— Може би трябва да отнема малко от неспокойния ти дух и излишък от енергия — пошегува се той, а тъмните му очи горяха като живи въглени.
— След като се нахраним и Уи заспи, ще ти припомня щедрото ти обещание, любов моя — игриво отвърна тя и погали раменете и ръцете му. — Знаеш ли наистина колко много те обичам и се нуждая от теб? — шепнеше тя страстно, чувствайки странната нужда да му го повтаря.
— Ако не ми го беше казала с думи, щях да го прочета по очите ти, малка моя. Ще отида да доведа сина ни, за да вечеряме рано. Тялото ми жадува за теб повече, отколкото за уазна. — Той взе лицето й в ръцете си и я целуна звучно.
Щом устните му захапаха месестата част на ухото й, ръката й се плъзна към слабините му.
— Прав си, любими, колко си напрегнат от нетърпение и глад — прошепна Шали, а той простена от желание.
— Омръзвала ли съм ти някога, Сив орел? Изпитвал ли си желание да кажеш тези думи на друга жена, която да задоволи големите ти нужди, любов моя? — внезапно запита тя.
Смаян, младият вожд се облегна назад и се вгледа в ясните й очи. Умолителният й поглед го удиви още повече.
— Говориш ми откровено и загрижено, което ме тревожи, Шали. Нямам нужда от друга жена. Ти си въздухът, който дишам и храна за тялото ми. Как бих могъл някога да се уморя от това, че те притежавам? Ти си моята любов, моя живот, моето сърце — дрезгаво потвърди той.
Шали се усмихна, а в очите й се появиха сълзи.
— Жената има нужда да чува тези неща. Понякога действията не са достатъчни. Жените се глупави и слаби същества — поклати глава тя, засмя се и го целуна.
Той закачливо я залюля в ръцете си.
— Чуй ме добре, жено — нямам нужда от друга жена, която да се грижи за мен по какъвто и да е начин. Как може мъжът да се умори от съпругата си, която е свежа и вълнуваща всеки път, когато я притежава? Откъде тялото ми ще събере сила, за да задоволи и друга жена, след като съм бил с теб? Ти не оставяш място и сили за копнежи по друга. С теб не е ли същото? — пошегува се той, теглейки плитката й.
— За мен винаги ще бъде така. Никога друг мъж няма да завладее сърцето и живота ми като теб. Все пак обичайно за индианеца е да има повече от една съпруга или наложница — напомни му тя.
— Само ако жената не може да задоволява нуждите му. Но с нас не е така. Ти си единствената, която ми е необходима и която желая. Щом Уи заспи, ще ти го докажа, невернице — засмя се той и необикновеното му лице се озари от страст.
Шали се хвърли в прегръдките му и здраво го притисна. Наистина беше глупава, Лия не представляваше заплаха за голямата им любов. Сърцата им бяха свързани здраво и сигурно като частите на стрелата. Тя въздъхна доволна и се притисна към топлото му приканващо тяло. Неотразимото му излъчване прониква в сетивата й. Пламъци от желание пронизаха утробата й. Гърдите й се напрегнаха и втвърдиха. Разтвори устни и ги повдигна към неговите.
Леко и примамващо прокара език по твърдата му гръд, топлият й учестен дъх го зовеше. Тръпки на копнеж я разтърсваха, докато търсеше устните му, за да я наситят. След няколко дълги целувки Сивия орел нежно раздели ръцете й около кръста си.
— Веднага се връщам — хрипливо каза той, а после бързо излезе от вигвама.
Както обеща, след минути беше пак при нея. Вдигна жадуващото й тяло и го отнесе върху постелята. Нетърпеливо започна да я съблича.
— А синът ни и готвенето? — запита тя, борейки се с желанието си.
— Сияйната стрела ще вечеря с баща ми — весело обяви той, смъквайки и своите дрехи.
— И ти помоли вожда за това?
— Баща ми е схватлив, разбра без думи. Добър е и ни разбира — весело отвърна Сивия орел и легна до нея.
След малко любовта ги оплете в копринените си нишки. Устните му я възпламениха от глава до пети, тя отговори обезумяло на умелите му движения. Отново и отново той потъваше в тялото й, устните й го приканваха жадно. По едно време младият вожд спря за малко, отдръпна се, за да могат устните му да поемат гърдите й. После отново проникна в нея по-дълбоко и настойчиво.
Стигнаха до върха, тялото й се разтресе от леки тръпки, които предизвикаха експлозията му. Потънали в екстаза си, двамата бяха изведнъж сепнати от гласа на Лия, която викаше отвън. Стреснат от изненада и от ненавременното прекъсване, Сивия орел се стегна и спря движенията си.
— Ша? — почти извика той ядосан.
— Бягащия вълк излезе, а Сияйната стрела е болен. Не знам какво да правя — обясни Лия на английски.
След като вълшебният момент беше развален от без съмнение измислената тревога, Шали също се вкамени от раздразнение. Сивия орел погледна надолу към нея и сви рамене безпомощно.