Выбрать главу

Рассказ о смерти Маленькой Бобрихи растрогал ее до глубины души. Даже сейчас, когда он вспомнил, с какой нежностью она поцеловала его обрубленный палец, у него комок подступил к горлу. В тот момент он понял, что она любит его. Он был вне себя от счастья.

Потом он отогнал от себя это наваждение как стаю надоедливых комаров.

Черт побери! Он ведь с ней занимался любовью! Господи, с какой нежностью они ласкали друг друга!

Он вдруг снова услышал ее голос, как будто они все еще стояли на том самом месте в каньоне и смотрели на Поспект Холл.

До встречи с тобой я и понятия не имела, что такое нежность. Ты научил меня справляться с трудностями и защищать себя, и я безмерно благодарна тебе за это.

Он глубоко вздохнул, пытаясь сдержать слезы.

Я поняла, что все это время позволяла тебе решать все мои проблемы и бороться вместо меня. Больше так продолжаться не может.

Неужели она не понимает, что он хотел защитить ее, защитить от всех опасностей этого мира?

Ты представляешь, что у нас будет за жизнь? Мы с тобой будем вынуждены все время прятаться в горах, ожидая, что в один прекрасный день мой муж найдет меня и убьет тебя. Или убьет нас обоих.

Глупая, глупая женщина! Она пытается защитить его!

Най резко натянул поводя. Серый жеребец взвился на дыбы и, повернувшись на северо-восток, замер как вкопанный. Най, прищурившись, смотрел на дорогу, по которой только что ехал.

Брианна принадлежала ему, и он в этом ни секунды не сомневался. Интересно, что она задумала, когда решила вернуться к Баррету?

Нет, она не так говорила.

Я собираюсь остаться здесь и дождаться Баррета.

Он сказала, что будет его ждать, а вовсе не собирается к нему вернуться! Она что-то еще хотела сказать ему, но он перебил ее. Почему он сразу не понял, что она намеревалась сделать?

Пришпорив серого, он развернул его крупом к заснеженным вершинам Винд Ривер и поскакал на восток.

Най в свое время сражался с индейцами племен пони, арапахо и бенок, за свою жизнь он убил больше медведей, чем любой другой охотник, все его тело покрыто шрамами. И это ясно говорит о том, что он никогда не был трусом. Еще ни одному человеку не удалось отобрать у него то, что по праву принадлежит ему. И сейчас он не позволит этого сделать.

Брианна принадлежит ему. Он встретится с Барретом Вайтом. И если этот трусливый ублюдок, который издевается над женщинами, не поклянется, что больше и пальцем не тронет его гордую Брианну, он просто убьет его.

Уже глубокой ночью Коламбусу Наю удалось возле ручья Гризвуд догнать караван, который теперь возглавил Марк Бодвин. Только один мохнатый желтый пес приветствовал его громким лаем, когда он ехал по лагерю в поисках фургона Брианны.

Однако его нигде не было видно.

Даже фургона Марка не было на его привычном месте — теперь фургон Бодвинов стоял за фургоном семьи Вуди. Най спешился и подошел к его фургону.

— Марк! — позвал он.

Буквально через секунду он услышал чей-то голос:

— Это ты, Кол?

— Да. Что ты делаешь в фургоне Марка, Тобиас?

— Подожди немного. Я сейчас вылезу.

Полураздетый Тобиас вылез из фургона, застегивая на ходу штаны.

— Рад видеть тебя, Кол. После того как ты уехал, здесь все так перепуталось.

Ная сейчас интересовал ответ только на один единственный вопрос.

— Где Брианна? — спросил он.

— Именно об этом я хочу тебе рассказать, — произнес Тобиас, приглаживая свои непослушные волосы. — После того как ты уехал, мы объявили общий сбор. Ведь Марк стал нашим новым вожатым и нужно было утвердить новые правила. Мы поняли…

— Где Брианна? — прервал его Кол.

— Вот об этом я и рассказываю. Она почему-то сказала, что не поедет с нами дальше, а отправится со своим фургоном к мормонской переправе. Она объяснила, что за ней должен приехать ее муж, и она будет ждать его там, — сказал Тобиас.

— Так она сейчас там, возле мормонской переправы на реке Северный Платт?

Тобиас кивнул.

— Марк вызвался отвезти ее туда. И вот теперь я управляю его фургоном, а мама приглядывает за его детьми. Клайв Декер у нас сейчас за старшего.

— Черт побери! Когда они уехали?

— Вскоре после того, как уехал ты. Она только собрала свои вещи, и все.

Запрыгнув в седло, Най крикнул:

— Спасибо, Тобиас!

— Подожди! Неужели ты собираешься догнать ее на этом измочаленном коне?

Най посмотрел на своего серого. Конь тяжело дышал, опустив голову.

— Слезай, — сказал Тобиас. — Возьмешь моего гнедого. Когда привезешь сюда Брианну, то заберешь своего серого и вернешь мне моего коня.