Выбрать главу

– Но она не научила меня, как держаться в высшем обществе.

– Не научиться этому может только глупышка. А вы же не такая!

Ободряющие слова миссис Лерри и новое платье придали Саре уверенности в себе. Однако эта уверенность куда-то исчезла, как только она вошла в гостиную дома в Понтравоне. Кое-кто из находившихся там был ей незнаком. Сара поймала на себе критический взгляд оглядевшей ее с ног до головы Клаудии Лерри.

– Сара, вы сегодня прекрасно выглядите, – сказал подошедший Краног.

Сара была благодарна ему за проявленное к ней внимание, свидетельствовавшее о том, что Краног забыл об их вчерашней стычке.

Они говорили недолго – Сару позвала миссис Лерри, чтобы представить ее Гвиннам.

Много лет назад Сара виделась с отцом и матерью Мэри. Возможно, она встречалась и с пожилой дамой, которая оказалась бабушкой Мэри. Та, держа руку Сары, некоторое время вглядывалась в нее, а затем произнесла:

– Значит, вы и есть… Сара… Линтон.

Продолжая держать руку девушки, она повернулась к миссис Лерри:

– Энн, это – твоя компаньонка? А я и не знала, что она у тебя есть. Хотя, кажется, Мэри что-то об этом говорила…

Миссис Гвинн вновь перевела взгляд на Сару, для которой представление бывшим хозяевам ее покойной матери превратилось в настоящую пытку.

Позже, когда Гетин подвел Сару к родителям Мэри, девушка увидела, как ее бабушка, не сводя с нее глаз, что-то сказала миссис Лерри. А что, если эта пожилая дама признала в ней дочь их бывшей горничной? – подумала Сара и еще больше занервничала.

Клаудия продолжала в упор разглядывать Сару, и та не удивилась, когда мачеха ее жениха подошла к ней и подвела к стоявшему в углу креслу:

– Мисс Линтон, вы можете пока посидеть здесь до тех пор, пока миссис Лерри не соберется домой. Я попрошу служанку принести вам чаю и пирожных.

Сара была даже рада, что ее отделили от остальных. Во всяком случае, она могла спокойно за всеми наблюдать. И тем не менее она чувствовала себя обиженной.

Сара заметила, что две пожилые дамы, тихо переговариваясь, наблюдают за беседовавшими с Мэри Гетином и Краногом. Чувство одиночества овладело ей. Ей показалось, что здесь она никому не нужна. Да, и ее новое платье ровным счетом ничего не изменило.

Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как к ней подошла старшая миссис Гвинн. Она взяла ее под руку, провела по комнате и указала на стоявший рядом с ее креслом стул.

– Мисс Линтон, миссис Лерри рассказала мне о вас много хорошего. Она очень рада, что у нее такая чудесная компаньонка. Когда миссис Лерри соберется нас навестить, то я хочу, чтобы и вы приехали вместе с ней.

Сара поблагодарила за приглашение. Она видела, что эта пожилая дама проявляет к ней повышенный интерес. Чем же это вызвано? – подумала Сара. Может, ее природным любопытством. Тогда почему она ни о чем ее не расспрашивает? А может быть, она узнала ее и ей этого уже не нужно?

Миссис Лерри с видом королевы сидела рядом.

– В последнее время мы видим вас намного реже, чем Гетина, – заметила миссис Гвинн подошедшему к ним Краногу. – Почему вы к нам не приезжаете? До нас же совсем недалеко.

– В последнее время я занят делами на шахте.

– Ах да, ваша шахта… Но теперь Гетин вернулся и у вас появится больше свободного времени.

Краног молчал. Затем он бросил взгляд на разговаривавшего с Мэри брата и произнес:

– Гетин намерен закрыть шахту.

– Как закрыть? И дать ей порасти бурьяном? А почему он не хочет ее продать? Естественно, это не мое дело, но ты, Энн…

– …должна на него повлиять, – прервав ее, добавила миссис Лерри. – Я в таком возрасте, когда дела молодежи меня уже не волнуют. Это что, окончательное решение Гетина?

– Да, в вопросе о закрытии шахты Гетин настроен очень решительно, – ответил Краног. – Думаю, что его уже не переубедить.

Он посмотрел на Сару, которая тотчас отвела глаза и поджала губы.

