-Прочитать мое произведение?-скривилась поэтесса.-даже не знаю…
-Пожалуйста, прошу Вас.-его горячие ладони нежно обхватили ее холодные кисти.-давайте так, прочтите свое самое любимое.
Это был ее первый раз. Первый раз, когда она наедине с мужчиной решилась прочесть то, что писалось бессонными ночами, что затрагивало юное сердце до каждой глубины, до каждого шва. Она – поэтесса, заложница своего таланта, своей одержимости, своей любви к искусству. Она робела, смущенно пряча прядку коротких волос за ухо, роняла исписанные листы, и снова собирала их начиная судорожно перебирать листок за листком. Алистер наблюдал за ней, как за нечто необычным, как впервые ребенок наблюдает за искрами яркой молнии в проливной дождь, как священник впервые робеет перед обнаженной куртизанкой. Она облизала острыми язычком пересохшие губы и произнесла…
«В холодном молчании камня
Скрывается много измен…
Узоры из силы и славы
Вплетаются в плесень у стен.
Залитые временем лица,
Шуршание длинных одежд…
Из кубка спешите напиться,
Чтоб многое в жизни успеть!
Лучи отражались клинками,
Колосьями спелыми ржи;
Друзей и врагов привечали
Едино на празднестве лжи.
Возможно, не стоил он мессы,
А, может быть, стоил Небес…
Во имя чьего-то прогресса
Не выпустит стремени Бес.
И хитро сплетенная пряжа
Снимается вновь со стены;
Из масок и ядов поклажу
Навьючишь на спину Судьбы,
А разум положит на плаху
Букеты их стройных речей,
И сердце сомненьям и страху
Объявит
Ночь Длинных Ножей.»
В ее приглушенном, чуть с хрипотцой голосе было что-то безумно возбуждающее. Алистер не мог сказать, что заставляет его испытывать чувство схожее с эйфорией. Вдруг, в глазах его потемнело, и тонкая занавеса света, что он с легкостью отодвинул в сторону, приоткрыла ему снова вид на «Три Грации», и он в пустом зале, где нет посторонних глаз, может дотронуться до картины ладонью. Плавные изгибы женского тела, ее голос, что читает строки схожие с утренней расой, и его чувства, что пробуждают огонь в молодой душе. Вдруг, голос поэтессы стал громче, и он открыл глаза увидев перед собой не картину, а ее взволнованное личико.
-Алистер, с Вами все хорошо?-тревожно спросила поэтесса своим дрожащим голосом.-на секунду мне показалось, что Вы потеряли сознание.
-Я просто задумался.-дипломат нежно сжал ее ладонь.-прекрасные стихи, Виктория.
-Не пугайте меня так.-девушка отвела взгляд.
-К сожалению,-он вздохнул.-литература Англии заметно страдает в своей скудности, и из современников я смогу привести Вам в пример только Шекспира. Читали его работы?
-Ромео! Для чего Ромео ты?-улыбнувшись произнесла поэтесса каждую строчку реплики, что говори Джульетта в этом романтичном эпизоде.
-Ловлю тебя на слове.Лишь назови меня своей любовью И заново я буду окрещен.-его ла-донь взяла пальцы в пальцы руку девушки.-И навсегда свое утрачу имя.
-Кто ты такой, сокрытый мраком ночи…-прошептала Виктория чувствуя мужское дыхание на своих приоткрытых губах…-Подслушавший признания мои?
И обнажая тело она впервые не боялась за душу, что может быть ранена предательством. В его объятьях были ответы на все вопросы, что так давно мучали романтичную натуру, что так давно хотело найти тело. От поцелуев шеи она кусала губу чувствуя, как мучительно ноет низ ее живота. От поцелуев бедра запрокидывала голову назад требуя трением тела большего. Он смущенный, робкий, но не скупой на ласку, так неумело, но с таким трепетом желает стать ее самым сладким удовольствием, которое она впервые захотела ощутить своим роскошным телом. Мужчина водил руками по ее мягкому, но такому упругому телу олицетворяя ее с самыми желанными натурщицами любимых художников. Его губы смыкались на возбужденных, чувственных вишенках, что заманчиво твердели на больших, круглых, нежно-розовых ореолах, и он, покусывая их, заставлял тихий стон становится звонким.
