Выбрать главу

Пике про себя рассмеялась тому, что прежде им с Факиром была нужна музыка. Зачем? Она видела, что Факиру так же легко. Тогда к чему оркестр? Они справятся и без него, чувствуя друг друга без лишних слов, словно единое целое.

Факир улыбался.

Конечно же, не ей, а своим мыслям или кому-то, сидящему среди зрителей, но Пике была рада даже такой малости. Она видела его улыбку, танцуя с ним на глазах у всего города. О чём ещё мечтать? Лучшие минуты жизни, которые хочется удержать, чтобы они не уходили.

А потом заиграла скрипка. Сначала тихо и робко, затем громче, громче. К ней присоединилась другая, третья… Оркестр с энтузиазмом подхватил мелодию.

Никогда ещё Пике не чувствовала такого невыразимого восторга. Она отпустила себя, исчезла из танца, а танец превратился в невидимое волшебное существо, зажив собственной жизнью. Это он двигал ею, неся на своих крыльях. Это он делал фуэте и прыжки вместо неё. Это он замирал в воздухе, позволяя её телу ощутить невесомость. Это он подарил ей необъяснимое внутреннее сияние.

И люди замерли, затаив дыхание…

Хонма-сенсей, стоя за кулисами, в немом изумлении наблюдал за Пике. Его ученица, об успехах которой он ещё полгода назад отзывался весьма нелестно, превратилась вдруг в лучшую балерину Академии. Да, теперь без колебаний Хонма-сенсей мог бы сказать, что нашлась та, кто сумела затмить собой директорскую дочку, давно утомившую учителей своими капризами и высокомерием.

— О да! — невольно воскликнул, не сдержавшись, Хонма-сенсей. — Первое место. Первое, вне сомнений.

Он не заметил того, что его слова услышала стоявшая поблизости Бертильда. Самоуверенная красавица до боли сжала кулаки и зло закусила губу.

Выходя из-за кулис, Факир опасался, что страх и растерянность Пике повлияют на её выступление, но стоило только девочке оказаться на сцене, и она преобразилась. Мгновенно влилась в танец и растворилась в нём, полностью забыв о себе. Ею овладело вдохновение. Пике исполняла свою партию не просто отлично, но великолепно.

Улыбка невольно заиграла на губах Факира. Он всё-таки доказал Хонме-сенсею, что Пике не бездарна. Он помог этой девочке стать кем-то большим, нежели просто лицо в толпе. К новым вершинам она пойдёт без него, но отныне будет сама прекрасно знать, на что способна. После сегодняшнего выступления девочка поверит в себя. Она уже не будет бояться, сомневаться и оглядываться на других. Это и его достижение отчасти. Он тоже может гордиться собой.

Факир не мог видеть со сцены Ахиру и Гретхен, но был уверен, что они обе внимательно смотрят на их танец, и мысль об этом придала ему новых сил. Горячая волна радости подхватила его и увлекла за собой.

Па-де-де близилось к завершению. Осталось исполнить лишь коду. Вдруг в тот момент, когда он и Пике разошлись к противоположным сторонам сцены, а затем Факир должен был обеспечить поддержку Пике в прыжке, юноша заметил странное: из-за кулис, постукивая по доскам, одна за другой стали выкатываться перламутровые бусины. Они катились прямо под ноги Пике, их становилось всё больше… Факир открыл рот, чтобы предупредить девочку, но не успел. Одна из бусин попала под пуанты.

Пике пошатнулась, внезапно потеряв равновесие. Факир рванулся вперёд и поймал её раньше, чем девочка упала. Он поднял Пике высоко вверх, выполняя поддержку, как и было запланировано, но прежней лёгкости, грации и волшебства в их танце уже не было. Безупречную гармонию нарушили. Факир почувствовал, как Пике испуганно сжалась. Она не могла танцевать так же самозабвенно, как до этого. К счастью, до конца выступления оставалось меньше минуты.

Оркестр доиграл и умолк.

Факир осторожно опустил Пике на сцену. Они оба поклонились публике. Пике тяжело дышала и взволнованно смотрела то на него, то на проклятую бусину, испортившую им финал. Факир только печально покачал головой, стараясь не думать о том, что же будет теперь.

Среди зрителей и королевской семьи царила пугающая тишина.

