Выбрать главу

— Эти твои иномирные фразы! Забывай уже их! Ты — будущая императрица!

— И ты внезапно об этом вспомнил?! После стольких месяцев моего заточения здесь?!

— Твоего?! А я думал, настоящей Линды!

— А есть большая разница?! Наши психики подорваны, у обеих! Кстати, как там твой советник поживает? Жаррас который? Хвост еще не отвалился? Ты себе такой же не хочешь?

— Аршарах ронт шаррахаш! Шаррахаш ронтогр нарршарах! Хорш!

В общем, мы ругались, мирились, снова ругались.

Но к нужному времени оба были готовы. Арчибальд выглядел безупречно в своем элегантном темно-коричневом костюме, который подчеркивал его стройную фигуру и придавал уверенности. Ткань была из мягкой шерсти, бархатистой на ощупь, и слегка переливалась при каждом движении, словно отражая атмосферу предстоящего торжества. На тонких запонках его манжет были выгравированы изысканные узоры, а сам костюм был дополнен жилетом того же цвета, что придавал ему респектабельный вид. Ну а я красовалась в том самом платье, которое мне подарили.

Портал — и мы в холле дворца оборотней. Это было величественное пространство с высокими потолками и широкими мраморными колоннами, украшенными витиеватой резьбой. Холл был празднично убран. Золотистые и серебристые гирлянды свисали на стенах, а огромные магические шары свешивались с потолка, заполняя комнату мягким светом и создавая игривые тени.

Запахи, которые валили с ног, смешивались ароматами пряных трав и сладких десертов, наполняя пространство неведомой магией. Здесь можно было почувствовать дух праздника: в каждом углу собирались группы существ, смеющихся и разговаривающих. Оборотни, одетые в наряды из блестящих тканей, сияли, как звезды, и среди них я ощущала себя крайне необычно.

Встречал нас отец. Он пожал руку Арчибальду, обнял меня. И втроем мы переступили порог бального зала.

Народу внутри оказалось полно. Как я потом узнала, правитель оборотней практически не устраивал балы, считая это баловством и лишней тратой денег. Так что здесь и сейчас в зале присутствовала практически вся знать столицы. Никто не хотел пропустить столь знаменательное событие.

Нас с Арчибальдом усадили в кресла, стоявшие возле кресла-трона отца.

Я села, огляделась, хмыкнула про себя. На меня были направлены взоры едва ли не всех гостей. Смотрели в основном с удивлением, не скрывая чувств. И в глазах читалось: «Это еще кто? Что она тут делает, да еще рядом с кронпринцем драконов?»

Ох, чувствую, повеселюсь я. Если, конечно, и муж, и отец не попытаются меня заткнуть.

Танцевать я не умела. Но… Арчибальд притащил мне из своей сокровищницы какой-то суперсильный амулет, повесил на мою шею вместе с защитными и заявил, что теперь я танцую просто божественно.

Я искренне пожалела его ноги. И услышала в ответ, мол, переживу, даже если наступишь.

Ладно, не вопрос.

Когда зазвучала мелодия, довольно сильно похожая на земной вальс, Арчибальд поднялся, подал мне руку. Я последовала его примеру и вложила свою ладонь в его.

Мы вышли на паркет вместе с несколькими другими парами и мгновенно закружились в танце. Легкая невесомая мелодия заполнила зал, заиграла в каждом его уголке, как будто каждый звук был предвестником чего-то волшебного. Арчибальд, руководя нашими шагами, уверенно закружил меня в танце. Я почти не успела осознать, как мы начали двигаться. С каждым новым поворотом, с каждым новым ритмом я начинала чувствовать себя, как будто действительно танцую. Арчибальд двигался легко и изящно, словно сам был частью этой музыки, а мои шаги начинали подстраиваться под него. Умелый танцор, он и правда избегал столкновения с моими ногами. А может, в этом ему помогал амулет.

Я старалась отрешиться от реальности, забыться на несколько мгновений, потеряться в музыке и не особо сложных танцевальных па.

Когда танец закончился, а музыка замолчала, вокруг установилась просто небывалая тишина. Казалось, гости даже дышать перестали.

Я недоуменно оглянулась: все, включая отца и Арчибальда, стояли, замерев, и внимательно наблюдали за многочисленными ярко-оранжевыми бабочками и стрекозами, порхавшими вокруг меня. Оранжевыми! Раньше они всегда были черными! Ну, и что это означает?!

Глава 24

Наконец, народ отмер. И по залу поползли шепотки.

— Ведьма… Ведьма танцует… Ведьма на сносях… Ведьма в зале… Ведьма…

Отец, стоявший неподалеку от нас с Арчибальдом, нехорошо ухмыльнулся и подошел к нам. Хлопнул в ладоши — и снова в зале тишина.

— Мои возлюбленные подданные и гости империи оборотней, — снова магия. Голос отца разносила по всему залу так, как будто говорилось все громок и рядом. — Представляю вам мою дочь Лидию, жену кронпринца драконов Арчибальда. Именно в честь обретения дочери я и устроил этот бал.