Ладонями сжимая аккуратный женский живот, он чувствовал, как кровь заставляет напрягаться его мужскую силу, и не совладая с силой животного инстинкта, он нежно раздвинул в стороны аппетитные бедра девушки, оголяя мило обросшую промежность. Обхватив ладонью ее лобок, он пропустил сквозь пальцы мягкие, светло-коричневые волосы, и одним резким движением проник в горячее, женское лоно заставив ее тело неестественно выгнуться на постели, но так естественно задрожать. Стон, что срывался с ее теплых, чувственных губы напоминал ему нежнейшие звуки арфы, но все сменилось, стоило ей оказаться сверху.
«Эскадрон оправдывает свое название»-подумал Алистер чувствуя, как его постельная дева демонстрирует навык отличной наездницы. В лице, что было робким, смущенным, нежно-покрасневшим, появился оскал неудовлетворенной ранее хищницы. Он был ее первым мужчиной, и это было достижением, которое терять она не собиралась. Где был «первый», должен быть «единственный». Она знала, что любит его сильнее чем кого-либо из тех, кто был в ее жизни. Если глядя в его глаза, она хотела сделать его самым счастливым, то нужно ли искать кого-либо? Первый день знакомства обернется в самый первый день новой жизни. Это было то, что она так долго ждала…
Глава 18
*6 месяцев спустя
*Виктория
В корсаже пряча небольшой стилет…
Англия давит на меня словно сдавленный плотно корсет. Я задыхаюсь от этого воздуха. Мне душно от здешних людей. Каждое мое новое утро начинается одинаково. Проснувшись я так долго стою у открытого окна, что теряю счет времени. Пропускаю завтрак, а за все эти шесть месяцев я написала всего шесть строчек будущей поэмы. Интересно, где я совершила ошибку? Почему уезд из Франции стал моей главной ошибкой? Уже лето, а здесь по-прежнему хмуро, грязно, и увы, но мрачно. Конечно, жить здесь словно быть в самом эпицентре всех весомых и невесомых событий всей Европы, но только почему я скучаю по этой стране, где правит гугенот, коем пора бы плюнуть в лицо за все его злодеяния? Почему я скучаю по стенам холодного замка, что слушают сплетни придворных дам? Почему я скучаю по тем людям, что любят фривольные комплименты? Почему я желаю променять чопорность и красивую сдержанность на распутство и естественность?
Я бредила жизнью с Алистером после нашей первой ночи любви, но глядя сейчас на свое свадебное платье, что я должна надеть через три дня, мне становится больно. Я обманула его ожидания, я обманула саму себя. Я обожглась собственной любовью. Он ждет этот день, как никакой другой, но как сказать ему, что я не готова если Алистер каждую ночь целует мои руки и говорит все эти красивые слова любви? Местные женщины нынче любят говорить мне слова поздравления, и все эти придворные жены поздравляют меня с удачным замужеством, и откровенно удивляются, когда вместо яркой, счастливой улыбки я только понимающе киваю, а после прохожу сквозь знатную толпу. Я знаю, что для придворных английского двора я странная, и возможно, даже не воспитанная, но зато я не пускаю пыль в глаза, и не улыбаюсь ядовито-приторно, как это делаете вы…
Король Англии Генрих VIII зашел в мои покои, но прежде, характерные три стука оповестили меня о его приходе. Вообще, король Генрих VIII не отличался скромностью, стеснительностью или же тактичностью, но в первый же день моего прибытия в его страну, он словно всем дал понять, что берет меня под свое родительское крыло, чем вызвал настоящую ярость среди придворных дам. И их можно понять, ибо роскошных покое был достоит далеко не каждый советник. Генрих вошел в мою комнату, и застал меня стоящей у окна тоскливо наблюдающей за отплытием кораблей. Вдруг, его тяжелая ладонь коснулась моего плеча, и склонив голову на бок, он неуверенно улыбнулся.