«Неужели провал?» — мелькнуло в голове Факира, но тут кто-то из публики крикнул:

— Браво!!!

И, словно по команде, со всех сторон грянули аплодисменты.

Когда зрители успокоились, с кресла поднялся король.

— Итак, — громко заговорил Его Величество, — для начала хочу поблагодарить жителей Кинкан Таун за незабываемую встречу и прекрасное представление, которое мы посмотрели с удовольствием, — он обернулся за поддержкой к супруге.

— Да-да, я тоже довольна, — подтвердила и королева со сдержанной улыбкой.

— Должен отметить, — продолжал король, — что все выступающие, без сомнения, очень талантливы. За всё это следует поблагодарить учителей, которые привили им любовь к танцу и способность показать своё умение другим. Но, признаю, я не большой поклонник балета и не в силах судить о нём так, как мой сын. Его Высочество прочёл сотни книг и посмотрел множество балетных выступлений, в том числе за рубежом. Он открыл школу балета и сам тренирует молодых юношей и девушек, которых приглашает со всех уголков страны, поэтому именно ему я отдаю право выбрать победителей.

И король пригласил принца для объявления результатов выступлений, а сам с важным видом уселся обратно в кресло. Мартин, сопровождаемый влюблёнными взорами прекрасной половины Кинкан Таун, поднялся и заговорил:

— Уважаемые горожане, я тоже благодарю вас за великолепный приём и за замечательный балет. Все участники сумели тронуть моё сердце, однако… Я считаю, что последние две пары выделились особенно ярко. Их па-де-де не просто заставляло восхищаться талантом этих молодых людей, но и следить за ними, не отрывая глаз. Мне трудно сделать выбор между ними… — Мартин посмотрел на Пике, перевёл взгляд на Факира, вздохнул и продолжил. — Пара молодых людей, выступившая последними, поразила меня до глубины души. Эти двое показали нам невероятное тепло, любовь и красоту. Я сражён, очарован и безмерно благодарен. Спасибо за ваш талант! — принц неожиданно приложил руку к сердцу и поклонился Пике и Факиру. — Однако что касается техники танца, присутствия неожиданных элементов в исполнении, умения импровизировать на ходу, играя со светом и тенью, здесь, конечно, мои симпатии на стороне предыдущей пары. Кроме того, последняя пара сделала в финальной части па-де-де ошибку, так что им стоит ещё немного поработать над своим выступлением и, я уверен, в следующем году им повезёт больше…

Пике ощутила, как по телу скользнул холод, несмотря на то, что на улице стояла тёплая погода.

Сердце Факира камнем ухнуло вниз: «Ахиру! Что же теперь делать?»

Всё то время, пока Пике и Факир танцевали, Ахиру, наблюдая за ними, испытывала смесь счастья и страдания. Она восхищалась тем, как легко и грациозно движется её подруга, радовалась, видя, сколько многого удалось достичь Пике за то время, пока они не общались. Ахиру невольно улыбнулась про себя, когда поняла, что Пике разительно изменилась: стала выглядеть серьёзнее и взрослее. И без сомнения, у неё появилось мастерство, о котором прежде даже речи не заходило.

Но Ахиру страдала от того, что там, на сцене сейчас не она. Не её руки касаются Факира, не она улыбается ему, не ей через несколько минут будут предназначены восторг публики и аплодисменты.

Да, Ахиру знала, что Факир старается выиграть только ради неё, чтобы король каким-то неведомым образом помог ей вернуть человеческий облик. И всё же… Так хотелось быть на сцене, а не среди зрителей! Пусть из неуклюжей уточки всегда получалась балерина на «три с минусом», однако Ахиру всегда мечтала исполнять па-де-де с Факиром так изящно и красиво, как сейчас Пике или как созданная магией Дроссельмейера принцесса Тютю… Но это всё было давно, словно в другой жизни. Неисполненные мечты причиняли сердцу боль. А теперь, судя по тому, что принц выбрал другую пару победителями, её тайные грёзы так и не сбудутся…

— О нет, — прошептала Гретхен, крепче прижимая к себе Ахиру после речи принца. — Только не это... Они оба были удивительны, а ошибка Пике незначительна. Ужасная несправедливость… Неужели принц поступит так с ними, а я... так никогда и не увижу мою Катарину?!