Выбрать главу

- Cara, я здесь. Ты в поряд…

Это последние, что услышала Тереза, прежде чем все перед ее глазами потемнело.

_______________________________

- …когда я рекомендовал не перегружать себя, то имел в виду не только физически, но и эмоционально… – резко выговаривал кому-то знакомый голос.

Голова как-то странно гудела, и Тереза нахмурилась, пытаясь расслышать сквозь этот гул.

- …о чем вы думали, расстраивая жену всего через полчаса после такой сложной процедуры?

- С ней все будет в порядке?

Гул потихоньку смолкал, и Тереза довольно ясно услышала необычно тихий голос Сандро и даже различила в нем панические нотки.

- У нее было небольшое кровотечение, что не является хорошим знаком. Я не хочу рисковать и прописываю ей постельный режим на неделю.

- Я не могу оставаться в постели целую неделю, – открыв глаза, запротестовала Тереза.

Сандро тут же оказался рядом и взял ее за руку.

- Тереза! Dio! Как ты себя чувствуешь?

- Словно меня сбил автобус, – неуверенно ответила Тереза и посмотрела на врача, стоящего с другой стороны кровати. – Мой ребенок? С ним все в порядке?

- Да, с ним все в порядке. Честно говоря, он чувствует себя намного лучше, чем вы сейчас, миссис Де Лучи. И я хочу, чтобы вы оставались в постели неделю. Я прописываю вам полный покой. Это понятно?

- Хоть в туалет-то мне можно ходить? – саркастически поинтересовалась Тереза.

- Вы можете злиться на меня, юная леди, но, если хотите родить здорового доношенного ребенка, то будете следовать моим указаниям. В противном случае я вас госпитализирую. Здесь мы точно убедимся, что вы выполняете предписания врача.

- Она сделает все, что вы скажете, доктор, – мрачно заверил его Сандро.

Тереза прикусила губу и кивнула. Она не станет рисковать жизнью ребенка из-за глупого упрямства.

- Вот и хорошо. – Доктор казался довольным. – Эту ночь вы проведете здесь, а завтра утром сможете уехать домой и, возможно, на этот раз продвинетесь дальше больничной парковки.

Врач развернулся и, ворча что-то себе под нос, покинул палату.

Тереза и Сандро проследили, как за ним закрывается дверь, а затем неловко посмотрели друг на друга.

- Извини, – одновременно выпалили они.

- А ты за что извиняешься? – удивленно спросил Сандро, подтягивая стул к кровати и присаживаясь на него. Все это время он не отпускал руку Терезы, держась за нее, как тонущий держится за спасательный круг.

- Я не должна была затрагивать твою личную жизнь. Что ты будешь делать после развода – не мое дело. Учитывая, как поступил с тобой мой отец… я искренне считаю, что ты заслуживаешь обрести счастье с любимой женщиной. Я не хотела подслушивать твой разговор с ней вчера вечером. Это вышло случайно…

Растерянное выражение на лице Сандро заставило Терезу замолчать.

- Разговор? – спросил он.

- С Франческой? – Тереза уже не была уверена в том, что правильно все поняла, поэтому ее ответ прозвучал как вопрос. – Ты с ней вчера разговаривал по телефону...

- Нет. Я разговаривал со своей сестрой Изабеллой, имя Франчески просто всплыло в разговоре. Изабелла может быть несколько настойчива, когда речь идет об этой теме, поэтому я и расстроился. Я никогда не звонил Франческе из нашего дома. Я вообще редко разговариваю с ней. Только, когда бываю в Италии.

- Ох.

«Похоже, мне все же стоило выучить итальянский».

Тереза не сомневалась – Сандро действительно разговаривал с сестрой. Все в нем, включая выражение лица, практически кричало об искренности. Но поверить, что Сандро редко созванивается с Франческой?

Терезе мысленно покачала головой.

«Слишком уж это хорошо, чтобы быть правдой».

- В любом случае, – продолжила она, решив на данный момент оставить тему Франчески, – я прошу прощения, что повела себя, как истеричка. Просто меня очень разозлили твои слова. Мне ни к чему пустые обещания, Сандро. Тебе не нужно ничего говорить, чтобы я почувствовала себя лучше в той ситуации, в которой мы оказались. И притворяться, что заботишься обо мне и ребенке, тоже не нужно.