Джей-Джей не обратила внимания на сомнительное заключение Марго. Она выделила только два слова, которые посчитала самыми значимыми во всей этой болтовне.
— Каких маленьких правонарушителей?
— Люк не говорил вам о Сэл и Тони? — Марго пожала плечами, словно отметая тему как не важную. — Он расскажет. А сейчас, — она скрестила длинные ноги и сделала глоток вина, — ваша очередь.
Раздумывая, что рассказать, Джей-Джей уставилась на зеркально-чистый кафель над плитой. На нее смотрели широко открытые глаза, меняющие цвет, как вода. Ей слишком нравилась Марго Бейли, чтобы лгать ей.
— Я адвокат из Денвера. Люк и я чуть больше года назад сделали ошибку, поженившись, — намеренно бесстрастно произнесла Джей-Джей. — Теперь мы собираемся развестись.
В кухне воцарилась абсолютная тишина.
— Ну, — быстро опомнилась Марго, — ведь я просила рассказать самое худшее, правда? — Она спрыгнула с табуретки. — Возьмите поднос с овощами и поставьте на стол, а я отнесу остальное. Пожалуйста, напомните Эву, что он должен посмотреть лазанью. Я понятия не имею, когда она будет готова.
Джей-Джей взяла поднос. На пороге она остановилась.
— Мне очень жаль, Марго. Так хотелось быть вашей подругой.
— Боже, Джей-Джей, — удивленно взглянула на нее Марго, — почему, если вы расстанетесь с Люком, мы не можем быть подругами? Хотя должна сказать, — она мрачно сдвинула брови, — по-моему, Люк заслуживает лучшего, чем это.
— Чем что? — раздался голос Люка.
Так мне и надо, подумала Джей-Джей. Теперь Люк будет справедливо злиться, что она сказала Марго о разводе.
— Люк Ремингтон, нехорошо подслушивать. И ты должен знать, что подслушивающие никогда ничего хорошего о себе не услышат, — хмуро проговорила Марго. — Ты спросил, вот я тебе и отвечу. Эв говорил, что Эд Паркер бросился на тебя с ножом.
— Я не видел смысла в драке с Паркером. И кроме того, уже мчалась паникерша спасать меня, вооружившись рогами лося.
Марго не слышала эту часть происшествия и немедленно потребовала подробностей. Услышав ее смех, гости перекочевали в кухню, заинтересовавшись, что же такое забавное там происходит. Люк еще раз пересказал случившееся. Чем дольше он говорит, тем большей идиоткой выставляет ее, решила Джей-Джей. Схватив поднос с овощами, она вылетела из кухни.
Гости — владельцы ранчо, хозяева магазинов, школьные учителя — с открытой душой приняли ее. И она бы весело провела вечер, если бы не играла чужую роль. Эти люди думали, что она жена Люка в полном смысле слова. Свое мнение о том, почему она с опозданием на год приехала в Норт-Парк, гости держали при себе. Джей-Джей испытывала неловкость, сознавая, что они совсем по-другому смотрели бы на нее, если бы знали, что она не только планирует развестись с Люком, но уже нашла ему преемника. А Марго Бейли держала рот на замке.
Сьюзен Кертис тоже портила Джей-Джей вечер. Она вежливо поздоровалась, но не попыталась возобновить знакомство. Теперь, зная о тройной трагедии Сьюзен, Джей-Джей не могла укорять ее за неприязнь. Став вдовцом, Бартон тоже однажды взорвался, когда молодой клерк презрительно отозвался о своей жене.
Воскресная вечеринка кончилась рано. Люк и Джей-Джей вышли из теплого уюта в ночную метель. Джей-Джей, закутавшись в длинное пальто, заспешила к пикапу, который уже разогревал Люк.
— Включи обогреватель, — бросила она.
— Дай мотору минутку, чтобы согреться. Ты пережила вечеринку, переживешь и немножко холода.
— Немножко! В Антарктиде почти так же холодно. Здесь не выживут и белые медведи. — Ей не хотелось говорить о вечеринке. Неприятно обманывать людей, которые в других обстоятельствах могли бы стать друзьями. — Это должно быть интересно — знакомство с автором детективов.
