Выбрать главу

– Ты напишешь мне, как только родишь, хорошо? – попросила Эмили.

– Непременно, и тебе придется навестить меня еще раз.

Эмили бросила украдкой взгляд на Дрейвена:

– Посмотрим, что я смогу сделать.

Кристина кивнула и протянула Эмили книгу:

– Это тебе.

– Мне? – Эмили хотела было раскрыть книгу, но Кристина остановила ее и отрицательно покачала головой:

– Будешь читать ее одна в своей комнате.

– Но…

– Эмили, это только для тебя одной, – подчеркнуто произнесла Кристина. – Там написано о том, о чем мы разговаривали сегодня утром.

Эмили понимающе кивнула.

Дрейвен вопрошающе посмотрел на Саймона, но тот недоуменно пожал плечами – мол, понятия не имею, о чем говорят дамы.

Но Дрейвен чувствовал: заговор разрастается. И теперь ему не терпелось завладеть этой книгой, чтобы до конца понять, что здесь замышляется.

Кристина помогла Эмили спрятать книгу в седельную сумку.

– Счастливого пути, – пожелала она подруге.

Эмили простилась с Кристиной и Орриком, а потом сказала, обращаясь к Дрейвену:

– Я готова, милорд. И благодарю вас за ваше терпение.

Дрейвен коротко кивнул Оррику, тронул лошадь и вывел свой отряд за пределы замка. По крайней мере несколько дней он может не опасаться оказаться рядом с этой леди. Она поедет на своей лошади, он – на своей.

Наконец-то он обретет желанный покой.

– Лошадь леди захромала? Что ты хочешь этим сказать? – спросил Дрейвен своего рыцаря Арнольда.

– Поглядите сами, милорд, – ответил тот и отступил в сторону.

Дрейвен поднял заднюю левую ногу лошади и увидел, что она повреждена.

Неужели все участвуют в заговоре против него?

Он мог заподозрить, что это дело рук Эмили, но он все время наблюдал за ней и наверняка знал, что она не сделала ничего, чтобы навредить лошади.

Это просто случайность.

– Хорошо, – сказал Дрейвен, опуская ногу лошади. – Сними с нее седло. Поручаю тебе привести лошадь в Рейвенсвуд. Поведешь медленно, чтобы не поранить ее еще больше.

– Да, милорд.

– Саймон, – позвал брата Дрейвен. – Леди поедет с тобой.

Эмили подошла к Дрейвену и тихо, но твердо произнесла:

– Я не поеду с ним, милорд.

– Вы сделаете так, как я сказал, – резко оборвал ее Дрейвен.

– Не разговаривайте со мной таким тоном, – с вызовом ответила Эмили.

– Женщина, – крикнул Дрейвен, – я не шучу!

Эмили стала серьезнее, но страха, который Дрейвен привык видеть на лицах своих людей, она не выказала. Напротив, его рявканье она, похоже, восприняла как вызов.

– Вы совершенно правы, милорд. Какие могут быть шутки? Либо я поеду с вами, либо пойду пешком.

– Вы что, потеряли разум, что так давите на меня? – продолжал сердиться Дрейвен.

– У меня разума достаточно.

– Тогда поезжайте с Саймоном.

– Нет.

Судя по тону, Эмили не собиралась уступать.

– Если вы самая покладистая из дочерей Хью, то мне остается только порадоваться, что я не имел чести знать ваших сестер.

Поняв, что спорить с Эмили бесполезно, Дрейвен решил уступить.

– Садитесь, черт вас возьми!

Эмили почувствовала, что перегнула палку. Наверное, не стоило выказывать такую смелость. Но ведь отец считает, что смелость – одно из лучших ее качеств. Хотя лорд Дрейвен вряд ли согласился бы с ним.

Эмили села в седло впереди Дрейвена и попыталась было извиниться.

– Не болтать, – оборвал он ее. – Ни единого слова.

Эмили плотно сжала губы и поклялась не раскрывать рта до тех пор, пока он, Дрейвен, не извинится перед ней за свой резкий тон.

Дрейвен почувствовал, что обидел Эмили. Ну и пусть. Вряд ли он сможет выдержать, чувствуя, как она прижимается к нему, если к тому же он будет слышать этот ее нежный голос. И без того он весь сгорал от желания, а впереди еще довольно длинный путь.

