Равина улыбнулась в темноте.
«Вот чего я хочу, — почти вслух сказала она, — и, быть может, однажды я буду очень счастлива, безумно и восхитительно счастлива, потому что мне нужен будет только мужчина, которого полюблю я и который полюбит меня». Когда-то она дала себе обещание, что выйдет замуж, только если почувствует глубокую и нежную любовь к хорошему человеку. Любовь, взаимную во всех отношениях.
«А это, — подумала девушка, перевернувшись на прохладных снежно-белых подушках, — наверняка гораздо большее, чем когда-либо испытает невеста того гнусного незнакомца из розария!»
Глава вторая
Следующим утром Равина очень поздно вышла к завтраку. Она сбежала по сияющей деревянной лестнице в холл Эшли-хауса, шелестя юбками розового утреннего платья.
Родители уже сидели за столом в комнате для завтраков: отец читал «Таймс», мать просматривала корреспонденцию.
Равина перегнулась через стол и поцеловала отца в лоб, улыбнувшись обычному резковатому «Доброе утро, дитя, ты опоздала».
Лорд Эшли был элегантным высоким мужчиной сорока с лишним лет. Наследуя отцу и деду, он занимал высокий пост в министерстве иностранных дел.
На глазах у растущей девочки велись политические дискуссии с высокопоставленными иностранными чиновниками. Равина часто сбегала от нянюшки и гувернантки и пряталась в библиотеке под большим папиным столом. Она безмятежно играла с куклами, а над ее головой обсуждались проблемы Балкан, революции и войны. Когда Равина подросла и уже официально присутствовала на обедах и ленчах, ей несколько раз довелось встречаться с главами чужих государств и иностранными премьер-министрами.
Она поняла, что папина работа жизненно важна для мира в Европе. Граф Эшли хорошо умел разряжать взрывоопасные ситуации, и Равина осознавала, что лишь благодаря его дипломатическим умениям многие неприятные конфликты не переросли в войну.
География всегда давалась ей легко, потому что родители путешествовали по всей Европе. Равина часто сопровождала их, что немало огорчало нянюшку Джонсон. У нянюшки имелись твердые убеждения по поводу места, которое юная леди должна занимать в обществе.
Леди Эшли выглядела более хрупкой, чем ее собственная дочь, но волосы у нее были такого же медово-золотистого цвета, как у дочери, а под утонченной внешностью крылось умение справляться со всеми обязанностями, которые возлагались на жену высокопоставленного дипломата. Этим утром на леди Эшли было сиреневое платье, свободные рукава которого сужались в тугие манжеты, подчеркивая белизну изящных рук, а также сияние бриллиантов и аметистов, которыми те были украшены.
Графиня с деланным смирением покачала головой, а Равина поцеловала ее в щеку и скользнула в кресло, не обращая внимания на папин хмурый взгляд. Лорд Эшли терпеть не мог, когда опаздывали к завтраку. Он говорил, что употреблять наполовину остывшую пищу невежливо по отношению к повару.
Один из лакеев налил Равине чашку кофе, хлеб с медом она взяла сама.
— Итак, дорогая, ты хорошо провела время на вчерашнем балу? — спросила мать. — Ты очень поздно приехала домой.
— Не так уж и поздно, мама. Да, я очень хорошо провела время. Джайлз тоже, конечно, там был. И множество завсегдатаев.
— Полагаю, Джайлз снова сделал тебе предложение, — с улыбкой сказала леди Эшли. Как и Равина, она была уверена, что молодой человек ни капли в нее не влюблен: ведь постоянные отказы не трогают его сердца.
Равина нахмурилась, вспомнив о саркастическом брюнете в розарии. Но родителям она не станет о нем рассказывать. Она невежливо ответила на предложение Джайлза, и маме, конечно, неприятно будет это услышать.
«Бедный Джайлз. Быть может, — подумала Равина, — следовало ответить «да» и примириться с ролью хорошей жены и матери нескольких чудесных малышей? Джайлзу, как и мне, нравится путешествовать. А когда ему по наследству перейдет замок, он шикарно заживет. Разве так плохо разделить с ним подобную жизнь? Далеко не худший вариант».
Но в следующий миг ее как будто кто-то спросил: «Так почему ты всегда говоришь «нет», а не «да»?» И Равина поняла, в чем причина: Джайлз никогда не тронет ее сердца. А ведь брак — это гораздо больше, чем благополучие и комфорт, разве не так?
Девушка вздрогнула, когда отец отложил газету и окинул ее испытующим взглядом.
— Не встречала ли ты вчера на балу некоего мистера Роберта Данстера, Равина?
— Мистера Данстера? Да, встречала, а почему ты спрашиваешь, папа? Я дважды с ним танцевала, и он предложил принести холодного лимонада в сад, когда мне сделалось очень жарко.