– Тэваз, а ты точно уверен в том, что я не пахну, как твоя суженая пара?
На секунду его руки напряглись:
– Уверен. – ответил он. А затем, прижав меня к себе ещё сильнее, добавил, – Ты пахнешь лучше. Ты пахнешь моей любовью.
13
А дальше мы активно занялись переездом в дом Тэваза. И не только мы – нам помогало такое число оборотней, что мне казалось, вся стая решила принять участие в нашей судьбе. Мужчины за два-три дня сделали нам приличную деревянную мебель, в т.ч. и широкую мощную кровать, а женщины делились кто чем мог: нам приносили посуду, продукты, постельное и прочее, и прочее. В общем, дом был полон и обставлен, я была счастлива и благодарна, а мой любимый настаивал на том, что каждую свободную минуту я должна его благодарить известным способом за то, что у нас так чудненько и славненько всё есть.
К моему удивлению больше всех мне помогала именно мать Тэваза. Она вместо меня взяла на себя ведущую роль в руководстве всем этим процессом, раздавая остальным женщинам указания, чего ещё тут не хватает и что ещё нужно сделать. Не знаю, поменяла ли она своё мнение относительно выбора сына, но ни разу она не дала мне понять, что плохо ко мне относится. Когда уже всё было закончено, все разошлись, в доме остались только я с Тэвазом и его родители. Я подошла к Далае и от всего сердца поблагодарила:
– Спасибо Вам! Я бесконечно Вам благодарна за помощь и за то, что Вы меня приняли.
В ответ Далая обняла меня со словами:
– Я желаю вам счастья. Такого же бесконечного, какое я испытываю с Тейвансом, отцом Тэваза.
Казалось бы, чего ещё нужно? Но Тэваз уже следующим утром собрался ехать зачем-то в Сармидос, так как это был ближайший город. Он предлагал мне отправиться с ним, но я, вспомнив, как мы сюда добирались, решительно отказалась. Лучше я подожду его здесь, тем более, что общий язык с Далаей и другими женщинами, помогавшими нам, я уже нашла.
Время без Тэваза тянулось медленно и мучительно, хоть я почти всё его проводила в общении с новыми знакомыми. Далая даже предложила мне спать у них, пока её сын не вернётся. Но я упрямо уходила каждый вечер в наш дом, где каждая вещь и каждый угол наполняли меня родным спокойствием и вдохновляли на светлые мысли о дальнейшем. Тэваз вернулся через две недели, когда уже землю покрыл первый снег. Когда он занёс в дом свои покупки, я полюбила его ещё сильнее, потому что всё, что он привёз, предназначалось мне. Тут была самая разная одежда и обувь, от летней до зимней. И надо же, глазомер какой, ни в одной вещи с размером не ошибся. А также он купил ещё много чего полезного для женщины: косметика, расчёски, заколки, украшения, бельё. Привёз и свечи с лампами, похожими на наши старые керосиновые, – тоже для меня, ведь ему нет нужды освещать для себя дом по вечерам.
Зима выдалась снежной и холодной. Но это была самая счастливая зима в моей жизни! Не смотря на мороз, мужчины часто ходили на охоту, а с ними и Тэваз, а потом, разделав добычу и отнеся по своим подвалам её часть, большими шумными компаниями и здесь и там мы собирались вокруг костров, жаря на них мясо и предаваясь веселью.
Лишь единожды за долгие недели пребывания здесь моё настроение омрачилось. Олика, одна из тех двух человеческих женщин, что жили тут, как и я, со своими мужчинами-оборотнями, успела стать мне подругой. Со своим любимым она познакомилась, когда он спас её из бурной реки. Пойдя купаться с односельчанами людьми, Олика не смогла устоять перед сильным течением, и её унесло далеко от друзей. Захлёбываясь, зовя на помощь, приближалась она с бурным течением к каменным порогам, с которых вниз водопадом падал поток. Девушку вытащил оборотень ещё до того, как течение разбило бы её тело об эти камни. Так они и не смогли потом расстаться. Хоть и просили Олику родители не уходить к оборотням в поселение, но она выбрала зов сердца. Тут она прожила уже больше четырёх лет и ни разу не пожалела о том, что пошла тогда купаться. Детей у них не было. Её любимый Марин пару раз в году нанимался сопровождать в дальние походы караваны людей-торговцев, а Олика, как и большинство женщин, оставалась дома ждать его. И вот, вернувшись в очередной раз после такой работы, её любимый привёл с собой другую женщину. Это была его пара. Так получилось, что караван, который охранял Марин, на середине пути присоединился к другому такому же каравану с товарами. И там, в качестве одного из наёмников-охранников, была молодая девушка-оборотень Найдари. Эта девушка своим манящим запахом заставила его сердце биться сильнее. Теперь для Марина существовала лишь одна-единственная Найдари. Как ни плакала Олика и не взывала к былой любви, Марин, хоть и чувствовал какую-то вину перед ней, но всё же попросил её покинуть поселение. Недалеко от родной деревни Олики он купил ей дом и перевёз туда. И, хоть я не имела ничего против Марина и Найдари, ведь они друг для друга суженые, я оплакивала судьбу Олики и невольно примеряла её на себя.