- Может, потому что пару месяцев назад видела ваши совместные фотографии в интернете?! – зло бросила она. – Вы были на каком-то благотворительном вечере. Ты обнимал ее, целовал в щеку, танцевал с ней. И не смей говорить, что это ничего не значит. Я не дура. Да, я верю, что ты не изменял мне, но готова поклясться, что с Франческой ты был на волосок от этого. В конце концов, в нашем треугольнике именно я – другая женщина, а не она. Все знают об этом: твоя семья, мой отец, я!
- Франческа и я из одного социального круга. Она была на том же вечере, что и я. Мы сто лет знакомы. Вполне естественно, что я обнял ее и поцеловал в щеку. Но это вообще ничего не значит. Я отношусь к ней сейчас, как к одной из своих сестер. Меня не влечет к Франческе, я не люблю ее, я не хочу ее. Все это я испытываю к тебе, Тереза… только к тебе, – с глубоким волнением в голосе признался Сандро и с нежностью поглядел на удивленное лицо Терезы.
«Он только что сказал, что… любит меня? А, если это правда, поверю ли я ему?»
Тереза не знала ответов на эти вопросы, а секунду спустя, когда резкая боль заставила почти согнуться пополам, ей стало все равно.
Лиза и Рик бросились к Терезе, но Сандро оказался быстрее. Тереза и моргнуть не успела, как он уже поддерживал ее, обнимая за талию.
- Что случилось? – охрипшим голосом спросил Сандро.
Тереза мертвой хваткой вцепилась в его руку – все ее тело дрожало от мучительной боли. После нескольких секунд, показавшихся вечностью, боль уменьшилась и совсем стихла. Тереза выпрямилась и с паникой посмотрела в обеспокоенные глаза Сандро.
- Ребенок, – прошептала она. – Кажется, я рожаю.
- Нет, нет, нет! – Ничем неприкрытый ужас во взгляде Сандро лишь усилил страх Терезы. – Это на месяц раньше срока. Ты уверена?
- Я весь день чувствовала легкую боль, но думала, это из-за стресса. А вот теперь похоже, что это были схватки.
- Так, ладно. Все хорошо, – успокаивающе пробормотал Сандро, одновременно поднимая на руки дрожащую Терезу. – Все будет хорошо. Нужно отвезти тебя в больницу.
Глава 26
Тереза просила, уговаривала и убеждала Сандро, что в больницу с ней должна ехать кузина, но тот уперся, и, в конце концов, Лиза сама отказалась.
- Лучше, – объяснила она, – если с тобой, Терри, поедет тот, кто был твоим партнером на занятиях по подготовке к родам.
Отказ кузины шокировал и ранил Терезу. Она восприняла его как настоящее предательство и даже не взглянула на Лизу, пока шла с Сандро к машине. Лиза же, казалось, не обратила внимания на детское поведение Терезы и весело пообещала приехать в больницу вместе с Риком.
По дороге в больницу Сандро попытался успокоить Терезу.
- Лиза посчитала, что так будет лучше, cara.
Тереза отвернулась и уставилась на мелькающий за окном пейзаж. Она была зла, напугана и не в настроении выслушивать утешения Сандро.
- К тому же Лиза знала, что я не уступлю, и избавила нас от бесполезных споров, – добавил Сандро.
- Я хочу, чтобы со мной был тот, кому доверяю, – сказала Тереза, упорно глядя в окно.
Сандро не ответил, но, краем глаза заметив, как он стиснул руль, Тереза поняла – она попала в цель.
Они быстро доехали до больницы, и, прежде чем Тереза успела опомниться, ее уже приняли в частный элитный родильный дом, где Сандро забронировал палату еще несколько месяцев назад.
По дороге у Терезы была только одна схватка, но и она заставила Сандро запаниковать и почти съехать с дороги. Однако это событие было самым ярким за последующие несколько часов. Доктор подтвердил – Тереза действительно рожает, и заверил, что нет ничего страшного в том, что схватки начались на несколько недель раньше. Учитывая сложную беременность Терезы, врачи приняли дополнительные меры предосторожности, но они не понадобились – за исключением периодов интенсивной боли роды протекали обычно и даже скучно.
Акушерка внимательно следила за состоянием Терезы и с удивительным терпением отвечала на требовательные вопросы Сандро.
Вообще Сандро справлялся не очень хорошо. Терезе даже казалось, что у него схватки отнимают больше сил, чем у нее.