— Скорее всего, она думала, что я видел во сне её, и теперь не могу спокойно кушать, так меня эти сновидения заво... эм... волнуют. Но, я видел вовсе не Стоянову, и даже не переживал заново нападение на поезд, — я задумался, вспомнив то странное ощущение, которое посещало меня, когда рядом находились безликие. Это было чувство полной беспомощности перед ними, четкое понимание того, что я ничего не смогу им противопоставить в случае прямого столкновения, даже, если вдруг окажусь в своем теле и мгновенно приму боевую ипостась. Это было чувство, настолько новое, что я не сумел сдержать дрожи, которая меня охватила. Изразцов увидел, как меня корежит и нахмурился. — Мне снились безликие. И один из них даже сказал, что я сразу смогу погрузиться в медитацию, где, мы, может быть, когда у него возникнет такое желание, еще раз встретимся.
— Вот как, — Изразцов потер подбородок. — Безликие редко к кому являются. Это не то чтобы очень сильная редкость... Где-то один из четырех-пяти смен испытуемых может быть удостоен их внимания. Не могу сказать, что это хорошо, но и плохого от подобной встречи никто не отмечал. Что-то привлекло их внимание, все-таки место средоточия силы — это их вотчина.
— Чем подобная встреча может мне грозить? — я внимательно смотрел на наставника, в то время, как остальные нет-нет, да и поглядывали в нашу сторону.
— В общем-то, ничем особым, — Изразцов пожал плечами. — Но, я так понимаю, что медитацию тебе можно уже не давать. Вот только, твоя напарница по некромантии все еще находится на уровне вот этих обезьян, которые, развесив уши, слушают нас, забыв, что я могу очень и очень сильно осложнить их жизнь, если они сейчас же, не вернутся к прерванному занятию! — Ух ты, мне бы в свое время такого генерала. Вот кого даже туповатые гоблины слушались бы беспрекословно. Все наши обезьяны, тьфу ты, мои соученики тут же развернулись к свече, и я заметил, что у Юрки расфокусировался взгляд, так же, как и у Снежиной. Вот что значит мотивация. — Давай все же займемся чем-нибудь полезным, — Изразцов задумчиво посмотрел на своих учеников, кивнул и отошел вглубь класса. Я последовал за ним, и успел как раз к тому моменту, как он небрежно одним движением руки отодвинул в стороны мебель так, чтобы в центре образовался идеально ровный круг. Когда я зашел в этот круг, вокруг нас образовался купол весьма серьезной защиты.
— Я заметил, по некоторым изменениям твоего магического фона, что во время медитации ты пытался создавать магическое действие. Какое?
— Водный хлыст, — я не видел ничего опасного в этом признании.
— И как, тебе удалось?
— Да, это несложно, главное, знать принцип, — я пожал плечами.
— Хорошо, тогда ты сейчас его продемонстрируешь, и, если я найду твою работу удовлетворительной, то мы будем изучать водный наруч, которым можно перехватить хлыст, приняв на него удар противника. — И он продемонстрировал мне этот наруч, который выглядел так, словно руку Изразцова окунули в воду, а она так и осталась вокруг нее. Видны были даже переливы воды и брызги. Выглядело это красиво, а само заклинание было мне незнакомо. Поэтому я кивнул, и мы приступили к изучению магии воды, что не могло меня не радовать.
Глава 12
— Дура, идиотка, — прошипел я, когда вызванный дедом целитель пытался убрать с моего лица впечатляющего размера синяк. Но, что бы он не делал, эта дрянь намертво прилипла к коже, вызывая еще и определенный дискомфорт. А ведь синяк, оставленный Водниковым, быстро поддался лечению.
— Не шевелитесь, Константин, — нахмурился целитель, вытащил новую мазь из своего, кажущегося безразмерным саквояжа, убрал с лица остатки прежней, и, нанеся новый состав, принялся скороговоркой читать заклинание. По коже пробежала толпа мурашек, а затем поврежденная щека словно огнем вспыхнула.
— Ай, жжется, зараза! — совершенно рефлекторно ударил целителя по рукам, но тот лишь поднял глаза к потолку, отменив действие заклятья, убрал мазь. После чего, повернулся к деду.
— Виталий Павлович, это бесполезно, — целитель захлопнул саквояж. — Похоже, что ваш внук на Лейманову нарвался.
