— Какого цвета луч смертельного проклятия? — Гарри был взволнован, и я чувствовал его панику.
— Зеленого. А теперь спи, — вложив чуть больше магии в эти слова, я погрузил Гарри в сон. Нужно выяснить, что со мной происходит. Сконцентрировавшись, я щелкнул пальцами — моя кровать разлетелась в щепки. Затем полчаса ждал сову, но никто так и не прилетел. Щелкнув еще раз, я восстановил кровать — все же спать на чем-то нужно будет. Собрав вещи, я уже собрался идти умываться, но стук клювом по стеклу заставил меня нервно вздрогнуть. В тот момент я почувствовал себя героем фильмов ужасов, когда медленно разворачиваешься и видишь за своей спиной маньяка-убийцу…. Но это был всего лишь всклокоченный до безобразия Шизик. Открыв окно для бедной птицы и высыпав в блюдечко все семечки, что у меня были, я отвязал письмо.
«Ты ничего более невразумительного спросить не мог?! На третий час пустых поисков надо мной сжалилась МакГонагалл и решила помочь. Короче, я спросил у нее. Из долгой и монотонной лекции до моего воспаленного мозга дошло следующее: спрятать волшебника можно всего 3 способами: заставив забыть всех его имя, забыть внешность или скрыть магию. В случае, если никто не будет помнить его имени, то… короче я не понял, что там будет, толи все будут знать, что такой человек есть, но не будут помнить его имени, толи что-то там. Если скрыта внешность, то даже если этого человека будут видеть, не смогут сказать, что это он — никто же не знает, как он выглядит. А если скрыта магия, то никто, кто ищет по магическому сигналу или по записям в министерстве найти не сможет. Короче из всей этой мути я выяснил, что самый надежный способ — это скрыть магию! Как это делается, она не сказала. А зачем тебе это все надо было?! Эммет».
Значит, этот старый маразматик спрятал меня самым надежным способом! Ну что же так даже лучше. Глупо улыбаясь, я отправился умываться и завтракать. Радостная идиотская улыбка не сходила с моего лица до самого дома родственников. Заметив, как машина дяди уехала от дома, я спокойно подошел к двери и стал ожидаться Гарри. Он выбежал из дома буквально через минуту.
— Привет. Идем, — на этот раз словарный запас оказался больше.
— Как спалось? Кошмары не мучили? — спросил я, забрав у него рюкзак.
— Нет. Даже странно. После того, что ты рассказал, я думал, мне будет это сниться, но нет, ничего не приснилось. — Немного помолчав, Гарри продолжил, — а почему дядя и тетя так ко мне относятся?
— Ты думаешь, я знаю? — покосившись на весело шагающего рядом Гарри, вопросом на вопрос ответил я.
— Конечно, ты знаешь! Ты же старший брат! — офигительная у него логика.
— Тетя завидовала нашей маме. Она хотела, чтобы у нее тоже был дар, как у нас, — Гарри уже открыл рот, чтобы спросить что-то еще, но я ловко его перебил. — Ну да, это глупо переносить свою зависть и неприязнь на детей погибшей сестры, но вряд ли мы сможем хоть как-то изменить ее отношение к нам. Она сама должна оставить память и зависть к своей сестре в прошлом.
— Да. Ты прав, — немного поникнув, но все равно радостно согласился брат.
— Разумеется, я прав. Я же старший брат! — офигеть, интересная у меня логика. С чего бы это вдруг? — Гарри, а ты хочешь научиться парочке заклинаний? — теперь Гарри не должен будет попасть в Хогвартс глупым ничего не знающим мальчишкой — уж я об этом позабочусь.
— Конечно! — крикнул бы он это еще чуть-чуть громче, и Альбус в Хоге подавился бы лимонными дольками.
— Тогда после школы я научу тебя чему-нибудь, — открыв школьную дверь и вернув Гарри его рюкзак, я зашагал обратно в детдом. Зашагал — это тихо сказано — я буквально пулей влетел в свою спальню и, выдрав лист из тетради, накарябал письмо Эммету.
«Меня скрыли от Министерства — расскажу при встрече. Не мог бы ты выслать мне сотню галеонов? Джаспер.»
Шизик упорхнул из комнаты, а я спокойно пошел обедать. Хотя лучше бы не обедал — кормят здесь детей значительно хуже, чем у нас. Когда я пришел к школе, Гарри уже переминался с ноги на ногу в ожидании меня.
— Давно ждешь? — забрав рюкзак, поинтересовался я.
— Нет, занятия только закончились. Где мы будем учиться магии? — энтузиазм выпирал из всех щелей — Гарри чуть ли не светился от радости.