— И какво като закъснях — да не мислиш, че няма да си изпълня задълженията — злобно изсъска Лия на нищо неподозиращата Шали.
— Честно казано, въобще не мисля за теб, Лия! Прави каквото ти е казано, или следващите месеци ще ти е извънредно трудно, когато наближи времето ти.
Да й наближи времето ли? Лия разбра, че Шали най-после е повярвала на твърденията й за бебето. Само след минута тя, Лия, ще промени съдбите на много хора, включително и своята. Пътят й беше избран и тя нямаше да го промени. Първо щеше да нанесе фаталния удар, а после ще избяга на изток, тъй като сигурно ще я търсят на запад, в каквато посока се намира най-близкият форт. Твърде късно беше да заеме мястото на тази жена, която се завърна от гроба и унищожи мечтания живот и голяма любов!
Лия започна объркано да обяснява, озадачавайки Шали с особения си тон.
— Не съм го молила да ме люби, но не мога да възпра чувствата си към него. Не съм подмамвала Бягащия вълк да ме изнасили. Бях много смутена и ме беше страх. Боях се, че ще си загубя ума. Знаеш ли какво е да изгубиш всичко, което имаш, и да се превърнеш в омразна робиня? — редеше тя, поглеждайки дали Шали няма да се изпусне да каже нещо, което би й подсказало истината за предишния й живот.
Шали се слиса от този изблик. Сега пък какво й бе хрумнало? Не искаше да слуша повече измами. Лия беше всичко друго, но не и беззащитна и обиждана робиня! Ако смяташе и за миг, че може отново да я заблуди, много се лъжеше. Погледна скептично Лия, а после продължи работата си.
— Не ми вярваш, така ли? — запита Лия, искайки да печели време, докато извади ножа. Някак си трябваше да задържи Шали!
Шали продължаваше да не обръща внимание на задявките и присъствието на Лия. Наведе се, за да вземе шала си и да загърне мократа си коса.
С яростна омраза в смарагдените си очи, Лия извади ножа и го вдигна, готвейки се да го забоде в гърба на Шали.
— Шали! Тока! Уайакето! — изгърмя предупреждение в тишината.
Шали се изви и се изпъна, а широко отворените й очи се впиха в бързо падащия нож.
— Лия! Недей! — извика тя изплашено.
Шали падна назад, за да избегне смъртта, която я заплашваше. Лия се спусна към проснатото й тяло с викове:
— Ще те убия! Ти си виновна за всичко! Мразя те!
Бягащия вълк събра сили и се втурна върху бялата жена, при което и двамата паднаха на земята. Извън себе си, Лия се изви и заби ножа с все сила дълбоко в гърдите му. От устните на стария вожд се изтръгна вик на болка. Лия издърпа ножа и нанесе още един удар в рамото му, преди той да успее да се извърне и да го избегне.
Кръв шурна от раните на Бягащия вълк. Отмалял, той почти не можеше да се движи. Но омразата на Лия изпълни тялото й с неестествена сила. След като вождът беше ранен и не можеше да се бие, тя предвкуси успеха над враговете си. Него щеше да довърши по-късно. Стисна здраво страшното оръжие, хвърляйки заплашителен поглед към смразената индианска принцеса. Като вълк, дебнещ плячката си, Лия се хвърли към Шали.
— Лия! Спри! Ти си полудяла! — опита се да спре обезумялата жена Шали.
Чу се остър смях.
— И двамата ще умрете!
— Не можеш да извършиш това ужасно нещо! — възкликна изплашена Шали, напълно объркана от лудостта и дивата сила на жената.
— Кой ще ме спре? Във всеки случай не този умиращ старец. Щом свърша с теб, ще изтръгна дивашкото му сърце! Сивия орел беше мой, докато ти не се върна! Щом веднъж е приел жена, която някога е била негова робиня, ще го изпита още веднъж с мен! Той пак е мой! — внезапно извика тя.
— Той никога няма да бъде твой, Лия. Престани с тази лудост или аз ще ти помогна!
— След като ти и този глупав Вълк умрете, Сивия орел ще се обърне към мен за утеха, също както преди. Този път ще е твърде слаб, за да ми се съпротивлява.
— Ти излъга Бягащия вълк, излъга и Сивия орел, Лия. Той никога няма да те обикне и да ти повярва. Ще те мрази задето си ни убила. Помисли! — увещаваше тя побърканата жена.
— Той ще си помисли, че някой враг ви е убил. Ще пробода и себе си, за да му докажа, че съм се борила да спася живота ви. Ще ми бъде много благодарен и ще ме запази при себе си. Разбира се — възбудено бърбореше тя. — Когато се зачуди защо кървя, ще му кажа, че съм пометнала в яростната битка, че съм се жертвала, за да ви помогна.
— Кървиш ли? Искаш да кажеш, че не си бременна? — запита Шали, като гневът замени голяма част от страха й.
— Не ставай глупава! Никога не съм била бременна. Бащата на първото ми дете ще бъде самият Орел, а не тоя стар глупак!
— Няма да стане, Лия — възрази Шали, надявайки се, че някой ще чуе виковете. Но как можеш да се обясниш с луд човек?