— М-да, ну что же, не повезло, бывает, — дед философски пожал плечами. — Можете быть свободны, Савелий Янович, — целитель кивнул и вышел из комнаты, оставив меня с дедом наедине. Как только дверь за ним закрылась, дед повернулся ко мне. — И как же тебе удалось попасть под заклятье женской части этого непростого семейства? — Мне показалось, что дед усмехнулся, во всяком случае, в глазах у него точно был заметен едва сдерживаемый хохот.
— Да я ее вообще не знаю! — соскочив с кровати я подошел к зеркалу, висевшему чуть в стороне, и полюбовался фонарем. — Единственный раз видел в клубе, но мы там оба были уже под изрядным количеством коктейлей, так что вряд ли подобную встречу можно считать даже поводом для знакомства. Дура, — в сердцах повторил я, с трудом удержавшись, чтобы не плюнуть на своё отражение.
— Ну, нельзя так о девушках, — дед все же хохотнул.
— Да? А как можно? — я злобно посмотрел на него.
— Нужно говорить, что девочка, чуть-чуть недопонимает, — я неверяще посмотрел на него.
— Серьезно? — он важно кивнул, прислонился к косяку двери и сложил руки на груди. — Хорошо, я буду себя успокаивать этим, когда очередная недопонимающая будет пытаться меня убить, — схватившись за рубашку, я стянул ее через голову. Нужно к родственной стихии обратиться. Все-таки она по всем каналам проходит, может быть, в воде этот отвратительный синяк хоть немного уменьшится?
— Не нужно драматизировать, — дед понимающе кивнул, когда увидел, что я направляюсь к ванной. — Сомневаюсь, что Ирина Лейманова специально тебя подбила в надежде получить твой труп в качестве приза.
— А вот я почему-то в этом не слишком уверен, — зайдя в ванную, я тщательно запер за собой дверь на тот случай, если матери снова приспичит на сыночка полюбоваться.
— Я пригласил к нам на завтра кланового мага, — раздался из-за двери голос деда. — Сразу после завтрака. Он проведет тебя по нашему семейному дару. Ну а дальше все будет зависеть только от тебя. У времени и пространства практически нет постоянных формул магического воздействия, за исключением порталов. Каждый из нашего клана, кто владеет этим видом магии, выстраивал с ней вои собственные отношения. Маг клана всего лишь проведет тебя по ключевым точкам и покажет, как телепортироваться. — И он пошел к двери, я ясно слышал его удаляющиеся шаги.
Нет, я все понимаю, но, как это нет устойчивых формул, мать вашу? Так, ладно, поживем-увидим, благо завтра выходной, спешить некуда. К тому же, кто мне запрещает выспросить у мага, какими именно формулами пользуется он сам, так сказать, для примера? Верно, никто не мешает. С этими мыслями я залез в ванну и закрыл глаза, позволяя воде хотя бы попытаться меня исцелить.
— Керн, проводи меня до машины, — ко мне подошла Анна и взяла под руку. Я недовольно покосился на нее, но ничего предпринимать не стал, все-таки мы шли уже по школьным коридорам, и нас видели многие ученики, проходящие мимо. Такое соседство было выгодно, потому что поднимало мой рейтинг в глазах остальных школьников, все-таки Стояновы были не простыми смертными и в структуре кланов занимали довольно высокое положение.
— Ты чем-то недовольна? — спросил я, не поворачиваясь в её сторону.
— Нет, просто я думала, что вчера в клубе у нас появится наконец возможность определить, кем мы приходимся друг другу, — тихо сказала она. — Но ты практически с самого начала подцепил Ирку, и вы, похоже, прекрасно провели время, потому что исчезли тоже вместе.
— Извини, но я плохо помню прошлый вечер, — совершенно искренне ответил я. И ложью мой ответ не был, потому что я точно не помню, как звали ту девушку, с которой мы рыдали в каком-то темном углу. — И, даже, если бы помнил, о каких отношениях ты говоришь, если ты вполне успешно делала вид, что мы вовсе незнакомы?
— Я просто не знала, как себя вести, поверь, но подобные ситуации со мной не каждый день происходят, — я почувствовал, как пальцы довольно чувствительно впились в мою руку.