Выбрать главу

— Елена, а ты могла бы выйти за него замуж? Ведь он — герцог. Подумай, сколько замечательных драгоценностей он мог бы тебе подарить.

Да, он герцог. И уже одного этого было бы достаточно, чтобы избегать его.

— Миа, у меня нет ни нужды, ни желания выходить замуж за драгоценности или же за деньги.

— Да-да, знаю… — Девушка вздохнула.

Елена вынула из ушей жемчужные серьги — подарок Эдварда в годовщину их знакомства — и тихо сказала:

— Поверь мне, дорогая, хотя я тоже люблю украшения и прочие красивые вещи, я давно уже поняла, что драгоценности и наряды — не самое главное для счастья. Когда-нибудь и ты это поймешь.

— Я верю, Елена, что для тебя это именно так. Но я была бы безмерно счастлива, если б кто-нибудь подарил мне дорогие украшения, например, карету и лошадей. А герцог смог бы все это купить. И он, наверное, даже и не заметил бы, что потратил деньги.

Елена задумалась. Хотя у нее ужасно разболелась голова, она решила, что этой темой не стоит пренебрегать.

— Миа, дорогая, мы прежде об этом не говорили, но сейчас скажу тебе следующее… Ты должна понимать разницу между любовницей и содержанкой. — Елена затянулапояс пеньюара, подошла к Мие и села рядом с ней. — Имей в виду, только для вдовы приемлемо завести роман с джентльменом… — Елена умолкла и снова задумалась. Да, конечно, она нуждалась в любовнике, но при этом прекрасно понимала, что никогда не обрела бы с ним прежнего счастья, того, что было с Эдвардом.

— Да, знаю, — кивнула Миа. — Продолжай.

— Так вот, дорогая, стать содержанкой — это совсем не то, что стать любовницей. Став содержанкой, ты в обмен на деньги и дорогие подарки отдаешь в распоряжение мужчины все свое время, отдаешь по первому же его требованию. И ты всегда должна быть готова выполнить любой его каприз, чего бы он ни попросил — При этих словах Елена содрогнулась. Вернувшись к туалетному столику, она принялась расчесывать волосы. Через минуту-другую вновь заговорила: — Ах, наверное, мне не следовало затрагивать эту тему. Лучше забудь все, о чем я сейчас сказала.

— Но ты неправильно меня поняла, — возразила Миа. — Когда я говорила о лошадях и дорогих подарках, я имела в виду вовсе не то, что ты подумала. Я имела в виду мужа. Как гадко с твоей стороны, что ты подумала о чем-то другом.

— В таком случае прошу прощения. — Елене очень хотелось верить, что ее воспитанница говорила вполне искренне.

Девушка улыбнулась:

— Охотно прощаю. А теперь скажи мне, Елена, на каком инструменте он играет?

— Кто, герцог?

— Да, разумеется.

— Ну… насколько мне известно, ни на каком. — Елена тоже улыбнулась. — Не думаю, что он музыкален. Во всяком случае, он ушел до того, как я закончила петь.

— Не может быть! — с возмущением воскликнула девушка. — Как же он мог?! У этого человека слуха и вкуса не больше, чем у осла!

Елена невольно рассмеялась.

— Благодарю тебя, Миа. Но ведь не все должны обладать музыкальным слухом. Возможно, он предпочитает шум дождя или другие звуки природы. И тогда ему нет нужды слушать звуки, производимые людьми.

Девушка внимательно посмотрела на опекуншу.

— Елена, ты уверена, что не влюбилась в него?

— Абсолютно уверена. Как все мужчины, обладающие властью и влиянием, он смотрит на окружающих свысока. — Елена была совершенно в этом не уверена. — И он считает, что все должны ему подчиняться. Однако… — Она ненадолго задумалась. — Мне кажется, Миа, что у него есть чувства, которые он старается скрыть. Я заметила это, когда мы только познакомились. Заметила почти сразу же.

— Почти сразу? Я расспрошу про него лорда Уильяма. Ведь лорд Уильям знает всех. И он, конечно же…

— Нет-нет, не говори с ним на эту тему, — перебила Елена. Она едва не выронила щетку для волос.

Миа уставилась на нее с изумлением.

— Елена, но почему?..

— Потому что… Есть обстоятельства, которые я не собираюсь с тобой обсуждать. — Вернувшись к кровати, Елена взяла свою подопечную за руки. — Пожалуйста, дорогая, скажи, что я могу доверять тебе свои тайны. И обещай не выдавать их.

— Да-да, конечно, Елена. Можешь доверять мне все свои тайны. Я обещаю их хранить.

Глаза девушки широко раскрылись; было очевидно, что возведение в ранг близкой подруги казалось ей столь же важным ритуалом, как и первый бал.

— Grazie, carissima[6]. — Елена поцеловала девушку в щеку, потом с лукавой улыбкой попросила: — А теперь расскажи мне о других мужчинах.

Глаза Мии округлились; казалось, они вот-вот выскочат из орбит.

— Ты все обращаешь в шутку! — Девушка бросила в нее подушкой. — Ты специально пытаешься отвлечь меня, чтобы я простила тебя за то, что ты не взяла меня с собой на этот ужин. А мне было бы очень приятно вновь увидеть скрипку Эдварда. И Уильяма, — добавила она, покраснев.

вернуться

6

Благодарю, дражайшая (ит.)