Перед уходом Гетин подошел к Саре.

– Завтра утром я встречаюсь с поверенным, – сказал он. – Но во второй половине дня я к вам зайду.

Понтравон Сара покидала уже почти счастливой. Завтра они должны встретиться и поговорить наедине. Садясь в двуколку, она вспоминала улыбающееся лицо Гетина и чувствовала тепло его руки.

На следующий день, ожидая прихода Гетина, Сара то и дело поглядывала в окно. Наконец, она увидела его идущего через парк. Он шел медленно, опустив в раздумье голову. Дверь Гетину открыла Марта Джейн. На этот раз в прихожей ни звонкий смех, ни радостные возгласы не раздались. Когда в гостиную вошел Гетин, его лицо было суровым, взгляд рассеянным.

Разговор Гетина с Сарой и бабушкой длился недолго. Вскоре он поднялся:

– Я должен идти, – сказал он. – Неотложные дела огромной важности…

Миссис Лерри и Сара с тревогой посмотрели на него.

– Неотложные дела? – переспросила миссис Лерри.

– Да. Поверенный сказал мне такое, что я должен срочно переговорить с Краногом.

Прощаясь, он даже не улыбнулся.

– Должно быть, это очень серьезно, – после ухода Гетина сказала его бабушка. – Он такой расстроенный…

Глава 6

В ожидании брата Гетин нервно ходил по библиотеке. Неожиданно он остановился перед позолоченным канделябром в виде фигурки сатира. Он смотрел на эту вещицу так, словно впервые ее увидел. Вся его жизнь прошла среди таких красивых вещей, и Гетин настолько привык к ним, что даже не замечал. Теперь, когда земли, дом и все находящееся в нем перешли по наследству к нему, он стал смотреть на все это уже другими глазами.

Дверь открылась, вошел Краног. Не сводя глаз с брата, он сел на диван, стоявший возле камина.

– Чем вызвана такая срочность? – спросил он Гетина. – Можно подумать, что горит дом.

– То, что я узнал, еще хуже.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебе известно, что Хестон, поверенный, пригласил меня для разговора по поводу завещания?

– Ты сказал, что едешь к нему. Ну и что?

– Он сказал, что я из-за этой шахты скоро погрязну в долгах.

– Ну, это для меня не новость. Но я, в отличие от тебя, нисколько этому не удивлен. Отец открыл шахту, закупил для нее оборудование, но акционерную компанию не создал. Естественно, он должен был сильно потратиться. Хотя шахта весьма перспективная, дохода с продаж добываемой на ней руды оказалось недостаточно, чтобы она полностью окупила себя. Мне также известно, что за часть недавно поставленного оборудования надо еще заплатить.

– Проклятая шахта! – в сердцах воскликнул Гетин. – Ненавижу ее и все, что с ней связано. Я готов ее просто взорвать!

– Но это ничего не изменит, – спокойным голосом заметил Краног. – Не забывай, что эта шахта – единственное, что может тебя спасти.

Гетин вскочил с кресла.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу сказать, что ты будешь вынужден сделать то, что делает большинство землевладельцев, оказавшихся в такой же ситуации, – создать на базе шахты акционерное общество и привлечь капиталы со стороны. Спустя некоторое время, если конечно же наладить на шахте работу, она будет приносить хороший доход. Это позволит тебе расплатиться с долгами.

– Я не хочу, чтобы эта шахта работала.

– Что ж, закрывай. Но только сначала тебе придется рассчитаться с кредиторами. Для этого ты будешь вынужден продать дом и земли.

– Никогда!

– Но ты можешь сдать шахту в аренду и жить на арендную плату.

– Я не допущу, чтобы на моей земле работали чужаки.

Краног пожал плечами и поднялся с дивана.

– Дорогой мой, я объяснил, какие у тебя есть варианты. Должен сказать, твоя идея стать старомодным помещиком несовременна, – заметил он. – Тебе, так или иначе, придется смириться с технической революцией. Признать, что она неотвратима, тебе мешает упрямство.

Спустя некоторое время Краног из окна своей комнаты увидел брата. Тот стоял в загоне для лошадей и что-то говорил старшему конюху. Затем Гетин вскочил на коня и поскакал к воротам усадьбы.