— Марго вытягивает из нас подробности. — Он достал из-под сиденья одеяло и набросил ей на ноги. — Она всегда ищет уникальный способ убийства. В последней книжке она использовала пресс для сена. А ты, наверно, вдохновила ее описать убийство рогами лося.
— Она, должно быть, зарабатывает хорошие деньги. — Джей-Джей решила не обращать внимания на насмешливые слова Люка.
— Если ты имеешь в виду их дом, то деньги остались от семьи Эва. Его вырастил опекунский совет. Родители Эва были светские люди, всегда спешили туда, где собирались знаменитости. Они погибли при крушении частного самолета, когда Эву исполнилось десять, оставив ему мешки с деньгами.
— Марго говорила, что он служил полицейским в Денвере и в него стреляли.
Люк кивнул.
— Какой-то парень, сдуревший от наркотиков, взял в заложники его бывшую жену и детей. Полицейские считали, что сумеют убедить наркомана отпустить женщину и детей. Послали двух полицейских.
— Ох, нет. — Джей-Джей предвидела развязку.
— Был убит другой полицейский. Остальные не могли войти туда из страха подвергнуть опасности заложников. Парень застрелил всех, а потом себя. Эв до сих пор думает, что мог бы спасти их. Он расстался с полицией. Наверно, расстался бы и с жизнью. Марго не позволила. Разумеется, благородно освободить женщину от обещания, если ты стал калекой. Но вовсе не благородно отказаться от обещания, когда она забеременела.
— По-моему, он знал, что она не беременна.
— Знал. Эверет-младший появился через девять месяцев и два дня после свадьбы. Эв просто не хотел, чтобы его жену называли лгуньей.
— Использовать беременность для того, чтобы заставить мужчину жениться, — это манипуляция, потенциально опасная для брака.
— Марго нравится играть в эксцентричность. Но у нее мудрая голова. Она понимала, что они с Эвом созданы друг для друга.
— Они кажутся такими разными.
— Как ночь и день, — согласился Люк. — Но они дополняют друг друга, высвобождают лучшее в каждом. Как инь и ян, женское и мужское начало. Как арахисовое масло и мармелад.
Не та тема, в какую хотела бы углубляться Джей-Джей.
— Как такой богатый парень стал полицейским?
— После гибели родителей родственники не хотели возиться с ним. Он начал участвовать в мелких преступлениях, всячески показывая, что тоже ни во что родственников не ставит. В восемнадцать лет опекун предложил ему выбор: тюрьма или армия. Эв выбрал армию, выполнил свой долг, ушел из армии, поступил в колледж, а потом в полицию. Он рассудил, что преступная юность подготовила его к пониманию других преступников.
— Почему они живут в Норт-Парке?
— Эв жил на ранчо, когда поправлялся. Потом они с Марго поженились, и как раз освободилось место шерифа. Эв не хотел возвращаться в Денвер. И хотя мог бы жить на доход от инвестиций, он считал, что это не лучшие условия для воспитания их сына.
— Ты нашел своих маленьких правонарушителей через Эва?
— Кто тебе сказал о Сэле и Тони? Наверно, Марго. Дели по меньшей мере пополам все, что она говорит. Марго не может удержаться и не приукрасить правду, когда она кажется ей скучной. Если бы ребята были закоренелыми преступниками, Марго не приглашала бы их каждое лето на семейные праздники.
— Она ничего такого мне не говорила. Фактически она вообще ничего не сказала. Она считает, что это сделаешь ты.
Ветер без устали бросал на лобовое стекло ледяную крупу, и «дворники» не успевали ее смахивать.
— Наверно, придется. На случай, если ты услышишь в городе лживые слухи. — Люк напряженно вглядывался в темноту. — Брат вовлек Сэла в ограбление трех ларьков, работающих допоздна, и бензозаправки. Какой-то мерзавец сделал старшую сестру Тони зависимой от героина. Она умерла от сверхдозы, и Тони отправил мерзавца в больницу. Сэлу было пятнадцать, Тони шестнадцать. Эв понял, что они хорошие парни, только надо дать им шанс. Он договорился в суде, а я лет пять назад взял ребят сюда. Они живут здесь летом и на каникулах. — Люк засмеялся. — И я выпускаю из них энергию.
— Эв оказался прав? — с сомнением спросила Джей-Джей.