Выбрать главу

- Прочь! Ты больше никому не причинишь зла, - кричала я, не понимая, откуда брала эти слова. – Уходи!

- Ты – моя, - шипел он в ответ. – Ты согласилась быть моей и будешь…

- Нет, - я тряхнула головой. Синее пламя задергалось, а потом окружило меня. Оно становилось частью меня, заполняло тело светом.

- Тогда, ты умрешь, - с какой-то даже грустью сказал злой дух.

Встал на четвереньки, бросился, впиваясь когтями мне в грудь. Лапами он ухватил меня за горло и принялся душить, но я почему-то никак не желала падать. Стояла с выпученными глазами и смотрела, как всё ярче разгорается ало-синим тетушкино кольцо. А потом я ударила. Наверное, так тетя Лигия могла бы стереть в порошок Амалию. Но у нее была сила от рождения. Я же брала чужое.

Неумёха, трясущаяся от страха и отвращения, я всей душой желала одного – чтобы это монстр никогда больше никому не причинил боли, не обманул ни одной невинной души! И у меня получилось! Пламя выпорхнуло из кольца и охватило огненного змея. Он забился, закорчился, оседая на пол, заскреб когтями по чешуе, но никак не мог сбросить с себя моего огня. А он всё тек и тек из кольца, пока оно не рассыпалось пеплом. И вместе с ним разлетелась пылью моя душа.

Глава 47

- Вот мы и встретились снова, мисс Иветта.

Я открыла глаза, соображая – куда попала и где уже слышала этот голос? Старческий с хрипотцой. И тут же наткнулась на воспаленный взгляд красных глаз. Кроме старого знакомого дворецкого Вежличей вокруг не было ничего – только густая молочная дымка.

- Эрвин?

- Я здесь. Жаль только, что и вы тут, - он горестно вздохнул. – Но такова была цена. У вас не было дара духа, и потому вам пришлось отдать свою жизнь.

- Значит, я его победила? Он больше никому не причинит зла?

- Да. Вы – победили.

Эрвин улыбнулся. И от этой улыбки мне стало радостно и светло. Я победила! Я одолела асьтаху! И только потом открылись другие его слова – отдала жизнь? Выходит, я умерла? И Эрвин – тоже?

- Да, я мертв. Но это случилось уже давно. И прежде, чем покинуть вас, я бы хотел рассказать то, что не мог, когда вы были в майорате Вежличей. Моем майорате.

Я – пан Эрвин Вежлич, и жил я около сотни лет назад. У нас с супругой – Дорис, был сын, но мы больше были заняты самими собой, чем друг другом или им. Я играл в карты и продул почти всё, что имел. Майорат - и тот оказался заложен под проценты. Спасало только то, что я в силу наследования не мог его продать, а так – спустил бы, и сгнил бы где-нибудь в бедняцкой лачуге. Моя Дорис имела страсть иного толка: она не могла удержать языка за зубами. Светские вечера, балы, приемы – она не пропускала ни одного и никогда не следила за тем, что вылетало из ее уст. А потом заболел наш сын - Велимир. Единственный отпрыск, которого мы когда-то так долго ждали!

Вот когда мы опомнились, бросили карты и балы и сплотились. Мы бросались из крайности в крайность, отдавали последнее за надежду, но не получали результата. А потом жена в сердцах выпалила, что не пожалела бы ничего ради жизни Велимира. Тогда она не изменила своей привычке и неосторожным словом поклялась всеми силами, что это будет так. И я последовал ее примеру. А потом в доме появился лекарь – юркий карло с бегающими глазами. Он обещал, что наш сын не умрет никогда, если мы доверимся ему. И мы доверились. Карло заперся на всю ночь в комнате с нашим сыном, а наутро неведомым образом исчез, так и не потребовав награды. Тогда же Велимир встал с постели и попросил есть. Как мы были счастливы! Я готов был носить Дорис на руках!

Дела тоже пошли в гору – я получил выгодный контракт и смог рассчитаться с долгами. Мы зажили как когда-то в юности – в мире и достатке. Но потом я стал замечать, что Велимир изменился. Он стал нелюдим, жесток и принялся ухлестывать за девушками. И ладно бы выбрал себе невесту – нет, он охаживал всех без разбора, не гнушаясь и замужними женщинами. Я поговорил с ним, но он лишь отмахнулся, а потом я застал его на горячем. Ночью услышал стоны и крики и поспешил на помощь, но вместо страдающего сына увидел чудовище, терзавшее девушку на постели.

Невозможно передать, что я тогда испытал! Я был готов разорвать его в клочья, но асьтаха лишь посмеялся надо мной – от крыл свой истинный облик. И тогда я узнал, что мы с женой тоже были мертвы – в ту ночь, когда он заперся в спальне с Велимиром, наш сын ушел греться вечным огнем Ахаюро. А асьтаха взял его тело себе. Формально он сдержал слово – подарил телу моего мальчика вечную жизнь. И награду, обещанную нами, он не преминул получить – он умертвил нас и оставил до поры до времени. Когда же всё открылось, мы стали его рабами. Мы не могли ничего сделать без его ведома, не могли сказать ни единого лишнего слова, которое не было бы вложено им в наши уста. И мы не могли спасти ни одной девушки, которых он заманивал к себе или просто покупал, как вас, мисс Иветта. У него стало много денег, и низкие людишки со всей округи принялись торговать с ним своими дочерьми.