Выбрать главу

— С удовольствием, — согласилась она.

Высокий стройный мужчина вышел из машины и вместе с Николь направился в кафетерий через дорогу.

Увидев знаменитого миллионера, официантка мигом накрыла на столик на террасе.

— Значит, ты сейчас в отпуске? — спросил Драйк, сделав глоток горячего кофе.

— Да, но он скоро заканчивается, и я снова приступаю к работе. Так что уже в ближайшее время мы встретимся в участке.

— Знаешь, я слышал у тебя проблемы с Маком.

Вздохнув, Николь окинула Драйка немного сердитым взглядом, — упоминание о прошлом задело ее. Не самая любимая тема для разговора, — обсуждать горький опыт.

— Послушай, Драйк, для меня это давно забытая история, — сказала она холодным голосом. — А что было, то было. И я не люблю, когда мне напоминают об этом случае.

— Извини, Ники. Я просто волнуюсь за тебя, — начал оправдываться Драйк. — Ты же знаешь, мы как одна семья.

— Если ты строишь из себя героя, то напрасно. Ну, а если пытаешься стать моим телохранителем, то ты опоздал, он у меня есть.

— Кто же счастливчик? — разочарованно поинтересовался Драйк. — Может я его знаю?

— Его имя Кларк Кэнбелл, он работает журналистом в газете «Фреш энд нью».

— Ты спала с ним?

— Драйк! Какой бы мы семьей не были, мои личные дела тебя не касаются.

— Значит спала, — сделал он вывод, проведя рукой по темным шелковистым волосам. — А знаешь, Мак считает тебя просто глупой девчонкой.

— Это уже его проблемы. Но если честно, то плевать я хотела на его мнение. Ой, уже три часа! — сказала Николь, взглянув на часы. — Мне пора идти. Спасибо за кофе.

— Пустяки, Ники. Ну, а если… нет не если, а когда тебе понадобится моя помощь, помни, мои двери всегда открыты для тебя.

— Еще раз, спасибо и до встречи!

Поцеловав Драйка в щеку, Николь вернулась к джипу.

— До скорой встречи, — поправил Драйк, когда машина Николь скрылась за горизонтом. — Так, теперь надо будет поговорить с капитаном полиции, чтобы он отправил Кларка куда-нибудь подальше, в Европу, например. И надо сделать так, чтобы дом Кларка оказался на самом деле не его. Ну, а если все получится, как я запланировал, то Кларк Кэнбелл уже не будет преградой. Тогда-то ты и придешь ко мне за помощью. Ты будешь совсем беззащитной. Ты будешь моей! Отличный план!

* * *

Когда Кларк вернулся домой, стол был уже накрыт. А Николь, сидя у окна, ждала его возвращения. Бросив свой кейс прямо на пол, Кларк пошел на кухню. Манящий аромат чего-то печеного мясного с приправами возбуждал его аппетит с каждой секундой все больше и больше.

— Привет, Кларк, — промурлыкала Николь. — Мой руки и будем ужинать.

— Привет, милая, — улыбнулся мулат, подойдя к раковине, — я с голоду помираю.

Он сел за стол и попробовав фирменное блюдо, воскликнул от удовольствия.

— Превосходно! Мои комплименты повару, — восхищался Кларк. — Знаешь, я тут подумал, может съездим сегодня на озеро? Мы давно с тобой не отдыхали на природе.

— Не отдыхали на природе? — иронично переспросила Николь. — Мы живем на окраине. В радиусе двадцати миль — одна природа.

— Ну, я имел в виду нас с тобой, поспешил исправиться Кларк.

— Я поняла, милый.

2

Драйк сел на кресло, которое стояло прямо напротив стола капитана полиции. Чтобы убить время он начал пересматривать папки, лежавшие на столе. Через несколько минут в кабинет вошел полноватый мужчина. На вид ему было около сорока восьми лет. О его возрасте так же говорила блестящая лысина и волосы, которых уже давно коснулась седина. Пробурчав себе что-то под нос, он протер седые усы, и подойдя к своему рабочему столу, плюхнулся в мягкое кожаное кресло.

— Ты же знаешь, я не люблю, когда копаются в моих вещах, — произнес капитан уставшим голосом.

Но заметив суровый взгляд Драйка, прикусил нижнюю губу и решил ему не мешать. Брюнет, пересмотрев несколько документов, остановился на самой толстой папке.

— Что это? — сухо спросил он.

— Документы на фальшивомонетчиков, — быстро ответил капитан полиции. — Американские граждане занимаются этим бизнесом в Будапеште.

— Чье это дело?

— Я пока никому не доверил его, по сколько исполнительных полицейских трудно найти.

— Ховард, ты хочешь сказать мне, что какие-то ублюдки смотались в Будапешт и делают там себе деньги. А ты не можешь найти подходящих людей, потому что тебе трудно оторвать свою жирную задницу от кресла?! Я правильно тебя понял?

Капитан Ховард Моррис перекосился от злости, и вскочив на ноги, крикнул:

— Хватит паясничать! И не смей отчитывать меня, как мальчишку! А теперь, молокосос, я попрошу тебя удалиться из моего кабинета! Немедленно!