Выбрать главу

— Я надеюсь, что буду не один. Есть некая леди, которой я хотел бы предложить руку и сердце, и тогда…

— Ай! — поморщилась Равина. Она так крепко обхватила прутья решетки на окне, что тонкая полоска металла врезалась в палец.

Сэр Ричард намерен жениться! Этот дом готовится для его жены…

Девушку захлестнули гнев и отчаяние. Он не имел права привозить ее сюда, интересоваться ее мнением по поводу усадьбы! Это прерогатива леди, которой он предложит руку и сердце.

Равина понятия не имела, почему так расстроилась. В конце концов, этот мужчина был для нее чужим, он для нее ничего не значил.

Ровным счетом ничего.

— Вам больно, леди Равина? — поинтересовался сэр Ричард, беря девушку за руку, чтобы взглянуть на рубиновую каплю, выступившую на ее бледной коже.

Равина отдернула руку.

— Ничего страшного, уверяю вас. Господи, уже так поздно! Мне нужно немедленно возвращаться домой. Дульси будет тревожиться, где я. Кроме того, нужно спланировать завтрашний визит в Прайери.

Лицо сэра Ричарда помрачнело.

— Прайери?

— Да, — бойко ответила девушка, зажимая рану платком и скрывая дрожь в голосе. — И если вы поселитесь в этом особняке, сэр Ричард, мы вполне можем стать соседями, поскольку у меня есть все основания думать, что сэр Майкл очень скоро попросит меня стать его женой, и я намерена ответить «да»!

Глава восьмая

Позднее, оглядываясь назад, Равина мало что могла вспомнить об ужасном возвращении домой из особняка Мичем.

Она покинула детское крыло, сбежала вниз, села на лошадь и впереди молчаливого и угрюмого сэра Ричарда быстро поскакала в Кербишли-холл, выбирая широкие дороги, а не тропы через холмы.

Значит, он женится, и скоро. Особняк Мичем должен стать домом этой неизвестной женщины. Что ж, ей можно только посочувствовать. Жить с таким бесчувственным мужчиной очень непросто.

Милашка дернулась, когда пальцы Равины натянули поводья — девушка пыталась загнать боль на задворки сознания.

Равина твердо решила не давать сэру Ричарду повода думать, будто его действия ее как-то волнуют.

— Теперь ваши планы определены, сударь? — спросила она, когда они достигли Росборна и пустили лошадей по поселку рысью.

— Да. Боюсь, мне придется вновь злоупотребить гостеприимством и переночевать у вас еще один раз, перед тем как отправиться в Дорчестер. У меня там дело, которое не может ждать.

Равина произнесла приличествующие вежливые фразы, с горечью думая, не там ли живет леди, которая однажды выйдет замуж за сэра Ричарда. Женщина, которая станет хозяйкой особняка Мичем, дети которой будут расти в той детской, бегать по лугам и фруктовым садам, галопом мчаться на своих пони по пляжу и…

Огромным усилием воли девушка остановила болезненное течение мыслей и с благодарностью заметила, что в поле зрения появились ворота Кербишли-холла.

Потом, наконец, они оказались на конном дворе, и девушка уже начала высвобождать ноги из стремян. Но прежде, чем конюхи успели ей помочь, рядом оказался сэр Ричард. Равина соскользнула с седла и на короткий миг ощутила силу поддерживающих ее рук. Даже бормоча слова благодарности, девушка отказалась заглянуть в эти темные проницательные глаза.

— Леди Равина… — Его голос прозвучал на удивление неуверенно.

Девушке могло бы даже показаться, что к его тону примешалось какое-то смущение.

Но это не важно. Ей меньше всего хотелось, чтобы сэр Ричард догадался о ее привязанности к нему. Как было бы стыдно…

Равине вовсе не хотелось увидеть внезапную вспышку понимания в его глазах, заметить, как жалость проявляется на его лице. Это было бы невыносимо!

Равина подавила в себе злость и отчаяние, лаконично попрощалась и побежала по лестнице в свою комнату. Там она повалилась на кровать и принялась колотить подушки сжатыми кулаками.

«Как он посмел осматривать со мной этот прекрасный дом, если все это время планировал привезти туда свою невесту?!» — мысленно кричала она. Слезы потекли по щекам, когда гнев уступил место горю.

Но почему она так расстроена? Сэр Ричард никогда не давал ей повода думать, будто испытывает к ней нечто большее, чем можно ожидать от придирчивого чужака.

Неужели она влюбилась, сама того не осознавая? Возможно ли это? Этот хаос, это смятение… Неужели это любовь?!

«Как хорошо, что я сказала ему, будто выхожу замуж за сэра Майкла! — подумала девушка. — Он никогда не узнает, что мои симпатии принадлежали ему».