Выбрать главу

Лейтенант Джек ушел от них, не произнеся ни звука. Они слышали, как он доложил сержанту о тщетных поисках в беседке и вокруг нее. Диана с Джеймсом терпеливо ждали, пока эти двое скроются из виду, затем снова появился Грейсон, сообщив, что опасность миновала и можно вернуться в дом.

– Мы спасены, но ненадолго, – продолжил Джеймс. – Они вернутся, а пока будут обыскивать город и близлежащие районы. – Он смерил Александру ледяным взглядом: – Кажется, я просил тебя не писать мужу обо мне.

– И я не делала этого, пока ты болел, – выпрямившись, ответила Александра. – Но у меня нет от него секретов.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Джеймс первый заговорил:

– Конечно, нет. Просто я хотел тихо уйти, а не спасаться бегством от британской армии.

– Мы что-нибудь придумаем, – тихо сказал лорд Стоук.

Весь оставшийся вечер Джеймс и Грейсон наперебой предлагали множество идей – в основном невыполнимых. Диана чувствовала, что Джеймс, как обычно, хочет действовать в одиночку и только для виду слушает лорда Стоука. Александра не стеснялась вносить в разговор свою лепту, ровно как и Диана, и в результате получился долгий оживленный спор.

– «Мэджести» – единственный выход из положения, – уже поздним вечером сказал лорд Стоук.

– Да, и верный путь к твоему аресту, – парировал Джеймс. – Я-то не прочь увидеть тебя за решеткой, но Александра будет очень зла на меня.

Диана уже ничего не соображала – глаза закрывались, спина болела после долгих занятий любовью на каменном полу. Она не переставала удивляться Джеймсу, который, буквально вернувшись с того света и пережив адские муки, щедро угощался бренди и бодрыми шагами расхаживал по гостиной.

Александра к этому времени избрала пассивную позицию и молча наблюдала за спорщиками. Но там действительно было на что посмотреть: Джеймс – темноволосый смуглый красавец, с нефритовыми глазами, и Грейсон Финли – блондин, чей голубоглазый взор мог осветить всю комнату.

Александра вкратце поведала Диане их историю. Давным-давно Грейсон вызволил Джеймса с пиратского корабля, а потом предложил вместе захватить его. Бунт, зачинщиками которого они стали, прошел весьма успешно, и так родились два героя.

Слушая рассказ Александры, Диана живо представляла себе это захватывающее приключение, где Грейсону помогла его неизменная улыбка, Джеймсу – ироничное отношение к любым опасностям.

Но потом, сказала леди Стоук, друзья стали врагами, и даже сейчас она не знала точно, какая чаша перевешивала.

Диана видела, как напряженно шел их разговор. Джеймс, прищурившись, слушал Грейсона, и тот сразу переставал улыбаться, когда в его адрес звучали колкие выпады.

– Мой план идеален, – настаивал Джеймс. – Я сам все сделаю, и ты выйдешь сухим из воды. Может, ты забыл, но тебе еще детей растить.

Дружелюбие окончательно покинуло Грейсона, и он грозно посмотрел на Джеймса:

– Я не желаю участия Александры в твоих планах. Я помню, что случилось в прошлый раз.

– А я помню твои неоднократные попытки задушить меня. По-моему, хватит уже, отомстил.

– Ошибаешься, Ардмор, – сладко пропел Грейсон. – Это все только цветочки.

Обстановка накалялась. На лице бедной Александры появилось отчаяние, и Диане хотелось вскочить и потребовать объяснений у этих неутомимых спорщиков.

– Вы не могли бы вернуться к основной теме? Джеймс должен бежать, и его идея неплохо сработает. Давайте уже действовать!

– Я согласна, – поддержала Александра. Грейсон подошел к ней.

– Ты серьезно? – спросил он с каменным лицом, ожидая реакции.

– Значит, решено, – сказал Джеймс.

– Нет! – отрезал Грейсон. – Она не будет замешана в этом. Я согласен участвовать, но ее не трогай.

– Но это обязательно! Никто не поверит, если она не подыграет. Кстати, твоя безопасность тоже висит на волоске, дружище. Адмиралтейство не посягает на тебя из-за титула, но они прекрасно помнят, как ты забавлялся в Тихом океане. А я мог бы предъявить полный список твоих деяний. Уверен, они и половины-то не знают.

– Не пытайся меня запугивать, Джеймс.

– Это вовсе не угроза, я просто напомнил тебе о твоем месте. Стоит им только узнать, что ты помогал мне – они вывернут всю твою жизнь наизнанку.

Казалось, спор этих двух мужчин, знавших друг о друге больше, чем кто-либо на земле, никогда не закончится. Наконец Грейсон тяжело выдохнул.

– Ладно, черт с тобой. Я свяжусь с Джейкобсом и дам все указания. Но учти, поцарапаешь лак – тебе несдобровать. Этот корабль – наследство Мэгги, и я хочу, чтобы он достался ей целым.

– Финли, я хорошо управляю судном. Ты же сам учил меня, не помнишь?