Выбрать главу

Сердце Роз тревожно забилось.

— Тогда почему она отвергла его?

Картер пожал плечами.

— Женские капризы трудно объяснить. Но вот она вернулась и по-прежнему выглядит очаровательно…

— Гай не слабовольный человек. Он ее не приглашал сюда, — защищала Гая Роз.

— Но Кармела здесь, и вам будет трудно не считаться с ее присутствием, тем более, что у нее есть на вас определенные планы. Похоже, ей не терпится заняться свадебными приготовлениями. Вы действительно спешите обвенчаться?

— Я? — Роз не сразу нашлась, что ответить. — Я не думала об этом. Точнее, мы это еще не обсуждали. Миссис Кавендиш хочет, чтобы мы поехали в Париж.

— Допускаю, что это часть ее замысла, — заметил Картер и увидел, что к ним направляется Гай.

— Похоже, вы успели о многом переговорить. — Его синие глаза тревожно блестели. — В этом углу комнаты очень холодно, — добавил он, властно опуская руку на плечо Роз. — Вернемся к камину, дорогая. Меня удивляет, что вы, доктор, не чувствуете, какой здесь сквозняк.

— Из окна открывается изумительный вид на море, — спокойно ответил Картер.

— И на луну, — раздался насмешливый женский голос из глубины комнаты. — Многие ни с того, ни с сего вдруг начинают интересоваться луной.

Следующие несколько дней миссис Кавендиш говорила только о Париже и своем загородном доме. Роз помогала ей наводить там порядок, а миссис Бивс выстирала занавески и покрывала. Гай уклонялся под различными предлогами от посещения ее коттеджа. Однажды, когда она пили вместе чай, Роз сказала, что дом Кармелы довольно привлекательный и ему стоит сходить и посмотреть на него.

— Он уже видел его, — проговорила Кармела и устремила на Гая пристальный взгляд. — Он там бывал. Иногда мы устраивали пикники. Помнишь, Гай?

Гай кивнул.

— Однажды в ненастную ночь, когда разыгрался шторм, нам пришлось провести в этом уютном гнездышке целую ночь. Мы разожгли камин, я принесла в гостиную пуфы для себя, а ты расположился в кресле. Когда ветер утих, мы вернулись в Трегони Чойс, и миссис Бивс приготовила нам великолепный завтрак.

Роз захотелось оставить их вдвоем, но Гай заметил ее движение.

— Роз, вернись. Я не возражаю, чтобы ты помогала Кармеле обустраивать ее дом, но мне не нравится, что ты часто бросаешь меня.

Роз взяла за привычку оставлять их вдвоем при каждом удобном случае. Гай встал, чтобы вернуть ее.

— Оставь ее, Гай! — позвала его Кармела. — Даже самым влюбленным молодым особам нравится иногда хоть немного побыть одним и почувствовать свободу.

— Я не хочу, чтобы Роз оставляла нас одних, даже когда речь заходит о наших с тобой прошлых отношениях.

Кармела изящно потянулась на кушетке.

— А что она знает о нашем прошлом? Знает ли она, как одержимы и нетерпеливы мы были в нашей любви? Что ты пытался покончить с собой, когда мы расстались?

— Она знает достаточно, — сквозь зубы процедил он. — А после твоих бесконечных намеков она может вообразить себе Бог знает что. Ты приехала сюда совсем некстати. Я не хотел бы видеть тебя здесь никогда. Я хочу, чтобы ты уехала и оставила в покое Роз.

— Но, дорогой, — проворковала она, — я здесь, чтобы помочь тебе и твоей Роз, чтобы ускорить вашу свадьбу. Роз очень привлекательная девушка, и Брюс Картер уведет ее у тебя при малейшей возможности. Я наблюдала за ними, когда они стояли у окна тем вечером.

— Я тоже наблюдал за ними, — отрезал Гай. В ее взгляде появилось что-то необычное.

— Я пытаюсь понять, любишь ты ее или нет? — она изобразила недоумение на своем лице.

— Я женюсь на ней.

— Конечно, дорогой, но любовь и женитьба — разные вещи. Ты не бросишь ее у алтаря? — В ее темных глазах появилось коварство. — Ведь ты не оставишь ее, если даже попадешь еще в одну аварию?

— Ничто не помешает мне осуществить мое намерение, — заверил он Кармелу.

Глава 13

Уйти подальше от этих двоих — было единственным желанием Роз, и она направилась на берег моря, к скале, где раньше часто находила уединение. Роз чувствовала, что ее пребывание в Трегони Чойс затянулось и стало ей в тягость, особенно с тех пор, как там появилась Кармела. Холодный, сильный ветер приятно освежал ее лицо.

Зачем она позволила втянуть себя в никому не нужную игру? Ведь совершенно очевидно, что чувства Гая к Кармеле живы и поныне. Он не позабыл ее и все так же подвластен ее чарам. Может, он надеется, что Роз не даст ему совершить какое-нибудь безрассудство и попасть в ловушку Кармелы? Сейчас, овдовев, она стала более коварной, опытной и опасной. Все ее действия точно рассчитаны. Даже разговоры о Париже были игрой, в этом Роз ни секунды не сомневалась.