Выбрать главу

- Очень приятно! Пойдемте, выпьем чаю с плюшками с корицей. Вы, должно быть, проголодались с дороги.

Желание сопротивляться или уточнять какие-либо детали у меня как рукой сняло, и я покорно направилась с новым знакомым прямиком в городок. Он не внушал мне доверия, одна шляпа чего стоит – кто их сейчас носит? Но странным образом ноги сами вели меня.

Ближайшая с въездом в город кофейня носила название «Сладкий маффин», что намекало на наличие здесь выпечки. Это подтверждал и огромных размеров резиновый кекс на входе. Войдя в кофейню, мы с моим новым знакомым уселись возле окошка, с которого открывался вид на всю ту же очаровательную ромашковую поляну. Издалека она казалась еще более необъятной и пышной, а за счет постоянно кружащихся бабочек можно было подумать, что горошины на ромашковом одеяле то и дело перемещались с места на место.

- Как живое, - я невольно улыбнулась, глядя на красочное представление.

- Так и было задумало, – подмигнул Шарли.

К столику подошла женщина склонных лет в очках, съехавших на нос. В руках она держала разнос и услужливо подала нам две чашки ароматного кофе и теплые булочки. Аромат корицы моментально разнесся по всему кафе, раздражая органы обоняния всех посетителей. Это легко можно было уловить по тому, как они одновременно и не произвольно стали втягивать носами сладковато-терпкий аромат.

- Итак, мисс Джун, вам, наверное, интересно знать, зачем я вас позвал к нам, – начал разговор Шарли, уставившись на меня.

- Я и так знаю. Дело в Уолте. Сколько вы за него хотите?

            Шарли это почему-то развеселило и он открыто рассмеялся:

- Не в деньгах счастье. Но кот ваш, если вы все еще хотите его вернуть.

- Стала бы я зря ехать в такую даль, если бы решила от него отказаться. Он единственный кто у меня остался.

- И который, как я понял, от вас убежал. Должно быть, случилось что-то неладное? Коты такое чувствуют.

Я виновато опустила взгляд. К счастью, Шарли был не глупым человеком и поспешил сменить тему:

- Скажите, Джун, вы в сказки верите?

Внезапный вопрос. Что ж, видимо насчет приюта для душевнобольных я не ошиблась. Этот Шарли в своей помпезной шляпе кого-то мне напоминал. Но кого? Я покорно решила продолжить беседу. Как ни крути, а Уолта нужно выручать отсюда немедленно:

- Я люблю их читать, если вы это имеете в виду. Но что касается веры в них… Наверное я ни во что не верю.

- Вот оно как… Наверняка, на это есть свои веские причины, – задумался Шарли.

- А к чему собственно разговор?

- Понимаете, тут такое дело… - начал Шарли. - Нам нужна ваша помощь.

- Моя? Не думаю, что хоть чем-то смогу вам помочь. В силу последних событий, я и себе толком помочь не могу, не говоря уже о помощи посторонним.

- А вы не думали, что помогая кому-то, вы можете помочь и себе?

- Вздор. Как беспомощный может помочь себе подобному?

- Всегда остается что-то, что можно передать и то, что можно перенять. Это и есть взаимопомощь в самом простом ее проявлении. Поверьте, такое взаимодействие способно творить чудеса.

Я внимательно слушала профессора, не переставая его рассматривать со всех сторон. Доля правды в его словах была. Не зря же я читаю сказки, сколько себя помню. А могла уже давно сломаться под тяжестью всех событий и сменить жанр книг или вовсе отказаться от чтения. Между тем, Шарли продолжил:

- Судя по вашим словам, вы находитесь в довольно сложном положении. Стало быть, настало время что-то менять.

И тут я наконец-то поняла, кого он мне напоминает:

- Безумный шляпник!

- Простите?

- Вот кого вы мне напоминаете! Безумного шляпника из «Алисы в Стране чудес». С момента нашей встречи ломаю над этим голову!

Щеки профессора Шарли стыдливо зарумянились, похоже, я его смутила. Да, наверное, ко всем моим недостаткам стоит добавить и бестактность. Я поспешила реабилитироваться:

- Простите, я, наверное, не так выразилась. Не то чтобы я считала вас сумасшедшим, есть лишь схожесть в типажах. Хотя, признаюсь честно, некоторое безумие во всей этой истории есть. Хотя бы тот факт, как я сюда добиралась.

Профессор заулыбался, снова продемонстрировав мне два ряда идеально ровных белоснежных зубов. Обескураживающая улыбка, что и говорить.

- А говорите, в сказки не верите! Надо заметить, вы не плохо с ними знакомы. И, между прочим, вы в каждом обычном поступке ищите какое-то волшебство. Это тоже о много говорит.

- О чем же?

- К примеру, о наличие фантазии. А нам это как раз и нужно.

- Кому это «нам»?

Шарли замялся:

- По правде сказать, всем жителям нашего города. Только это большой секрет. Умеете хранить тайны?