И уж конечно, Эйлар не стала задавать вопросов своему учителю. Не такая уж она была дура. Она прекрасно знала, каков будет ответ. Как бы опять под стол лезть не пришлось.
В знаменательный день, девушка, полностью готовая, что стоило ей много времени и нервов, вышла из своей комнаты и застыла на пороге, лихорадочно припоминая, все и она сделала как надо и ничего ли не забыла. Как будто, нет. Но она прекрасно знала, что как правило, то, о чем она действительно забыла, вспоминается в самые неподходящие моменты. Когда уже слишком поздно. Итак, перчатки из синей замши в тон платью, раз, бутоньерка с лилиями, два, тарры… Она сунула руку в карман и облегченно вздохнула, потом схватилась за мочки ушей, проверяя, на месте ли серьги. Веер, черт, где веер? Обхлопав себя со всех сторон, Эйлар решила, что нашла забытое и хотела уже вернуться, как знакомый голос осведомился:
— В чем дело? Что ты тут топчешься?
— Я думаю, — пояснила девушка, мельком взглядывая на учителя, — кажется, я забыла… ну да, забыла. Черт.
— Что забыла? И хватит сквернословить.
— Веер забыла, чер… Ой, ну то есть… забыла, в общем.
— А что у тебя на запястье? — язвительно поинтересовался сэр Хьюго.
Эйлар подняла руку. Точно. Веер висел на запястье.
— Черт, вот он. И что же я тогда забыла?
— Голову, — хмыкнул учитель, направляясь по коридору, — хватит торчать как пень перед дверью. Пора идти. Венценосные особы не любят ждать.
— Подождут. Мне, что ли, этот чертов фейерверк нужен? — пробурчала Эйлар себе под нос.
Сэр Хьюго услышал, но замечаний делать не стал. То ли, решил, что это несущественно, то ли — совершенно бесполезно. Что толку от замечаний? Этот случай безнадежен.
На половине сьерров нынче было очень много народу. Просто яблоку негде упасть. Так что, казалось, что все обитатели замка собрались именно здесь, минуя владетельницу. Шум тоже стоял приличный, хотя все говорили негромко. Эйлар прошла вперед, стараясь поменьше задевать людей. Завидев ее, они расступались, словно она была по меньшей мере, членом владетельной семьи. Кое-кто перешептывался. И разумеется, не обошлось без вопросов типа: «Мисс Кеасс, мое зелье еще не готово?», «мисс Кеасс, прошу вас, всего два флакончика». На подобные реплики девушка молча качала головой. Сегодня у нее и без того хлопот хватало.
Семья сьерров расположилась в креслах в почетном углу. Мидара и Эвианн лениво помахивали веерами, оглядываясь по сторонам и о чем-то переговариваясь, Ирвин беседовал с человеком примерно его возраста. Периодически их речь взрывалась хохотом. Должно быть, они очень хорошо друг друга знали.
— А вот и наша чародейка! — весело воскликнул Ирвин, заметив девушку, — мисс Кеасс, прошу сюда. Танар, познакомься с ученицей нового придворного мага. Мисс Эйлар Кеасс. Мисс Кеасс, это Танар Моран.
Молодой человек поклонился. Эйлар присела. Ирвин указал девушке на место рядом с собой.
— Посидите пока. Еще не все собрались.
— Видел я нового мага, — сказал Танар, посматривая на девушку, но обращаясь к сьерру.
— И что скажешь?
— Все ясно, — тот хмыкнул, — с точки зрения дам, устоять невозможно. А может, он магию применял?
— На Эглу тратить магию? — презрительно фыркнул Ирвин, — зачем лишние хлопоты, когда она сама на шею вешается. Лучше скажи, сколько там народу?
— Было человек сорок, когда я уходил. И еще несколько тоже собирались. Но должно быть, решили соблюсти пиетет.
— Мид? — брат обернулся к старшей сестре.
Та повернула голову.
— Сколько нас тут?
— Пятьдесят восемь, — ответила она без запинки, — Нора и Фэй пересчитали три раза.
— Прекрасно. Победа со значительным перевесом. Тем более, я уверен, что будет больше.
Слуги обносили гостей вином, фруктами, соками и шоколадом. Эйлар взяла стакан сока, поскольку ей было необходимо, чтобы голова оставалась ясной. Она здесь все-таки на работе. Как не настаивали мужчины, от вина девушка отказалась.
— Мне нужно сосредоточиться, — пояснила она.
— Глупости, — беспечно махнул рукой Ирвин, — мы и не ждем от вас никаких особенных чудес. Мы собрались здесь, чтобы веселиться. Если вы в чем-то ошибетесь — не страшно.
— Как сказать, господин сьерр, — Эйлар покачала головой, — магия — тонкая штука. Не то слово скажу, вызову град вместо искр. Боюсь, это может прийтись не по вкусу вашим гостям.