Здесь его встретил мир. Поездки верхом, свежий воздух наполняли силой. Кожа загорела от длительного пребывания на солнце. Верховые путешествия и длительные пешие переходы укрепили его мускулы.
Почти везде, где Ли останавливался, чтобы узнать об Одри, хозяйка дома подавала на ст, ол порции впору для шестерых мужчин: ветчина или говядина, картофельное пюре, пироги. Когда он покидал гостеприимных хозяев, они давали ему в дорогу печенье, вяленое мясо, кукурузные початки и картофель. Здесь было невозможно умереть с голоду. Ли заметно поправился, но все еще весил на несколько фунтов меньше, чем прежде.
В течение первых месяцев выздоровления, ему заново пришлось учиться ходить. Потребовался почти год, прежде чем к нему вернулись прежние силы и способности. Но Ли старался изо всех сил: необходимо было как можно скорее отправиться в Канзас.
В дороге он скучал по Мэпл-Шедоуз… и, конечно, знал, что всегда будет скучать. Но сейчас для него было главное – решить, что делать с будущим. Значит, он обязательно должен найти Одри. Может быть, когда-нибудь они приедут вдвоем в Мэпл-Шедоуз и проведут там лето. Снова вспомнят нежную любовь, которую обрели когда-то в загородном доме Джеффризов.
Он подъехал ближе, рассматривая недавно сгоревшее здание. Проезжая мимо кукурузных полей, он заметил, что они частично вытоптаны. Ли придержал коня, пустив его медленным шагом. То здесь, то там он видел разрушенные дома из дерна. Около одной лачуги негр вырезал дерновые пласты и укладывал, подготавливая их для восстановления дома. Человек устал взглянул на Ли, настороженно и недоверчиво. Ли остановился и приветливо поздоровался:
– Добрый день.
Негр только кивнул, не оставляя работы.
– Я Ли Джеффриз, – представился гость. – Я ищу миссис Поттер. Она живет в Бреннене?
Негр оперся на вилы.
– Что вы хотите узнать?
– Одри Поттер мой старый друг, – Ли оглянулся. – Скажите, что здесь произошло?
Негр продолжал изучающе рассматривать его, взгляд выражал опасение и осторожность.
– Преступники. Белые люди, которым не нравится, что ниггеры хотят жить самостоятельно, побывали здесь. Вчера они напали на нас, хотели, чтобы мы все бросили и разбежались. Но мисс Одри сказала, что мы должны отстаивать свои дома, и мы отбивались. Они ушли, но пообещали вернуться, – он кивнул на холмики вдали. – Там мы похоронили белых, которых убили. Все они преступники и страшно обозлены, что ниггеры посмели убить белых. Они вернутся, это уж точно. – Он снова настороженно взглянул на Ли. – Может быть, вы один из них и приехали, чтобы шпионить. Хотите разузнать, сколько у нас оружия. У нас оружия немного, но мы умеем с ним обращаться и не собираемся покидать свои дома. Мисс Одри чуть не погибла, защищая нас, поэтому мы останемся и будем защищать мисс Одри.
Ли встревоженно посмотрел на негра.
– Одри пострадала?
Мужчина кивнул.
– Один из бандитов пробрался в дом и напал на нее. Но Элиа сказал, что она здорово отколотила этого негодяя. Мисс Одри разозлилась и размозжила бандиту голову прикладом ружья. Элиа помогал ей сначала, а потом еле оттащил ее от убитого. Но прежде этот человек сломал ей ребра. Она сейчас очень больна. Ее ранили из-за нас. Поэтому мы решили остаться ради мисс Одри.
Ли не знал, смеяться ему или злиться. Он попытался представить, как Одри рискует своей жизнью ради чернокожих. Его Одри? И она разбила голову одному из преступников! Хотелось бы ему посмотреть на это! Боже мой, он ее еще не увидел, а уже прекрасно знал, что до сих пор любит.
– Где Одри сейчас?
Негр снова взглянул на него с подозрением, затем посмотрел вдаль, словно хотел убедиться, один ли приехал этот белый или за ним следуют другие? Затем указал на деревянный дом, который стоял немного в стороне от центра.
