Увидев мать, входящую в зал, он разбудил своих братьев.
Каван вскочил, покачиваясь, глубокий сон еще не оставил его.
Эдди улыбнулась и взяла Кавана за руку:
– Идем, познакомишься со своими сыновьями.
– Как моя жена? – задыхаясь, спросил Каван.
– Устала, но чувствует себя хорошо.
Артэр и Лахлан похлопали брата по спине и шутливо похвалили его силу – у него не один сын, а целых два.
Эдди посмотрела на них, прежде чем пойти вслед за Каваном:
– Ну а вы хотите посмотреть на своих племянников?
Натыкаясь друг на друга, мужчины поспешили к новорожденным, но Артэру больше всего хотелось увидеть свою жену.
Черт, он по-другому о ней и думать не мог. Для него Зия была женой и всегда ею будет. Клятвы, которыми они обменяются, только свяжут их узами как полагается. Но он привязан к ней сильнее, чем могут это сделать любые документы.
Их связала любовь, и она будет с ними всегда.
В комнату Артэр вошел последним. Лахлан протиснулся перед ним, но он и не возражал. Он взглядом искал жену. Долго искать ему не пришлось – Зия подошла к нему сама, обняла и опустила голову на его плечо.
Она всегда так прижималась к нему. Она всегда так поступала, когда нуждалась в утешении, когда уставала, когда хотела быть ближе к нему. Это уже стало привычным для нее и для него. А он сделал то, что делал всегда – обнял ее и прижал к себе.
Слабый писк привлек внимание всех, они посмотрели на близнецов, отчаянно зевающих на руках у матери.
– Они такие маленькие, – сказал Каван, с гордостью глядя на своих сыновей.
– Такими были и вы все, – засмеялась Эдди. – И как счастлива я тогда была!
Женщины рассмеялись.
Каван опустился на колени возле кровати и нежно коснулся лица жены.
– Не могу поверить…
– Я тоже, – засмеялась Гонора, потом поморщилась.
– Тебе больно? – заволновался Каван и обернулся к Зие.
– Это нормально, скоро пройдет, – сказала она, и Каван успокоился.
Вскоре все по очереди стали склоняться над младенцами, пожимая их крошечные кулачки. И тут Лахлан спросил:
– Вы уже придумали имена?
Каван посмотрел на свою жену, и та улыбнулась:
– Перворожденный… – Гонора кивнула на младенца, лежащего справа, чтобы все поняли, кого она имеет в виду, – будет назван Тейвиш, в честь деда.
Эдди утерла слезу.
– Второй, – сказал Каван, показывая на малыша, которого Гонора держала в левой руке, – будет назван… – он замолчал и посмотрел на мать, – Ронаном.
Эдди не смогла сдержать слез, и тут к ней подошла Бетан и обняла за плечи.
– Какая это будет честь для него, когда он вернется.
Артэр ощутил укол в сердце. Неужели Бетан что-то знает? Он прочитал такой же вопрос в глазах Кавана и догадался, что брат непременно поговорит с, Бетан о Ронане.
– Мне кажется, кому-то тут нужен отдых, – сказала Бетан, оглядывая комнату.
Она кивнула Эдди, и они взяли каждая по младенцу из рук Гоноры.
– Каван, ты можешь побыть немного с женой и сыновьями, пока они спят. А Зия… – Она обернулась к внучке: – Тебе нужно отдохнуть.
Артэр обрадовался, что Зия не стала спорить. Она просто кивнула и вместе с Лахланом вышла из комнаты.
– Я посмотрю, как там епископ, – сказал Лахлан и обнял Зию: – Спасибо, что помогла Гоноре и младенцам. Это, без сомнения, счастливый день.
– Я была рада помочь и сделаю то же самое для тебя и для твоей будущей жены.
Лахлан ушел, смеясь.
Артэр пошел с Зией в спальню.
По дороге Зия непрерывно зевала.
– Я смертельно устала, – сказала она, когда они вошли в комнату.
– Я уложу тебя в постель, а потом мне нужно посмотреть, как там епископ. Каван занят, и мне не хотелось бы, чтобы епископ бродил тут сам по себе, особенно когда в замке люди из твоей деревни.
Зия вздохнула:
– Расскажи мне про епископа.
