Выбрать главу

Тереза закусила губу, чтобы та перестала дрожать и обняла себя руками.

Сандро ничего не ответил, просто продолжал задумчиво смотреть на Терезу.

— Не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал, — наконец, произнес он.

Тереза грустно улыбнулась и кивнула.

— Это большая часть проблемы.

Внезапно Сандро соскочил со стола, сделал два шага и оказался прямо перед Терезой. Она пыталась не вжиматься в кресло, когда муж с задумчивым видом навис над ней, и совсем растерялась, когда неожиданно он присел перед ней на корточки. Сандро положил руки на подлокотники, и Тереза оказалась в ловушке.

— Может, я и не знаю ответы на твои вопросы, — произнес муж низким голосом с сексуальным акцентом. — Но я знаю тебя.

Тереза молча покачала головой. Она была смущена близостью мужа и тем, что он смотрел прямо на нее. Сейчас Сандро не избегал ее взгляда. Тереза ощутила себя оленем, попавшим в свет фар. Ей хотелось отвернуться, убежать, но она едва могла дышать, не говоря уже об остальном.

Сандро протянул руку, и Тереза приготовилась. Она заклинала себя не дрожать, но все же чуть дернулась, когда кончики его пальцев скользнули по ее губам.

— Я знаю, как заставить тебя трепетать от желания, — голос Сандро стал еще ниже, и теперь напоминал соблазнительный шепот. — Знаю, где дотронуться, где поцеловать, где пососать… Как заставить тебя стонать, кричать и плакать в экстазе.

— Это просто секс, — сумела произнести Тереза, но убежденности в ее голосе не было.

Сандро улыбнулся и обнял лицо Терезы ладонями. Большими пальцами он поглаживал ее скулы, остальными — волосы на висках.

— Это ничего не изменит, — не сдавалась Тереза, но, как и прежде, ей не хватило убедительности.

— Возможно, — Сандро пожал плечами, — зато подарит фантастические ощущения.

— Но мы делаем это неправильно, — пробормотала Тереза, думая о том, что Сандро ни разу не поцеловал ее в губы.

Пальцы Сандро замерли, и Тереза с опозданием поняла, что он, видимо, неверно понял ее слова.

«Ну, и пусть. Только бы прекратил так откровенно меня соблазнять!»

— Что ты имеешь в виду? — спокойно спросил Сандро и возобновил свои ласковые прикосновения.

Тереза догадывалась, чего ему стоило не показать возмущение.

— Я всегда думала, что буду заниматься с мужем любовью, — прошептала она, — но у нас был только секс, верно? Мы просто… трахались.

Прежде она никогда не произносила это слово, и Сандро, услышав его, чуть отшатнулся и напрягся.

— Тебе не к лицу так ругаться, — упрекнул он.

— Но именно ты это говорил! — горячо возразила она.

— Я никогда…— заспорил Сандро, но Тереза спокойно его прервала.

— В нашу брачную ночь. После того, как я впервые попыталась… — Тереза покраснела, вспомнив, какой невинной дурочкой была тогда — ей захотелось прижаться к мужу, а он отодвинулся подальше на противоположный край кровати. — Ты сказал, чтобы я не заблуждалась — мы занимались не любовью, а сексом. Мы просто… ну, ты понимаешь…

Ладони Сандро опустились на плечи Терезы. Нахмурившись, он всматривался в ее омраченное памятью о пережитом унижении лицо и все сильнее сжимал руки. Только когда Тереза заерзала, он ослабил хватку и принялся легонько массировать ее плечи.

— В нашу брачную ночь я напился вдрызг.

Тереза кивнула, смаргивая подступившие слезы. Той ночью она с трепетом и волнением ожидала Сандро. Гордый, замкнутый муж, оставивший ее в номере отеля на три часа, вернулся настолько пьяным, что едва держался на ногах, и, рухнув на кровать, мгновенно вырубился. Через два часа умелые руки Сандро пробудили Терезу от беспокойного сна. Он мастерски играл с ее телом, словно оно было тонко настроенным музыкальным инструментом. Тереза с готовностью подчинялась каждому его желанию. Она полностью отдалась страсти и даже не заметила, что Сандро целовал ее везде, но ни разу не коснулся губ. Позже, когда Тереза потянулась к нему, он почти разрушил ее хрупкую уверенность, назвав все произошедшее между ними простым... трахом.