— У тебя получилось, Неси. Ты ведь можешь передать ему послание от меня? — как бы я хотел, чтобы могла!
— Нет, мой господин велел мне остаться с Вами и защищать. Вы сами можете это сделать. Просто подумайте о нем и произнесите вслух то, что хотите.
Поднявшись с земли, я подхватил змею, и она обвила кольцами мою левую руку. Что же передать ему? Что сказать? Солнце уже клонилось к закату — дядя Вернон накажет меня за позднее возвращение — плевать. У меня есть брат, и мы — волшебники.
— Научись, говорит со мной, Джаспер. Научись всегда быть рядом, брат.
— Он итак всегда рядом — просто это ты не замечаешь знаков, еще не научился слышать. Он услышал твое послание, — змея заползла под футболку, чтобы ее не заметили, и прошипела мне в самое ухо. — Постарайся услышать неслышимое, и тогда ветер принесет его голос.
Глава 4. Долгожданный.
Лето пролетело очень быстро, уступив свое место осени. Эммет уезжал в Хогвартс, и мне снова предстояло торчать целый год в одиночестве. Одностороннее общение с братом тоже не красило мое времяпрепровождение. У Гарри так и не получилось услышать меня, да, собственно, я и не понимал до конца, как так получается, что я его слышу, поэтому приходилось в очередной раз отправляться в ближайший лесок искать змею. А так же торчать в библиотеке, методично изучая книги по психологии и медитации. Через пару месяцев этих самых медитаций я пришел к выводу, что легче родить ежика, чем слиться с потоком «Дзинь» и найти самого себя в самом себе.
— Джаспер, ты не мог бы мне помочь? — Фред, наш новый смотритель, любезно улыбаясь, задержал меня в коридоре перед входом в столовую.
— Конечно, мистер Тернер, что Вы хотели? — несмотря на сложившееся мнение о моей замкнутости и странности, я всегда помогал, если, конечно, кто-то просил о помощи.
— Я узнал, что ты один из самых лучших учеников и, если пропустишь неделю — другую занятий, ничего не потеряешь и сможешь быстро всех нагнать. Поэтому я попросил нашего директора, чтобы ты стал моим спутников в одной экспедиции, — Фреда прямо распирало от гордости за свое предложение, а вот меня такое положение дел не особо впечатляло.
— И в какую же экспедицию Вы собираетесь? — осторожно полюбопытствовал я.
— На два месяца я должен буду присматривать за детьми в другом детдоме, а в этот приедет смотритель из того — обмен опытом. Просто, мне не хотелось бы ехать туда одному, а ты здесь скучаешь. Вот я и подумал, что вместе в новом городе и на новом месте мы сможем отдохнуть от здешней скуки. Там ты сможешь свободно гулять по городу, ничем не ограничиваясь. Ну, что, согласен? — Тернеру в этом путешествии действительно нужен был спутник. В отличие от нашего прошлого смотрителя, Фред был очень мягким и не любил наказывать детей за провинности, предпочитая закрывать на это глаза. С одной стороны это было хорошо, а с другой — в нашем милом приюте появилась группка выскочек считающих себя центром Земли. И мягко скажем, я с ними не ладил, только заступничество Фреда пока спасало меня от стычки с этой группировкой.
— Конечно. Куда же нас отправят? — два месяца без этой обстановки — это уже что-то!
— Графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Магнолий, — сердце пропустило пару ударов и забилось с невероятной скоростью. Я буду буквально в часе ходьбы от Гарри!
— Это замечательно, мистер Тернер, — даже думать не хочу, как мне удалось ровно произнести эту фразу, ничем не выдав своего внутреннего ликования.
— Зови меня просто Фредом. Мы отправляемся сразу после ужина, так что быстро ешь и собирайся в путь! — похлопав меня по плечу и подтолкнув к входу, Тернер зашел в столовую, прямиком двигаясь к учительскому столу.