– В мире биллион человек, – Касси толкала ученую речь, – по статистике, встретить единственного невозможно.
– Вынуждена согласиться с нашим ботаником, – сказала Джина, слегка наклонив голову в сторону Касси. – Ты встретила одного из многих, Рииз. Твой Мейсон горячая штучка, ты просто пала жертвой либидо. – Джина улыбнулась, не обращая внимания на расстроенный вид Рииз. – Трахайся на здоровье, получай удовольствие, пока можешь.
Чувствуя, что ей нужно время собраться с силами, прежде чем сообщить им новость, Рииз встала и взяла в руку пустую бутылку от шампанского:
– У тебя один секс на уме, Джина, – и направилась на кухню.
– Точно! – крикнула Джина ей вслед. – Возвращайся, мы жаждем подробностей.
Когда дверь захлопнулась, Рииз густо покраснела – подробности-то весьма красочные. Она действительно наслаждалась каждой минутой, проведенной с Мейсоном в постели, но их отношения не ограничивались чисто физической связью. С ним она изменилась к лучшему. Перестала бояться преподавателя истории девятнадцатого века, легче выносила телефонные разговоры с властной матерью. Будущее виделось ей в радужных тонах и больше не пугало.
Рииз взяла бутылку шампанского из холодильника, поставила пакет попкорна в микроволновку. Прикусила нижнюю губу, вспоминая насмешливую реакцию подруг на ее заявление о том, что Мейсон единственный, и их настойчивые утверждения о том, что ее ослепил секс. Да, конечно. Она действительно с трудом вылезла сегодня утром из постели Мейсона, особенно когда он подкрался к ней сзади и его сильные руки скользнули по ее бедрам, прижав ее к себе. Словом, Рииз окончательно погибла. Напрочь позабыв о выпускном экзамене по истории, она выгнула спину и с готовностью отдалась на волю Мейсона. Горячая настойчивость, с которой он взял ее, заставила обоих почувствовать себя так, будто они родились заново. И так всякий раз. Столько жизни, любви! Если бы она могла поделиться этой энергией с ООН, на земле наверняка воцарился бы мир во всем мире. Поэтому, когда Мейсон предложил ей выйти за него замуж, Рииз сказала «да».
Выйти замуж за Мейсона легко. Трудно сообщить об этом родителям и подругам.
Запах подгоревшего попкорна вернул ее к действительности. Рииз вытащила пакет, высыпала содержимое в миску, взяла шампанское и направилась к задней двери. Выйдя на крыльцо, оглядывая красивый двор и легкоатлетов из мужской команды, разминавшихся на лужайке, услышала голос Марни:
– Это будет роскошная свадьба. У Рииз замерло сердце.
– Чья свадьба?
Британский акцент Джины прозвучал с особенным сарказмом:
– Старшего брата Марни и его маленькой южной милашки. – Она выхватила шампанское из рук Рииз. – Что ты там делала столько времени? Надо же быть такими дураками, чтобы жениться. В нашем-то возрасте.
Рииз онемела и беспомощно захлопала глазами. Касси с умным, серьезным видом сморщила нос.
– Ты сожгла попкорн.
– Кругом столько шикарных мужиков, – не унималась Джина. – Самое умное – трахаться и забывать о них.
Это уж слишком даже для Джины. Рииз, прищурившись, посмотрела на нее.
– Какая муха тебя укусила сегодня?
– Никто меня не кусал. – Джина глубже утонула в кресле.
– Сознайся, Джина, – встряла Марни. – Ты решила поселиться с нами, потому что дом Рииз выходит окнами прямо на площадку, где тренируются легкоатлеты.
– Совершенно верно. Обожаю наши вечерние посиделки на крыльце. – Она бросила в рот горсть попкорна и тут же скорчила рожу. – «Дон Периньон» с горелым попкорном. Меня так и тянет посмотреть, какая у тебя будет свадьба.
У Рииз сжалось сердце. Может, сказать прямо сейчас? Нет, пожалуй, не стоит. Джина, прелестная циничная Джина, испортила все еще больше.
– Ты среди нас единственная принцесса с Парк-авеню, уж постарайся, чтобы все было классно.
Рииз подавилась шампанским.
– Для меня важна не церемония, а мужчина. Я согласна на самую скромную свадьбу.
Насмешки подруг не слишком вдохновляли. Неужели они считают ее пустышкой?
– Я тебя умоляю. Большинство студентов живут в общаге или снимают квартиру. А твои предки купили тебе в кампусе красивенький домик, – заметила Джина.
– И наняли горничную, – добавила Касси.
– Точно, – согласилась Джина. – Так что прекрасно понимаешь, тебе они закатят свадьбу почище королевской.
– Солнышко, это сейчас ты без ума от Мейсона, – вмешалась Марни – Но замуж-то ты выйдешь за какого-нибудь влиятельного типа с Уоллстрит, которого одобрят твои родители.