– Ты это тоже знаешь. Сказала об этом Артэру?
Зия улыбнулась и покачала головой:
– Пока нет, но скоро скажу.
– Твой отец будет доволен. У него появится семья, которой он так долго был лишен.
Улыбка исчезла с лица Зии.
– Но он никогда не сможет признать меня своей дочерью.
Бетан обняла Зию, утешая:
– Он защитит тебя, не объявляя, что ты его дочь.
– Знаю, – грустно сказала Зия. – Просто он так много страдал, и именно потому, что так любил мою мать.
– Но подумай, какую радость принесет ему эта ночь. Он соединит брачными узами свою дочь, о существовании которой не подозревал, с мужчиной, которого она любит. Кроме того, он спас тебя от обвинения в колдовстве, а теперь, после его благословения, никто и не осмелится попытаться обвинить тебя в этом.
Зия вытерла глаза.
– Я не хочу, чтобы он уезжал. Хочу, чтобы он остался. Я смогу лучше узнать его и больше рассказать ему о себе и услышать рассказы о нем и о моей матери… И я хочу, чтобы он подержал на руках мою новорожденную дочь и знал, что все началось с любви, которая была у него к моей матери, и что эта любовь будет жить вечно.
– Думаю, он понял это, как только взглянул на тебя. Кроме того, он не спешит уезжать теперь, когда узнал, кто ты. Он отложит свой отъезд, возможно, под предлогом болезни, и, по совету целителя, поправится скорее, если отдохнет, а не отправится в путь.
Лицо Зии просветлело.
– Я забыла, какая ты мудрая.
– Не волнуйся. Я тебе напомню.
И Зия с бабушкой рассмеялись.
Раздался тихий стук в дверь, и вошла Гонора. Она выглядела прекрасно – в пурпурном платье, волосы высоко подобраны гребнями.
– Я это сделала для тебя, пока дети спали. – Она протянула Зие венок из вереска.
Зия, стараясь сдержать слезы, надела его на голову, потом обняла Гонору:
– Спасибо большое. Ты, должно быть, чувствуешь себя хорошо, потому что выглядишь превосходно.
– Я чувствую себя прекрасно, спасибо, – сказала Гонора. – Но сегодня вечером главная не я, а ты. Все уже готово, и все ждут тебя в кабинете.
Бетан поспешно покончила с подолом платья, и обе женщины последовали за невестой вниз по лестнице.
Подойдя к двери кабинета, Зия схватила бабушку за руку.
– За этой дверью…
– Соединится твое прошлое и будущее, – тихо шепнула ей Бетан.
Зия улыбнулась и шагнула навстречу своему счастью.
Глава 35
Церемония была короткой. В камине пылал огонь, вино и эль лились рекой, помогая праздновать особое событие. Было уже очень поздно, так что никто не узнает, что произошло тут этой ночью.
Некоторые из слуг догадывались. Но событие было праздничное, а значит, все хорошо.
Артэр наблюдал за своей женой… Наконец-то он по-настоящему мог назвать Зию «моя жена». Он видел, как она очень мило беседует со своим отцом и с бабушкой.
Бетан с Зией решили никому не рассказывать, что епископ Эдмонд Алеатус – ее отец. Не то чтобы женщины не верили в способность семьи сохранить эту тайну. Просто Артэр по опыту знал: чем больше людей знает секрет, тем скорее о нем будет оповещен весь свет. И, кроме того, он чувствовал, что для его семьи безопаснее не знать правду. Зия с ним согласилась.
Артэр не мог не заметить, как прекрасна его ненаглядная Зия, как она радуется своему счастью. Хотелось бы ему сказать, что все это из-за брака с ним. Но она была счастлива также и потому, что, наконец, нашла своего отца, и он прекрасно понимал ее дочерние чувства.
Артэр усмехнулся: епископ, который не часто улыбался с момента своего прибытия, не переставал улыбаться после того, как выяснил все насчет Зии. Люди из его свиты гадали, уж не околдовала ли его ведьма. А это дочерняя любовь сделала его самого даже моложе. Как только епископ огласил Зию свободной от обвинений в колдовстве, его люди облегченно вздохнули и занялись, довольные, своими делами.
