Осторожно спустившись с крутой скалы, Логан нашел две ниши, в которых можно было укрыться. Глядя на миниатюрного разбойника, лицо которого было закрыто платком, он сердито нахмурился и строго предупредил:
– Не вздумай рисковать. Твоя задача – держать всех под прицелом, а не дырявить насквозь.
Пайпер, нервно переминаясь с ноги на ногу, кивнула.
– Ты так и не рассказал мне, чего добиваешься этим ограблением, – напомнила она.
Логан сдвинул ей на затылок слишком большую шляпу и поцеловал в лоб.
– Ты скоро все узнаешь, милая. С твоей помощью мы доведем дело Батерфилда до конца.
– Ограбив его карету? Я не понимаю, как…
– Хотя бы раз просто следуй за мной и выполняй мои указания!
Логан повернулся и ушел, и Пайпер вдруг с тоской поняла, что это был их последний разговор наедине. Она сорвала платок с лица, бросилась за Логаном и приникла к его губам в долгом, страстном поцелуе. Когда Пайпер отстранилась, ее зеленые глаза не отрывались от его сверкающих серебром глаз.
– Если бы только у меня было время, чтобы доказать тебе, как сильно я тебя люблю! – воскликнула она дрожащим голосом.
Логана все время преследовали прощальные слова Дженни о том, что Пайпер устанет от неудобств, отсутствия роскоши и через месяц уедет домой. Ему и так было трудно отпускать свою Голубку и больно терять ее.
– Пайпер, я… – выдохнул Логан, но так и не решился продолжить.
Пайпер вздохнула. Черт бы побрал этого упрямца! Ну почему он не попросит ее остаться?
Мучительные мысли терзали Логана. Через несколько минут он узнает, захочет ли Пайпер остаться здесь и действительно ли любит его так сильно, как утверждает.
Логан намеренно воздержался от объяснения причин ограбления именно этой почтовой кареты, потому что хотел увидеть реакцию Пайпер, когда она узнает правду. Вот тогда он с первого взгляда поймет, действительно ли ее любовь сильна и прочна, или она перепутала любовь с отчаянием, а может, просто нуждалась в безопасности.
Глава 28
Как Логан и предполагал, кучер при виде завала на дороге натянул поводья. Но эта внезапная попытка остановить лошадей едва не сбросила с крыши кондуктора, который изо всех сил вцепился в удерживающий его ремень. И прежде чем и тот и другой успели выхватить оружие, стрелок бросился вперед из своего укрытия, направив на них оба «кольта». Пайпер появилась из-за кареты и направила пистолет на единственного пассажира, который с удивлением смотрел на грабителей.
– Выходи, Ченнинг, – приказал Логан.
Недовольная гримаса исказила грубые черты лица Ченнинга, отчего уголки рта у него опустились еще ниже обычного.
– Меня вам грабить не положено, – тихо пробормотал он и поднял руки, так как не знал, кто допустил эту ошибку, поскольку платок и шляпа скрывали лицо грабителя.
Пайпер была удивлена, увидев Бурджиса Ченнинга, но еще больше поражена его словами. Интересно, что здесь все-таки происходит?
– Возьми саквояж мистера Ченнинга, – приказал ей Логан.
Бурджис попытался кинуться к карете.
– Сделаешь еще шаг – и не доживешь до суда по обвинению в краже и убийстве.
Все еще пребывая в состоянии замешательства, Пайпер подошла к карете, настороженно следя за Бурджисом, который вдруг занервничал, как тигр в клетке. Когда она достала саквояж, Бурджис зарычал и, с презрением рассматривая худенького грабителя и его огромного напарника, спросил:
– Кто вы такие?
Логан, коварно улыбаясь, сорвал повязку с лица. Борода и усы на несколько мгновений сбили Бурджиса с толку, но, когда он узнал стрелка, глаза его чуть не вылезли из орбит.
– Я думал, ты мертв! – одновременно воскликнули кучер, кондуктор и Бурджис.
– Воскрес! – с издевкой ответил Логан и велел Пайпер открыть саквояж.
Ее удивленный возглас нарушил напряженную тишину: дорожная сумка доверху была набита деньгами. Логан, внимательно наблюдая за возлюбленной, сказал:
– Они твои, Пайпер.
– Но как это возможно? Апачи украли деньги у тех бандитов, что были убиты в хижине.
Логан отрицательно покачал головой.
– Ты видела апачей-предателей, нанятых Бурджисом, который расплатился с ними оружием, амуницией и виски, чтобы избавиться от бандитов, пытавшихся перехитрить его. Бурджис Ченнинг – главарь преступных банд, терроризировавших почтовый маршрут и досаждавших старателям, добывающим серебро. А шериф Эпперсон был его правой рукой.
– Тогда зачем Бурджис сопровождал меня к хижине, если деньги были у него?
– По той же самой причине, по которой он велел шерифу Эпперсону избавиться от Гранта Фредерикса и осудил за его убийство тебя, – терпеливо пояснил Логан. – Именно Бурджис организовывал кражи скота и провианта на почтовых станциях. Но он ничего не знал о похищенной четверти миллиона долларов, пока Грант не обратился к нему за помощью.
Потрясенная Пайпер молчала. И Логан продолжил:
– Бурджис понял, что кто-то из его людей оставил у себя эти деньги, не сообщив ему, и отправился за ними. А потом послал апачей убить предателей, как раз в тот момент, когда ты приехала с ним к хижине. Вот таким образом он хотел заставить тебя отказаться от поисков денег.
Логан пристально наблюдал за изумленной Пайпер, оценивая ее реакцию.
– А в это время твои деньги преспокойно лежали в сейфе Бурджиса. Все, кто знал о деньгах, были либо мертвы, либо у них отбили охоту вести поиски. – Логан взглянул на взбешенного Бурджиса и добавил: – Всем, за исключением Эпперсона, который был настолько любезен, что восполнил несколько пробелов, когда я допросил его.
– Где он? – угрожающе прорычал Бурджис.
– Шериф и вся твоя шайка сейчас на пути в форт, где их ожидает суд. Я знал, что ограбления и кража денег Пайпер – дело твоих рук, но никак не мог понять, почему ты так наседал на Батерфилда. Но Эпперсон мне все объяснил: ты хочешь купить у Батерфилда его почтовый маршрут.