Я сглотнула, проталкивая встрявший в горле ком.
- Не буду передавать, только вы уж будьте внимательнее.
Договорив, она отвернулась и мельком утерла щеки.
- Что вас привело на кухню? Не прислугу же вы пришли проведать, верно?
Я кивнула, но потом тряхнула головой.
- И ее – тоже. Но не отказалась бы от травяного чая – вашего целебного - и от меда. Тетя Верджин слегла после прогулки.
- Хорошо, можете идти, Клоззи всё исправит.
- Нет, Марта, вы не поняли – я отнесу всё сама.
На этот раз она не ответила – утиной походкой заковыляла в сторону шкафов, а через минуту вернулась с пиалой темного меда. Чай тоже не пришлось ждать долго. Клоззи засуетилась, и отыскала для меня поднос.
Подходя к гостевой комнате, где должна была ждать меня тетя Верджин, я прислушалась - тишина. Может, она спала? Я подошла к двери и, перехватив поднос, дернула ее. Она подалась и со скрипом отошла в сторону. Но стоило мне протиснуться в образовавшийся проем, как в нос ударил запах сигар, а глаза уперлись в прикрытую халатом из синего бархата мужскую грудь. Я задрала голову и уткнулась взглядом в насмешливое лицо Эдуарда.
- Вы что-то припозднились, доченька, - заговорил он шепотом. – Ваша тетя уже спит.
Я не ответила. Молча обогнула его, прошла в комнату и поставила на тумбу у кровати поднос. Тетя и впрямь дремала – только сон ее был тревожен. Она стонала и вздрагивала. Не иначе – этот кровопийца постарался!
- Знаете, а я даже рад, что вы не спешили, - раздался за спиной вкрадчивый голос Эдуарда.
Я обернулась – резко и, похоже, неожиданно для него. Свекор на цыпочках крался ко мне, но тут же остановился и сделал вид, что не двигался с места. Это было уже слишком – два негодяя за один день! Я открыла рот, чтобы наговорить гадостей, но тут в комнату влетел Освальд и кубарем бросился к Эдуарду.
- Лань пошла! – крикнул он радостно, но тут же осекся, увидев спящую тетю Верджин.
- Тебя разве не учили стучать? - нравоучительным тоном спросил Эдуард, заложив руки за спину. – Это не вежливо врываться к гостям без стука.
- Простите, - мальчик шмыгнул носом. – Но господин Ольгерд велел всех звать в конюшню. Там Олаф запрягает лошадей, а Дортон уже выводит собак. Мне велено найти вас, господин Эдуард, и вас – леди Партенн. И непременно звать – без вас не начнут!
Прежде, чем спуститься в холл, я решила написать Велимиру. Теперь я готова была дать ответ: жить с чудовищем или быть счастливой с любимым человеком, пусть ради этого надо будет пройти через пытку и осуждение… Для меня выбор стал очевидным. Я уже приготовила небольшой листок бумаги и теперь сидела над ним, не зная – как написать?
В дверь постучали, а потом на пороге показалась Клоззи. Я воспользовалась Освальдом и отправила его за горничной. И пусть тревожить ее после случившегося не хотелось, откладывать с письмом было нельзя. Кто знает, что взбредет в голову моему супругу завтра? Или даже – этой ночью?
Клоззи нерешительно остановилась у дверей, я взглядом позвала ее к себе.
- Садись. - Я кивнула на кресло. – Клоззи, могу я тебя просить об еще одной услуге?
Она замялась, побледнела, а потом заговорила – сбивчиво, переходя на шепот.
- Я не сказала главного – эта змея взъелась на меня не только за пролитый кофе. Она хотела, чтобы я шпионила за вами. Но я отказалась, и тогда она подстроила этот случай с платьем. Мне ведь ни разу еще и плохо-то не было по грузному положению. А тут ни с того ни с сего - в глазах потемнело!
Я постучала писалом по столу. Вот как! Амалия пыталась вызнать мои секреты! И бедняга Клоззи вынесла побои из-за меня! Как и Бёрн. Кто еще должен был пострадать, чтобы Амалия успокоилась?! Я лишний раз убедилась, что решила правильно. Может, когда я оставлю поместье Партенн, и Амалия перестанет строить козни? Ведь тогда она сможет стать Ольгерду женой.
- Клоззи… А ты можешь передать еще одно письмо.
Горничная вдруг помрачнела и сжала губы.
- Мисс Иветта, - мой замужний статус не поменял ее обращения. Клоззи по-прежнему называла меня по-девичьи. – Вы от нас уедете?