– Она там. Мисс Одри живет с Тусси и Элиа в том доме. Тусси ухаживает за мисс Одри.
– Тусси вышла замуж? – поинтересовался Ли.
Негр немного успокоился, поняв, что Ли действительно знает Одри и даже Тусси.
– Да, сэр. У них родился мальчик, Тусси назвала его Джой. Скоро у нее появится второй ребенок.
Ли снова почувствовал мучительную боль в сердце. Значит, у Тусси родился мальчик, и она назвала его Джоем. Рассказать Одри правду будет самым трудным делом в жизни, если у него вообще хватит мужества заговорить о смерти юноши. Ли поблагодарил негра и тронул лошадь, ведя за собой вторую с вьюками. Взглянул на надпись у дороги.
«Бреннен, Канзас, население двести шестьдесят два человека» – гласила табличка. Цифры, указывающие численность населения, несколько раз перечеркивались и менялись. Два здания оказались сожжены, но несмотря на это, вполне очевидно, город процветает. Люди заняты своими делами, кто-то убирает улицы после погрома, где-то слышится стук молотков, мужчины распиливают бревна. Должно быть, горожане намерены и далее не отступать и, несмотря на угрозы бандитов, строить благополучную жизнь.
Неужели город процветает благодаря самоотверженности Одри? Кажется, она вдохновляет и поддерживает этих людей. Ли подъехал к скромному деревянному дому, одно окно было выбито, а дверь сломана. Хорошо сложенный, красивый негр снимал ее, чтобы заменить другой. Когда мужчина увидел Ли, он прислонил дверь к крыльцу и поспешил навстречу, готовый дать отпор нежданному пришельцу.
– Вы Элиа? – спросил Ли, решив что надо успокоить хозяина дома. – Вы муж Тусси?
Человек нахмурился.
– Откуда вы знаете Тусси?
Ли спокойно спешился, привязал лошадей к столбу, оставив оружие возле седла.
– Я – Ли Джеффриз. Одри и Тусси никогда не рассказывали вам обо мне?
Глаза Элиа удивленно распахнулись. Негр окинул взглядом Ли с головы до ног, затем засмеялся и протянул руку.
– Мистер Джеффриз! Неужели это вы? Тусси! – громко позвал он. – Иди сюда! Посмотри, кто приехал! – он энергично тряс руку Ли.
Красивая негритянка открыла дверь. Женщина остановилась, взглянула на гостя и обрадованно улыбнулась.
– Мистер Джеффриз. Слава Богу! – она быстро подбежала к приехавшему и, к искреннему удивлению Ли, крепко обняла его за шею. – Вы приехали! Вы действительно приехали! Я всегда говорила Одри, что вы найдете ее, но она не верила.
Ли снял ее руки с плеч, слегка отстранился и посмотрел в глаза.
– Не надо благодарить Бога раньше времени, Тусси, ты еще не все знаешь.
– Я знаю одно, вы здесь! А это самое главное. Поймите, Одри все еще любит вас. Она отрицает это все время, говоря, что такие люди, как вы, виноваты во всем, что с ней случилось, старается убедить себя в том, что не любит вас. Она хотела бы забыть вас, но не может. Я это чувствую. О, вы сейчас ей так необходимы. Она очень одинока, много работает, помогая нам, а сейчас она ранена, ей очень нужна ваша поддержка.
– Помедленнее, Тусси, – Ли засмеялся, не успевая воспринимать сразу все, что она торопится высказать. – Я слышал, что у тебя есть ребенок.
– Да! – Тусси обернулась и взяла мужа за руку. – Это Элиа, мой муж. Элиа Джейке. Мы любим друг друга много лет. Мистер Бреннен продал его, мы не виделись долгое время. После того, как рабов освободили, он нашел меня, и мы поженились. У нас маленький мальчик по имени… – улыбка исчезла с ее лица, – по имени Джой. Джоя убили на войне, мистер Джеффриз. Возможно, вы этого не знаете?