Боже мой! Сейчас он был высокомерным, бессердечным, бесчувственным…
Просто свиньей! И больше она ничего не хотела о нем знать!
— Я не собираюсь тебе докладывать, к кому я хожу в гости, а к кому нет, Джонас! — твердо сказала она. — Питер — дедушка Бетони…
— Да. — вспыхнул он. — но я хочу, чтобы до свадьбы ты держалась подальше от моего отца! Неужели я прошу так много?
При сложившихся обстоятельствах — да! Она обещала Питеру приехать, и она к нему приедет.
— Кстати о женитьбе… — Она указала взглядом ни Бетони. — Если мы собираемся сегодня сказать об этом матери и Джои, я думаю, что Бетони неплохо было бы узнать это заранее.
Лицо Джонаса потемнело.
— Но я думал, что ты уже… Черт возьми! — Он резко затормозил. Свернув к обочине и заглушив двигатель, посмотрел на Кассандру. — Я думал, что ты ей уже все рассказала, и меня тревожило, почему она совершенно не взволнована, ничего не сказала мне.
Он посмотрел назад. Бетони по-прежнему была занята куклой.
Она ничего не сказала дочери о предстоящей свадьбе, поскольку боялась реакции Бетони. И не потому, что та будет против. Наоборот. Просто она сама только в прошлую ночь, когда Бетони увидела кольцо, поняла до конца, что пути назад нет.
Она пристально посмотрела на Джонаса.
— Почему ты считаешь, что сказать ей должна именно я? Ты не заметил, но я вовсе не взволнована нашей предстоящей свадьбой, — насмешливо сказала она.
Джонас поморщился.
— Нет, я заметил. Но это вовсе не помешало принять и носить мои подарки. — Он указал взглядом на серебряную брошь, приколотую у нее на воротнике. Это была прекрасная вещь, она отлично подходила к ее черному свитеру с длинным воротником.
Кассандре брошь понравилась сразу же, как, собственно, и все остальные подарки, которые она нашла под елкой: великолепная пудра в красивой пудренице, швейцарский шоколад, замечательный пурпурный шарф, томик Диккенса, который восхитил и удивил ее — она и не подозревала, что Джонас успел изучить ее книжные полки и понять, что это один из ее самых любимых авторов. Под елкой оказались также симпатичные носовые платки с ручной вышивкой, великолепная фарфоровая статуэтка — дама в костюме эпохи королевы Виктории, компакт-диск Доминго — одного из немногих любимых ею оперных певцов, и многое другое, на покупку чего Джонас, видимо, потратил немало времени.
Подарки были подобраны так тщательно, что если бы их преподнес кто-нибудь другой, Кассандра восхитилась бы заботой подбиравшего их человека. Но это был Джонас. Оказывается, ему хорошо известны ее симпатии и антипатии. Это пугало, делало ее еще более уязвимой и беззащитной. Казалось, ему известно о ней все.
Она даже не нашла в себе мужества поблагодарить его за подарки. Ее не покидало странное чувство, что они каким-то образом усиливали их близость.
Перед его дарами меркли безликие золотые запонки, которые она передала Бетони, чтобы та подарила их Джонасу. Он убедил девочку, что восхищен ими, и они оба смеялись, когда Бетони помогала ему надевать их.
Увидев странные отношения Джонаса с его отцом, Кассандра гадала, сколько еще подарков получил Джонас на Рождество. Скорее всего — ни одного.
Он был очень одинок здесь. Если у него и были друзья, то, очевидно, в Америке. Кассандру так и подмывало спросить, есть ли среди них женщины…
Девять месяцев назад он прибыл без нее, но это еще ничего не означало. Причиной его внезапного отъезда в Америку на прошлой неделе вполне могла быть женщина. Да, она сказала, что ее совершенно не интересует, с кем он будет спать, как до свадьбы так и после. И просто удивительно, как разожглось ее любопытство, едва она подумала о возможно существовавшей любовнице Джонаса…
Ее щеки вспыхнули. Он пристально смотрел на ее руку, непроизвольно коснувшуюся броши.
— А разве это все принес не Дед Мороз? — насмешливо сказала она.
— Точно. — кивнул он и повернулся назад. — Бетони! — Его требовательный голос моментально отвлек девочку от игры, и она с любопытством посмотрела на него. — Как ты отнесешься к тому, что мы с твоей мамой поженимся и я приду к вам жить насовсем?
У Кассандры даже перехватило дыхание, настолько в лоб он задал вопрос. Все-таки стоило сообщать эту новость как-нибудь помягче. Но по восторженному взгляду и сияющему лицу Бетони она поняла, что напрасно бы теряла время, стараясь подготовить ее.
— Правда? — Глаза девочки засветились. — Ты правда придешь к нам жить навсегда и насовсем?
Джонас улыбнулся: настолько забавно она сейчас выглядела.
— Навсегда и насовсем! — кивнул он. Бетони прыгнула к ним и обняла их обоих.
— Это так здорово! — Она плюхнулась обратно на сиденье и захлопала в ладоши. — Дед Мороз мне все-таки сделал самый главный подарок!
— Какой еще подарок? — хмуро спросила Кассандра, заранее зная, что ответ ей не понравится.
— Чтобы дядя Джонас пришел жить к нам! — откровенно призналась ее не по годам развитая дочь.
Кассандра была ошеломлена. Она даже не допускала мысли… Она отвернулась, зная, что расплачется, если взглянет в его ликующее лицо.
— И когда же ты попросила об этом Деда Мороза? — сухо спросила она у Бетони.
Кассандра сама помогала Бетони писать письмо деду Морозу и, конечно, там не было ни слова о Джонасе. Она не могла забыть такое.