Если им попадется городок, деревня или усадьба, он остановится и купит ей лошадь, сколько бы за нее ни запросили. Честно говоря, сейчас он обменял бы все, что у него есть, на самую упрямую клячу.

Путь проходил в молчании. Дрейвен всячески старался не думать об Эмили. Но это было невозможно. При каждом резком движении лошади она придвигалась к нему, и эта близость лишала Дрейвена самообладания. И с каждым часом его возмущение нарастало, а вожделение становилось все сильнее.

Пряди шелковых волос относило ветром Дрейвену на лицо, и запах жимолости – запах Эмили – волновал его еще сильнее. Как было бы здорово пришпорить лошадь, пуститься вперед, найти укромное местечко в лесу, положить Эмили под себя и предаться любви с ней!

Дрейвен вспоминал о ее поцелуе, о ее теле, и ему становилось все хуже и хуже.

– Милорд! – раздался голос Эмили. От неожиданности Дрейвен вздрогнул.

– Я велел вам молчать, – резким тоном напомнил он.

– Я и хотела молчать, – с обидой в голосе проговорила Эмили, – но у меня нет выбора.

– Нет, есть.

– Нет, нет, – решительно возразила Эмили и залилась румянцем.

– Что же это за…

– Нам нужно остановиться.

– Я хочу доехать…

– Милорд, вы меня неверно поняли. Нам. нужно остановиться, – подчеркнуто повторила Эмили и многозначительно указала взглядом на деревья, мимо которых они проезжали.

– О, – догадался Дрейвен и поднял руку в знак того, что остальные должны замедлить шаг.

Затем он направил лошадь поближе к деревьям, остановился и помог Эмили слезть с седла.

– Спасибо, – холодно поблагодарила она и направилась в лес.

Дрейвен воспользовался ее отсутствием, чтобы осмотреть лошадь.

– С тобой все в порядке? – спросил подъехавший Саймон.

Дрейвен сердито посмотрел на брата.

– Я вижу, что ответ определенно «нет», – проговорил Саймон и отступил немного назад.

Дрейвен выпрямился и прикрыл рукой слишком явно выпиравшую вперед плоть. Сколько еще он будет терпеть это?

Он хотел только одного – покоя. Он ни за что не поехал бы в Лондон по зову Генриха, если бы знал, чем это кончится, и вдруг мысль о том, чтобы отдать себя в руки короля для казни, показалась ему даже заманчивой.

Дрейвен взглянул на Саймона. Тот смотрел в сторону деревьев, за которыми скрылись Эмили и ее служанка.

– Она хочет выйти за меня замуж, – пробормотал Дрейвен.

– Мне она сказала то же самое, – откликнулся Саймон.

– А она не сказала, почему?

Саймон слегка пожал плечами:

– Ты ей нравишься – а почему, я понятия не имею.

– Не смеши меня, – ухмыльнулся Дрейвен. – Я никому не нравлюсь. Она хочет моей смерти. Вот и все.

– Если бы я поверил в это хотя бы на минуту, я бы никогда… – Саймон вдруг осекся.

– Ты бы никогда – что?

– Я бы никогда не потерпел этого.

Дрейвен вытащил из-за ремня кинжал и протянул его Саймону:

– Вот, возьми.

– Это зачем? – нахмурился Саймон.

– Возьми и ударь меня прямо в сердце, пока я не погиб в огне страсти.

Саймон рассмеялся и сунул кинжал обратно за пояс Дрейвена.

– Ты же знаешь, что говорят люди, – похоть не удержишь. С ней нужно что-то делать.

– Неужели тебе так хочется заполучить мои земли и ты хочешь, чтобы Генрих убил меня?

– Еще чего, – обиженно ответил Саймон. – Женись на этой девушке и бери ее по праву.

Дрейвен сокрушенно вздохнул:

– Представь на минуту – станет ли ее отец терпеть меня как своего зятя?

– Если ты отправишься к Генриху, у него не будет выхода.

Впервые в жизни Дрейвен позволил себе соблазниться мыслью о браке.

– И ты обрек бы ее на жизнь со мной?

– Это, конечно, будет лучше, чем если она проведет всю жизнь со своим отцом. Ты хотя бы дашь ей позабавьвиться немного, ей-богу.

– Возможно, но со своим отцом Эмили хотя бы проживет столько, сколько ей отпущено судьбой. Со мной ее ждет только ранняя могила.