– А, ч-черт, – прохрипел Редер, с трудом выползая из люка. – Я уже слишком стар для таких оказий.
– Для каких оказий? – поинтересовалась Сара, хватая его за ремень и втаскивая на борт. – Для крушений поездов? У тебя их так много в жизни бывало?
– Нет, будь оно все проклято! – Перекатываясь на спину, он одарил ее одним из своих невинных взоров. – Клянусь, капитан-лейтенант, я тут не при чем.
– Знаешь, Редер, всякий раз, когда ты на меня вот так смотришь, у меня черт знает какие подозрения возникают.
Он возмущенно фыркнул, затем медленно встал и хлопнул в ладоши.
– Ну что, продолжим?
– Нам тут какая-то веревка понадобится, – сказала Сара, тоже вставая.
Ухватившись за спасательную трубу, Питер принялся втаскивать ее обратно в вагон.
– Это подойдет, – одобрила Сара и стала ему помогать.
Вдвоем они втащили в вагон всю эту штуковину. Труба была намертво прикреплена, так что они отволокли ее к другому концу вагона и сбросили. Хватило всего примерно на четверть пути вниз.
– Мы сбросим спасательную трубу с середины того вагона. Но большинство людей по ней нипочем не взберется, – вслух размышляя, сказал Редер. – Придется местами делать прорези в сетке, чтобы люди влезали внутрь.
– Я захвачу аптечку, – сказала Сара.
Питер принялся втягивать назад аварийное кресло. Увидев, как варварски смят металл и пластик передних вагонов, он понял, что оно им наверняка понадобится. Затем он вынул лебедку из крепления. После чего высунулся из двери и в очередной раз оглядел упавшие вагоны.
«Мне это кажется, или второй вагон сильнее согнут, чем раньше?» – подумал Питер.
Внезапно у него в голове всплыла фраза проводницы: «Там примерно сто восемь человек». И ему стало не по себе. Позади их вагона было еще три. И три впереди.
«Не паникуй, – приказал себе Питер. – В нашем вагоне были только мы, Фароны, Лао и мертвец. Вполне возможно, в передних вагонах народа еще меньше».
Места в задних вагонах стоили дешевле, но сиденья там были открытые, как в автобусе. Роскошные купе в передних вагонах занимали очень много места. В их вагоне было всего восемь купе: четыре одинарных, каждое на двоих, и четыре двойных, каждое на четверых взрослых пассажиров. Но передний вагон… не был ли он открытым… может, там больше сидений?
«Все по порядку, – предупредил себя Питер. – Нечего заранее беспокоиться. Здесь и так проблем выше головы».
– Посмотри в окно, – подходя к нему, сказала Сара. – Похоже, из нижнего вагона уже пытаются людей вызволять.
Добравшись до окна, Питер увидел, как один из проводников подтягивается в разбитое окно первого вагона.
– Отлично, – сказал он. – Тогда нам только второй и третий останутся.
Сара улыбнулась его уверенному тону.
– Раз отлично, тогда давай начинать, – предложила она. – А то этот переломленный вагон мне совсем не нравится.
По наружной стороне спасательной трубы Редер спустился к аварийному выходу следующего вагона. Оказавшись там, он устроился между наружной стеной и перегородкой одного из купе. Сара швырнула ему лебедку, и Питер закрепил ее в пазах. Затем Сара к нему спустилась. Вместе они вытащили спасательную трубу и бросили ее вперед.
Пока труба с шуршанием ползла по вагону, из всех купе стали высовываться головы.
– Раненые есть? – громко спросил Питер.
– Синяки и ушибы, – крикнул ему в ответ какой-то мужчина. – А так все в порядке.
– Хорошо, – сказала Сара. – Все смогут спуститься по трубе к следующему вагону? – крикнула она затем.
– Моя жена не сможет, – отозвался один пожилой мужчина.
– Не беспокойтесь, – крикнула ему Сара. – У нас аварийная лебедка налажена.
Редер добрался до того купе и заглянул внутрь. Дама оказалась довольно хилой на вид, но глаза ее были ясными, а улыбка – бодрой.
– Постараюсь вам помочь, – сказала она.
Питер мило ей улыбнулся.
– Замечательно, – сказал он. – Но сперва давайте уберем с дороги все лишнее. – Он высунулся наружу из купе и крикнул людям, которые остались выше. – Я собираясь спуститься вниз к следующему вагону и задействовать там аварийную трубу. Когда все будет готово, я крикну, а затем мы эвакуируем всех, начиная с самого верха.
– Я пойду первым, – сказал мужчина под боком у Питера. – Не могу больше ждать. – Его жена, стоящая рядом, сжала губы, но ничего не сказала.
– Если вы хотите открыть дверь и протянуть трубу дальше, то это просто замечательно, – сказал Редер. – Спасибо за помощь.
Мужчина разинул рот, затем резко его захлопнул. Он еще дважды повторил ту же самую процедуру, пока наконец жена не пихнула его локтем. Тогда мужчина с кислым видом ухватил трубу и принялся неуклюже спускаться к следующему вагону. Питер взглянул на Сару, а та ему подмигнула.
– Нет, – твердо сказал Редер, когда еще несколько человек двинулись к нему присоединиться. – Подождите, пока дверь не откроется. Там смогут встать только двое. – Отступив назад, встревоженные пассажиры стали ожидать в дверных проходах своих купе.
Ворча и ноя, но явно сознавая, что остальные собратья-пассажиры за ним наблюдают, невольный помощник Редера открыл дверь в следующий вагон, бросил туда трубу и полез следом.
Вскоре он, задыхаясь, крикнул:
– Не могу открыть эту дверь. Ее заклинило.
– Сейчас буду, – крикнул в ответ Редер и, быстро спустившись, встал рядом с мужчиной. – Ого, – только и сказал он, увидев дверь.
Косяк был погнут – самую малость, но вполне достаточно, чтобы сделать дверь частью стены, если речь шла о том, чтобы в нее пройти. «Открывается она, похоже, внутрь, – прикинул Питер– Так что вышибить мы ее тоже не сможем». Он оглядел вагон.
В месте его перегиба, судя по всему, было слишком мало место, чтобы там пролезть.