– Но мы же не можем бросить его, – раздраженно произнес Каван. – Мы должны что-нибудь сделать.
– Тогда давай выясним, что же все-таки вокруг нас происходит, прежде чем ввязываться во что-нибудь, – предложил Артэр. – Как только узнаем, с чем или с кем имеем дело, нам будет проще составить план действий.
– Хорошая мысль, – согласился Каван. – Но с чего начнем?
Артэр улыбнулся:
– Я поговорю с Бетан и выясню.
В комнату ворвался Лахлан:
– Вам лучше поспешить. Этот дурак, Нейл, создает новые проблемы.
Артэр вошел в большой зал вслед за братьями и услышал, как Нейл жалуется епископу, Что ведьма пользовалась своими колдовскими силами и скоро они попадут под ее чары, как и все остальные здесь.
– Зия помогает моей жене и сыновьям, – сказал Каван.
– Мы этого не знаем! – заорал Нейл. – Может, она спряталась и готовит свои снадобья, колдует… – он понизил голос, – насылает на нас дьявола.
– Я его сейчас убью, – шепнул Артэр братьям.
– А я тебе помогу, – предложил Лахлан.
Что еще больше разозлило Артэра, так это то, что епископ позволял этому человеку продолжать свои разглагольствования. В любой другой деревне или в замке уже сейчас Нейл нашел бы единомышленников, а если позволить ему продолжать такие речи, то и в Кейтнессе некоторые могут начать сомневаться, а ему только это и нужно.
Наконец, епископ поднял руку, призывая к молчанию, потом обратился к Кавану:
– К наступлению ночи я хочу иметь в своих руках брачные документы и поговорить с Зией. В противном случае я сообщу совету о вашем отказе сотрудничать. Сюда будет прислан отряд, чтобы арестовать Зию впредь до особых распоряжений. А сами Синклеры окажутся под следствием за укрывание ведьмы.
Гнев охватил Артэра, словно бушующее пламя, и он едва сдержался. Ему не оставили выбора. Как ему защитить свою жену?
– Проследите за этим, – приказал епископ Кавану, прежде чем удалиться в свою спальню для послеобеденной молитвы.
Артэр угрожающе шагнул к Нейлу, но Лахлан преградил ему путь:
– Есть более важные дела. Оставь его на потом.
В зал вошла Бетан, и Артэр, как и его братья, обратили взгляды на женщину, как будто ожидая от нее немедленного чуда.
Она подошла и похлопала Артэра по руке:
– Поговори с Зией.
– Что это даст…
Она подтолкнула его к двери:
– Поговори с ней.
Артэр не стал спорить. Уходя, он слышал, как она советует Кавану навестить свою жену и сыновей, а Лахлану – проводить мать на прогулку, в которой она так нуждается.
Артэр покачал головой. Его удивляло, как это Бетан всегда тонко чувствует, когда, в какой именно момент надо помочь людям. Она всегда говорила правильные вещи или давала дельный совет, а еще умела слушать. Он по-настоящему восхищался ею.
Зию он нашел в комнате для шитья. Она засмеялась, похлопала по сиденью, предлагая сесть рядом с ней.
– Гонора только теперь поняла, что для двойни детской одежды, которую она сшила, потребуется вдвое больше. Вот я ей и помогаю.
– Она и младенцы чувствуют себя хорошо?
– С ними все в порядке, они здоровые и веселые, – сказала Зия, откладывая шитье и беря Артэра за руку. – Но ты пришел не для того, чтобы расспрашивать меня о Гоноре. Что случилось?
Артэр сплел ее пальцы со своими, странным образом надеясь, что это свяжет их так, чтобы никто и никакая сила не смогла разлучить влюбленных.
– Говори, – приказала Зия. – Твое молчание меня пугает.
Он нежно поцеловал ее, потом в мельчайших деталях передал все, что произошло в большом зале. Зия, помолчав, сказала:
– Ради безопасности твоей семьи мне лучше уехать.
Артэр встал и рывком поднял ее с кресла.
– Никогда больше не смей говорить такого! – Но…
– Никогда! – твердо повторил он.
Зия прижала руку к его груди.
– Ты дрожишь…
– От злости, что ты могла осмелиться подумать о том, чтобы покинуть меня.