Артэр рассказал ей, помогая раздеваться и натягивать мягкую шерстяную ночную рубашку. Он не мог не замечать ее красоты, но сдерживал свою страсть. Она устала, а ему нужно присмотреть за епископом.
– У этого человека острый ум и ясный взгляд. Его нелегко одурачить, как мне кажется, но я в глубине души считаю его человеком честным.
– Почему? – спросила она, стоя тихо, когда он завязывал ленточку у нее на груди.
– Не могу сказать конкретно. Что-то в его глазах говорит мне об этом. – Артэр покачал головой. – Глупость, быть этого не может, но мне кажется, будто я его знаю.
– Я доверяю твоему мнению, – сказала Зия, зевая.
– И ты доверяешь мне защищать тебя? – спросил Артэр, обнимая и привлекая ее к себе.
– Перестань постоянно спрашивать меня об этом. – Зия, зевнув еще раз, положила голову на его плечо. – Я не сомневаюсь, что ты сделаешь все, что считаешь нужным.
Он поднял ее на руки, борясь с желанием броситься вместе с ней на кровать и заняться любовью.
– Хорошо. Тогда ты можешь спать спокойно.
Зия обняла его за шею, уткнувшись носом в плечо, и прошептала:
– Если бы я не была такой усталой, мы могли бы…
– Не говори так! – прервал ее Артэр. – Я уже с трудом борюсь со своим желанием.
– Отлично, значит, я ощущаю не только свою страсть.
Артэр осторожно положил ее на кровать и укрыл шерстяным одеялом. Зия схватила его за руку и притянула к себе.
– Это не я, а ты околдовываешь. Когда я рядом с тобой, во мне сразу пробуждается страсть.
– Ты меня искушаешь, женщина, – прохрипел Артэр, борясь с одолевающим его вожделением.
– Мы могли бы быстро, – поддразнила она, нежно покусывая его губы.
– Черт, – пробормотал он, отбрасывая одеяло и касаясь ее интимного места, влажного и готового.
Ему осталось только взять ее. И он вошел в нее сильно и быстро – так, что она закричала от наслаждения.
Все произошло в считанные минуты, но оба испытали полное удовлетворение, это было прекрасно.
– Сегодня ночью я не буду спешить, – пообещал Артэр, склоняясь над постелью и целуя Зию, прежде чем уйти.
– Обещания, обещания… – фыркнула она и помахала ему рукой на прощание.
Он игриво схватил ее за подбородок.
– Я хочу заставить тебя извиваться от желания.
– По-моему, ты в этом преуспеваешь.
– Тогда я заставлю тебя умолять.
Зия засмеялась, но не удержалась и зевнула.
– И это ты уже делал.
Он нежно потрепал ее по щеке.
– Тогда скажи мне, чего хочешь ты. Она вздохнула, глаза у нее слипались.
– Просто люби меня.
Глава 31
Часом позже Артэр отправился на поиски Кавана. Он увидел брата выходящим из спальни, где он навещал свою жену и новорожденных близнецов.
– Они все спят, – тихо сказал Каван. – А что насчет епископа?
– Он ходит по деревне и беседует с жителями, – ответил Артэр.
Каван не произнес ни слова до тех пор, пока они не спустились по лестнице и не вошли в кабинет, закрыв за собой дверь.
– Он ведь может встретить людей из деревни Блэк.
– Им уже рассказали, какая сложилась ситуация.
– Зия знает, что ей лучше не показываться ему на глаза? – спросил Каван.
Артэр кивнул.
– Без сомнения, пройдет несколько часов, пока она проснется, а как только проснется, сразу захочет посмотреть на Гонору и малышей, и потом ей нужно повидаться с бабушкой.
Каван кивнул.
– Бетан. Очень красивая и мудрая женщина. И полагаю, она знает больше, чем говорит.
– Ты собирался поговорить с ней о Ронане.
– Да, и она это знает, но она сказала мне, что поговорит со мной о брате, когда я буду к этому готов.
– Готов? – удивился Артэр.
– Я, как и ты, удивился – что же она имеет в виду? Потом я подумал, возможно, когда я буду готов выслушать ужасные новости.
Артэр покачал головой:
– Я так не думаю. Кроме того, Бетан могла решить, что при таком количестве событий – рождение младенцев, прибытие епископа – у тебя просто нет времени сейчас говорить о Ронане. Просто оно еще не пришло.