мне попробовать.
Откуда-то сзади раздался голос Пайка:
— Дэйн, можно тебя на минутку?
— Сейчас подойду. А ты оставайся здесь, — добавил Дэйн, обращаясь к Джесси.
Она кивнула, и он подошел к Пайку.
— Что такое, Эд?
— Послушай, Дэйн, я знаю, что ты чувствуешь к Джесси, и понимаю, почему ты не хочешь, чтобы она лезла в колодец.
— Спасибо. Мне так нужен кто-то…
— Не торопись. Я сказал, что понимаю, но вовсе не соглашаюсь с этим.
— Ты шутишь? Я не могу просить неподготовленного человека помогать нам.
— Как сказала сама Джесси, у нас нет другого выбора. Она же бывшая гимнастка и, несмотря на то что бросила спорт, все еще очень сильная и ловкая.
— А что, если с ней что-нибудь случится? — резко спросил Дэйн.
— А что, если с ней ничего не случится? Жизнь полна таких вопросов, и мы можем гадать до посинения.
— Я не могу рисковать, — возразил Дэйн.
Пайк положил руки ему на плечи и заглянул в глаза:
— Ты не можешь лишать нас последней надежды только потому, что хочешь защитить свою девушку. Она взрослый человек, Дэйн, и вполне способна сама принимать решения.
— Знаю, но мне все равно это не нравится.
— А кто сказал, что тебе должно все нравиться.
Дэйн промолчал, и Пайк подошел к Джесси:
— Готовься, малышка.
— Хорошо. — Взгляд Дэйна обежал Джесси. — Мы обвяжем тебя веревкой и опустим вниз. Колодец очень узкий, ты не сможешь там встать и взять Сисси на руки. Поэтому тебе придется спускаться вниз головой.
— Я знаю…
— Как только ты сможешь дотянуться до Сисси, — продолжил Дэйн, — ты обвяжешь ее веревкой, как я тебе показал. Учти, что там мало света.
— Поняла.
— Мы спустим тебя на полтора метра и остановимся. Когда ты пообвыкнешь, дерни два раза за веревку, и мы возобновим спуск. Если ты поймешь, что не можешь больше спускаться, или колодец окажется слишком узким, дерни три раза, и мы вытащим тебя. Поняла?
— Да.
Джесси села на землю рядом с колодцем и натянула перчатки, которые ей дал Эд. Дэйн опустился рядом с ней на колени и прикрепил к страхующей веревке фонарик. Рядом он привязал полицейскую рацию — единственную связь для Джесси с теми, кто останется наверху. Джесси ободряюще улыбнулась ему:
— Не волнуйся, Дэйн. Это не тяжелее, чем тренировки по десять — двенадцать часов в день.
— Согласен, любимая. Только будь осторожнее и не делай глупостей.
Не обращая внимания на находящихся вокруг них людей, Дэйн наклонился и поцеловал Джесси в губы. Она пылко ответила на его поцелуй.