Джако кимна.
— Но аз къде да отида?
Люлеейки краката си, Мо се намръщи, после внезапно се ухили.
— Върви при Харди. Той ни вкара в тая каша. Върви при него, скъпи. Той ще трябва да те скрие тази нощ. До утре ще бъдем на чисто. Без детето те няма да имат нищо срещу нас.
— Има ли някой друг — попита Джако, — който би могъл да изпее нещо за нас?
Мо си помисли за Той Марш, който беше видял детето да посочва Джако. Поколеба се. Жалко, че трябваше да се отърве от него, тъй като той беше добър бръснар. Но Мо не се колеба дълго и каза на Джако.
Джако се натъжи, защото също се подстригваше при Той Марш, но разбираше, че щом като ченгетата го търсят по обвинение в убийство, бръснарят можеше да омекне пред тях.
— Очисти го и него — каза той и се изправи. — Закарай ме до Харди с моята кола, после очисти Той. След това върви в мотела и очисти детето.
— Да, сладурче — каза Мо. — Остави това на мене.
Двамата, единият — огромен, другият — жилав и слаб, се измъкнаха тихо от тайната стая и потънаха в тъмнината на нощта.
Глава осма
Джина Ланг седеше на леглото, лакираше ноктите на краката си и слушаше плоча на Франк Синатра.
Беше малко след десет и половина. Ли Харди беше казал, че ще се върне преди единайсет и после ще отидат в клуб „Корал“ за едно питие, преди да изгледат някой късен филм.
Изпълнила задачата си, Джина се изправи. Беше по сутиен и черни дантелени гащички. Тя започна да се изучава в голямото огледало с проницателни, търсещи очи. Беше на двайсет и три. Първата й история беше на четиринайсет години с мъж, когото отдавна беше забравила. Прекара последните девет години, пренасяйки се от легло в легло. При това сексуално странстване се беше сдобила с две визонови палта, диамантена огърлица, различни други бижута с по-малка стойност и петнайсет хиляди долара в банката. Разглеждайки се сега в огледалото, тя търсеше някакви следи от миналия си живот, но с удоволствие видя, че нищо не беше оставило белези върху нейната привлекателност. Тялото й беше стегнато и красиво оформено. Одобряваше лицето си и знаеше, че то очарова мъжете, но не беше много сигурна за очите си. Опита се да смекчи израза им, но не успя. „Е — помисли си тя, вдигайки рамене, — поне ще накарат Ли да не се мотае с други жени, той наистина се нуждае от предупреждение.“
Тя живееше с Ли Харди от три месеца. Запознанството им беше случайно. Бяха се срещнали на едно парти и когато разбра, че той има пари, кадилак и мансарден апартамент, тя с удоволствие си тръгна с него. Отидоха направо в луксозното му жилище.
След това се случи нещо, което тя най-малко очакваше. Откри, че той е не само завършен любовник. Неговата мъжествена красота и веселост скоро превърнаха рутинните лудории в леглото в жестока, обсебваща любов. Това никога не й се беше случвало и я извади от равновесие. Предложи му да се премести при него и след моментно колебание той се съгласи. Беше му омръзнало непрекъснато да преследва жени, да сломява съпротивата им, да им купува подаръци, да се кара с тях и накрая да се опитва да ги премахне от живота си. Той намираше Джина за интригуваща, сексуално възбуждаща жена и добра готвачка.
Това положение трая около два месеца, след което Харди по силата на навика започна да се оглежда за по-свежи развлечения, но бързо откри, че това може да е опасно. Той беше шокиран от злия нрав на Джина. Скандалът, който се разрази, след като се беше усмихнал на момиче в един нощен клуб, беше чут от всички присъстващи. Нищо не можеше да се направи. Тя беше като обезумяла дива котка. Успокои се едва когато той необмислено й обеща никога вече да не поглежда друга жена. След това се опитваше да се подготви и да й каже да напусне апартамента му, но се колебаеше, тъй като знаеше, че никога няма да намери такова интригуващо момиче, а освен това споменът за нейната ярост го плашеше.
Доволна, че засега го държи здраво, Джина обмисляше как да го накара да се ожени за нея. На нея също й беше писнало непрекъснато да се оглежда за евентуални желаещи да я издържат и след като се убеди, че Харди е достатъчно умен, за да върти добри пари, не виждаше причина да не се омъжи за него. И така, тъкмо тази вечер тя беше решила да си опита късмета.
Следващите двайсет минути Джина прекара в разкрасяване и резултатът беше впечатляващ, защото тя беше истински художник в това отношение. Когато звънецът на входната врата иззвъня, тя се бореше с ципа на роклята си от златно ламе, която прилепваше по тялото й като втора кожа.