Зия задохнулась от волнения.
– Я не хочу покидать тебя. Просто боюсь принести беду.
– Я, – жестко заявил он, – обеспечиваю твою безопасность.
– А я, – повысив голос, сказала она, – обеспечиваю твою безопасность.
Артэр коснулся губами ее губ.
– Значит, мы делаем это вместе, но никогда, никогда мы не разлучимся. Обещай мне!
Она обещала, и он скрепил это обещание поцелуем. Они крепко обнялись.
– Но что же нам делать? – спросила Зия.
– Не знаю, но твоя бабушка предложила мне поговорить с тобой. Я счастлив, что ты рядом. Я чувствую себя лучше, даже если просто держу тебя в объятиях.
Зия уткнулась лицом в его грудь. Прошло некоторое время, и он понял, что она тихо плачет.
– Что случилось? – спросил Артэр, пытаясь оторвать ее лицо от своей груди. Наконец, он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на себя. Ее полные слез глаза разбивали его сердце. – Все будет хорошо, не волнуйся.
Она пошмыгала носом и покачала головой, освобождая подбородок из его рук.
– Не в этом дело. Просто, когда я вижу твою страсть, я понимаю и чувствую в душе, как сильно ты меня любишь и как мне повезло, что я нашла тебя.
– Нам обоим повезло. Я намерен добиваться, чтобы так все и оставалось. Любовь поможет нам. Ведь она обладает магической силой.
– Это неразумно, – поддразнила она.
Они рассмеялись, и после короткого поцелуя Зия сказала:
– Есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать.
Он сел в кресло, усадив ее себе на колени.
– Я внимательно слушаю.
– Хочу поведать тебе одну историю, которую сама только что услышала. Это о моей матери и об отце.
Артэр крепче обнял ее.
– Я заинтригован.
Зия повторила то, что услышала от бабушки, и снова глаза ее наполнились слезами.
Он поцеловал ее и еще крепче прижал к себе.
– Как печально… Я никогда не поверил бы, что можно умереть от разбитого сердца, но теперь вижу – это возможно.
– Я почувствовала то же самое, когда моя бабушка рассказала мне, но есть и еще кое-что.
– Помимо этого? – взволнованно спросил Артэр.
Она кивнула.
Он продолжал крепко держать ее.
– Я с тобой и всегда буду с тобой.
Зия улыбнулась и прижала ладонь к его щеке.
– Только не упади в обморок. Дело в том, что мой отец сейчас находится в твоем доме.
Артэр побледнел и недоверчиво покачал головой.
– Я не пони… – Он осекся. – О Господи? Епископ Алеатус – твой отец?
– Да. Моя бабушка предупреждала – эта информация может оказаться скорее опасной, чем полезной. Она велела мне быть осторожной. Вот почему я не сразу рассказала тебе.
– За сохранение этой тайны никто тебя не стал бы винить, – сказал он. – Но я благодарен тебе за то, что ты доверилась мне.
– Но что нам с этим делать? Это нам поможет или навредит? Вот что я пыталась решить.
Артэр задумался.
– Твоя бабушка утверждает, будто отец любил твою мать до безумия. Я не могу себе представить, чтобы мужчина, так сильно любящий женщину, обидел ребенка, рожденного от их любовного союза.
– Думаешь, мне стоит рассказать, кто я такая? Хотя моя бабушка считает, что епископ и сам об этом догадается, потому что я очень похожа на маму.
– Тогда как же сможет епископ не полюбить тебя, свою дочь? – подбодрил ее Артэр.
– Мы с бабушкой в этом не уверены. Может, прожитые годы были для него тяжелы и он ожесточился?
– Я ведь только что сказал тебе: магия любви поможет нам найти выход из этой неразберихи. Я в это верю. – Он улыбнулся. – Я полагаю, она уже помогла. Ты должна считать так же.
Глава 34
Зия крепко держалась за руку Артэра, когда они вошли в кабинет. Она была очень благодарна ему за то, что он заранее поговорил с Каваном и добился, чтобы при их встрече с епископом больше никто не присутствовал. А еще Артэр не стал выдавать ее секрет брату, и за это она была ему также благодарна. Он оставил выбор за ней.