Бетан подошла к Артэру:
– Счастлив?
– Больше, чем ожидал, – признался тот, потом улыбнулся. – Но вы это знали. Что вам еще известно?
– А что ты хотел бы знать? – спросила Бетан.
Артэр оглядел комнату, обращая внимание на каждого человека.
– Каван и Гонора любят друг друга и не нарадуются на своих двойняшек, это я знаю. А как Лахлан?
Бетан улыбнулась:
– Он найдет свою любовь там, где меньше всего ждет. А если будет противиться судьбе, то потеряет ее.
– Я это запомню, – кивнул Артэр. – А моя мать?
Бетан вздохнула:
– Она снова полюбит.
– Никогда, – уверенно возразил Артэр. – Она слишком любила отца, чтобы увлечься другим мужчиной.
– Этот мужчина будет очень достойный.
– Мы с братьями быстро от него отделаемся.
– Осторожнее, потому что сердце вашей матери уйдет вместе с ним, – предостерегла Бетан. – Странно, ты спрашиваешь обо всех, а не…
– О Ронане, – закончил Артэр, сухо кивнув. – Я приберег этот вопрос напоследок. Скажите мне, как его найти.
– Он путешествует по дороге, по которой ты не можешь за ним следовать.
– Не надо загадок, Бетан. Просто скажите, с чего начать. Я хочу, чтобы мой брат вернулся домой, где ему надлежит быть.
– Тогда оставь его, и он найдет дорогу сам, – сказала она.
Артэр покачал головой:
– Не могу так поступить, и мои братья тоже. Просто укажите мне направление, остальное предоставьте мне.
– Как хочешь, – сказала Бетан. – Найди дочь главаря варваров, и ты найдешь Ронана.
– Спасибо, – сказал Артэр, уверенный теперь, что он и его братья непременно отыщут Ронана и вернут его домой.
– Не спеши меня благодарить, – предостерегла его Бетан и удалилась при появлении Зии.
– Ты чем-то взволнован, – сказала счастливая жена, беря Артэра за руку.
– Твоя бабушка умеет смущать людей. – Он быстро поцеловал ее, потом шепнул: – Я был терпеливым мужем. Мы могли бы сейчас удалиться, чтобы я впервые мог любить мою жену? На законном основании.
Зия улыбнулась:
– Я и сама об этом подумала, муж.
– Ты тоже терпела? – поддразнил он.
Она прижалась к нему и шепнула на ухо:
– Слишком долго.
От ее теплого дыхания по всему телу у него пробежала дрожь. «Она хочет меня», – почувствовал он.
– Нам нужно уйти сейчас же.
– Мы ускользнем. Никто не заметит, – шепнула Зия.
Он согласно кивнул, но уйти им удалось не так быстро, как они надеялись. Подойдя, наконец, к своей спальне, они облегченно вздохнули и вместе рухнули на постель.
– Я уж подумала, что они нас никогда не отпустят, – призналась Зия.
– Это я никогда не отпущу тебя, – сказал Артэр, целуя ее нежно и соблазнительно.
Они не спеша раздевали друг друга, ласково касаясь при этом. Каждый искал свои любимые местечки, так что потребовалось довольно много времени на то, чтобы полностью раздеться. А когда они разделись, то устроились обнаженные в объятиях друг друга.
Они целовались будто впервые и наслаждались удивительной сладостью близости. И смеялись, как молодые люди, жаждущие любовного свидания. Потом они начали касаться друг друга, ощущая себя впервые как муж и жена, и наслаждались радостью от этого.
Они не спешили, давая страсти по-настоящему разгореться, будто намеревались продлить каждый момент и запомнить его навсегда. Когда же они соединились, это почти довело их до безумия, пока, наконец, они не почувствовали себя полностью истощенными.
Позже, обнявшись и укрывшись одеялом, уже почти засыпая, Артэр прошептал Зие на ухо:
– Ты околдовала меня с самого начала.
Она тихо засмеялась и прильнула к нему.
– Может быть, горец, но это ты увлек меня своими чарами.