Какое облегчение он испытал, когда узнал, что не связан больше ничем с Кэрол-Энн! А сейчас снова готов пожертвовать своей свободой, завоеванной с таким трудом!
— А почему бы и нет? — тихо проговорил он, держа в руке все еще незажженную сигарету. — Что в этом плохого, Роз? Мне не нужна жена-домохозяйка, этакое светское украшение, годное лишь на то, чтобы развлекать приглашенных гостей.
— Тогда зачем жениться? — Роз отступила на шаг назад.
На его лице вновь промелькнула знакомая усмешка.
— Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. Мне кажется, одного этого достаточно. Странно, но мысль о женитьбе меня совсем не пугает, и у меня нет ощущения, что я затягиваю на своей шее петлю. Наоборот, я не вижу причин, которые могли бы препятствовать нашему счастью. Я сделаю для тебя все. Тебе не придется больше зарабатывать себе на жизнь в конторе у Манкрофта.
— Мне всегда нравилось самой обеспечивать себя, — сдавленным голосом произнесла Роз. — Быть независимой ото всех.
— Это хорошо, но не тогда, когда тебе всего двадцать. К тому же, ты мне нужна.
— Нужна? — тихо переспросила она. — А Кармела? Она была вам нужна больше, чем я?
Он кивнул головой и крепко сжал губы.
— А вот Кэрол-Энн вам совсем была не нужна, так?
Он снова кивнул.
— Получается, что я — нечто среднее между ними двумя, — продолжила Роз. — Вы можете прожить без меня, но вам кажется, что со мной ваша жизнь будет более приятной… — Она помедлила. — Я рада, что вы цените меня больше своей свободы, за которую мы только что поднимали тост.
Глава 10
На следующий день, около полудня, в ворота Трегони Чойс въехал небольшой серебристо-голубой автомобиль и остановился напротив дома.
Миссис Бивс была на кухне, когда в дверь позвонили. Прежде чем выйти в холл, она поставила в печь сладкий пирог с фруктовой начинкой и вытерла руки. Гостья уже вошла в дом и стояла около резной лестницы. При виде миссис Бивс она широко улыбнулась.
— Прости меня, Бивси. Дверь была открыта, и я сама вошла. Как ты поживаешь? Не забыла меня после стольких лет?
Миссис Бивс замерла от неожиданности. Разве могла она забыть эту очаровательную улыбку и сверкающие черные глаза! Как и прежде, они были насмешливы и лукавы.
— Я застала тебя врасплох? — Она сняла шляпку, удачно подходившую по цвету к ее костюму, и небрежно кинула ее на массивный дубовый стол. Ее темные волосы были хорошо уложены. Усталым жестом она поправила прическу.
— Бивси, я с самого утра за рулем и поэтому не прочь выпить чашку кофе. Может, у тебя найдется? Я еду к себе в загородный дом, где не была целых два года. Могу представить, в каком там все запустении! Вот и решила по пути заехать. Бивси, надеюсь, я не помешала? Ты так сильно удивлена моим появлением?
— Нет-нет, мисс… Прошу прощения, миссис Кавендиш. По правде говоря, меньше всего я ожидала увидеть вас в этом доме. Не могу поверить своим глазам! — с трудом произнесла миссис Бивс.
— Неужели я так сильно изменилась?
— Совсем нет, мисс… Еще раз простите, мадам! По привычке я хотела сказать «мисс Трэйси». — Она немного волновалась. — У меня это вырвалось само собой.
— Ничего, Бивси, все в порядке. Ты можешь звать меня «мисс Трэйси», если тебе так больше нравится. Я же теперь вдова, и у меня вновь девичья фамилия.
— Вы… Вы овдовели?
Ответа не последовало. Стройная фигурка грациозно проплыла в открытую дверь библиотеки. Там Кармела осмотрелась, и на ее лице отразилось крайнее изумление, когда она не обнаружила никаких изменений.
— Гай не склонен тратить много денег на поддержание порядка в своем имении. Я думала, что, получив его в наследство, он будет лучше заботиться о нем.
Миссис Бивс промолчала.
Взгляд Кармелы стал задумчивым. Ее глаза застыли, словно поверхность волшебного озера, упрятанного в сердце лесной чащи. Наконец она спросила:
— Он здесь?
— Да, но, мне кажется, собирается скоро уехать.
— О, Бивси! — сказала мисс Кавендиш своим звучным, глубоким голосом. — Ты всегда была предана ему, но не стоит сейчас пытаться обмануть меня лишь потому, что я внезапно вновь появилась в этом доме. Я все же имею некоторое отношение к нему. Знаешь, к тому же, я читаю газеты! — Разговор явно забавлял ее. — Естественно, меня заинтересовало известие, что мой старый друг вдруг не явился на собственное венчание.
— Мистер Гай попал в аварию, — нахмурилась миссис Бивс. — Он не смог явиться в церковь.