своей собственной жизнью, но Альбертина не знает, зачем про-
должает чтение. Даже детям известно, что следует продолжать,
но никто не знает зачем. Кажется, их уже более девятисот, но
Альбертина не узнала жизни с их страниц — сколько же там
было страниц? Очень много — ведь никто не знает, зачем чи-
тать книги, точнее, зачем в высшем понимании слова, какой в
этом высший смысл, если высший смысл существует, в чте-
нии? Альбертине было бы важно его найти. Ей кажется, что ей
было бы важно найти высший смысл. Но скорее, это организм,
механизмы его самозащиты обманывают Альбертину и навязы-
вают ей поиск, ведь стоит задаться чем-то невозможным, и
всякое самоубийство отступает. Ведь почти наверняка, высшего
смысла нет. Альбертина читает про «Альбертину»4, и это за-
нятно, как подносить к глазам бинокль, а затем направлять его
в чью-то спальню; содержимое чужих спален всегда интереснее
собственной; в доме по соседству избивают толстуху, видимо
иначе у него не способен, а толстуха изо дня в день ждет этого
и часто плачет около пяти, каждый день около пяти, но ничего
не делает с этим, даже не может привыкнуть, Альбертина знает,
что представление начнется в семь, он достанет свой хер и
4 Одна из героинь «В поисках утраченного времени» Марселя
Пруста.
31
Илья Данишевский
будет гнаться за ней, а она очень игрушечно убегать, так игру-
шечно, что можно подумать, будто ей нравится, а затем начнет-
ся, но нет, она не играет… или играет так искусно, что обманы-
вает Альбертину, в общем, это не имеет значения, Альбертина
не погружается в эти мысли, но, в общем, считает, что толстуха
морально-увечна и совсем не играет; меланхолия заставляет
Альбертину чувствовать себя превознесенной над прочими, а
так как этой превознесенности нужна физическая опора — Аль-
бертина читает, она прочитала больше книг, чем каждый в этом
городе. Поэтому толстуха не играет.
Жизнь Альбертины сложена из искусственных блоков; она
сопротивлялась замужеству, как и все другие сопротивляются,
но не сопротивлялась во всю мощь — ей даже хотелось поки-
нуть дом, и увидеть мать только однажды, не встречаться с ней
взглядом, а монологично смотреть на нее только в последний
раз, а затем положить цветы — и в силу этих вялых желаний
стала замужней дамой. Все хорошо. Ей было хорошо на свадь-
бе, но устали ноги. Почему-то она продолжала замечать эти
мелочи даже в самые важные дни. На похоронах отца затекла
шея, была столь дурная погода, кладбище со времен детства
расползалось все дальше, и хоронили там, где бегали ее босые
детские ноги, поле превратилось в кладбище, и лес тоже, на-
верное, кладбище когда-нибудь поглотит и город, или окружит
его так, что каждый выезд будет пролегать мимо могил… инте-
ресно, что делают со старыми могилами… интересно, но не
слишком, возраст берет свое, и такие мысли отступают перед
болью в пояснице, громким пульсом, перманентной усталостью.
Альбертина никогда не сопротивлялась реальности. Пусть се-
рые пальцы копошатся внутри, у нее всегда была запасная
дверь. Непоседливое дитя поедает письма… кому нужны эти
письма(?), человечество не умеет читать, и, кажется, Альберти-
на пишет свои письма лишь из этого противоречия, пишет
книги наперекор самому человечеству, делает что-то, чтобы не
соглашаться с ним. Она не обладает детской мечтательностью,
и ее книгам не суждена слава, они не подлежат огласке, пусть
и не спят мертвым сном, ее книги — они как женщины. Лежат
на положенных им местам, греют пальцы, они не сопротивля-
ются своей одинокой судьбе, они вбирают желающего целиком,
и отпускают его, чтобы впустить вновь, могут зачинать новую
жизнь или захлопываться, обрывая эту начавшуюся жизнь.
32
Нежность к мертвым
Книги Альбертины, как женщины, спят в своих могилах, и
лишь мнят себя существующими, они часто не выплеснуты
семенем в плодотворные чресла бумаги, они лишь спят и пла-
вают в прострации и предвкушении жизни, они обречены, как
все прочие женщины, на неясность и позорный столб; их мечты
о грехопадении затупились о тонкий хер работников фабрики.
Женщина спускается в прихожую, чтобы рассмотреть обувь
своего мужа. Ей приятно смотреть на его обувь — больше, чем
на него самого. В его обуви (видимо из-за чистоты, из-за ста-